<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"صباح الخير.\n\nأردت فقط الاطمئنان على سير العمل في التصميمات. هل ستكون التصميمات جاهزة قبل البدء في إنشاء النوافذ المنبثقة الجديدة؟"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"صباح الخير.\n\nأودّ الاطمئنان على التقدّم المحرز في التصميمات. هل ستكون جاهزة قبل البدء في إنشاء البالونات الجديدة؟"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Изчистване на данните"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Деинсталиране на актуализации"</string>
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Разрешаване на ограничените настройки"</string>
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Разрешаване на ограничени настройки"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Някои избрани от вас действия се отварят по подразбиране в това приложение."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Избрахте да разрешите на това приложение да създава приспособления и да осъществява достъп до данните им."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Не са зададени стандартни."</string>
@@ -2477,8 +2477,8 @@
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Вибриране при звънене"</string>
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Вибриране при известия"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Обратна връзка при докосване"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Използване на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Отваряне на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Приложението <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> е добавено към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да го включите или изключите."</string>
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Можете също да добавите <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> към бързите настройки от горната част на екрана"</string>
<string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Функцията за корекция на цветовете е добавена към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да я включите или изключите."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Registracija nije dovršena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Vrijeme za registraciju otiska prsta je isteklo. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registracija otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo ili koristite drugi prst."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Dodaj još jedan"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Dodajte još jedan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Osim otključavanja telefona, otisak prsta takođe možete koristiti za odobravanje kupovine i pristup aplikacijama. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Opcija zaključavanja ekrana je onemogućena. Da saznate više, kontaktirajte administratora organizacije."</string>