Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ef391192 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I41070a70d395daf355411c00a1e551d0e532671a
parent 76f12ccd
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -453,6 +453,7 @@
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Gebruik Gesigslot om jou foon te ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Vingerafdruk"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Wanneer Vingerafdrukslot gebruik word"</string>
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Vingerafdruk vir werk"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Bestuur vingerafdrukke"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Gebruik vingerafdruk vir"</string>
@@ -591,6 +592,9 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"Ontsluit slegs wanneer skerm aan is"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"Die skerm moet aan wees voordat jy met jou vingerafdruk kan ontsluit. Dit maak onbeplande ontsluiting minder waarskynlik."</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Skerm, ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lig en raak dan weer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
@@ -1515,6 +1519,7 @@
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Nie beskikbaar nie omdat slaaptydmodus aan is"</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Gebruik sluimerskerm"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Terwyl dit laai of gedok is"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Terwyl dit gedok is en laai"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Terwyl dit laai"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Terwyl dit gedok is"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nooit"</string>
@@ -1914,8 +1919,7 @@
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontverbind word."</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet-verbinding"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Deel foon se internetverbinding via Ethernet"</string>
    <!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (8796744370636115313) -->
    <skip />
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8796744370636115313">"Deel tablet se internetverbinding via Ethernet"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Gebruik warmkol en verbinding om deur jou mobiele dataverbinding internet aan ander toestelle te verskaf. Programme kan ook \'n warmkol skep om inhoud met nabygeleë toestelle te deel."</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Gebruik warmkol en verbinding om deur jou Wi-Fi- of mobiele dataverbinding internet aan ander toestelle te verskaf. Programme kan ook \'n warmkol skep om inhoud met toestelle in die omtrek te deel."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Hulp"</string>
@@ -4197,8 +4201,7 @@
    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Android keer tans op jou versoek dat hierdie program se kennisgewings op hierdie toestel verskyn"</string>
    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android keer tans op jou versoek dat hierdie kategorie kennisgewings op hierdie toestel verskyn"</string>
    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android keer tans op jou versoek dat hierdie groep kennisgewings op hierdie toestel verskyn"</string>
    <!-- no translation found for app_notifications_not_send_desc (5683060986735070528) -->
    <skip />
    <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Hierdie app stuur nie kennisgewings nie"</string>
    <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategorieë"</string>
    <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Ander"</string>
    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
+11 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -453,6 +453,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ መንገድ ይሰረዛል።\n\nከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት የእርስዎ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ያስፈልገዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት በመልክ መክፈትን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"የጣት አሻራ"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"የጣት አሻራ ለሥራ"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"የጣት አሻራዎችን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"የጣት አሻራን ይጠቀሙ ለ"</string>
@@ -591,6 +593,12 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ጡባዊ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን መሣሪያ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"በኋላ ላይ ያድርጉት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ያንሱ፣ በመቀጠል መልሰው ይንኩ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ"</string>
@@ -1515,6 +1523,8 @@
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"የመኝታ ሰዓት ሁነታ ስለበራ የማይገኝ"</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"የማያ ገጽ አዳኝን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ኃይል እየሞላ ወይም ተተክሎ ሳለ"</string>
    <!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
    <skip />
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ባትሪ በመሙላት ላይ ሳለ"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ተተክሎ ሳለ"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"በጭራሽ"</string>
@@ -1914,8 +1924,7 @@
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> አይያያዝም።"</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"የኢተርኔት ማስተሳሰር"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"የስልክ በይነመረብ ግንኙነትን በዩኤስቢ ኢተርኔት በኩል አጋራ"</string>
    <!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (8796744370636115313) -->
    <skip />
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8796744370636115313">"የጡባዊ በይነመረብ ግንኙነትን በኢተርኔት በኩል አጋራ"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"በእርስዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነት በኩል በይነመረቡ ለሌሎች መሣሪያዎች ለማቅረብ የመገናኛ ነጥብን እና እንደ ሞደም መሰካትን ይጠቀሙ። መተግበሪያዎች በአቅራቢያ ላሉ መሣሪያዎች ይዘትን ለማጋራት መገናኛ ነጥብን ሊፈጥሩ ይችላሉ።"</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"በእርስዎ Wi-Fi ወይም የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነት በኩል በይነመረቡ ለሌሎች መሣሪያዎች ለማቅረብ የመገናኛ ነጥብን እና እንደ ሞደም መሰካትን ይጠቀሙ። መተግበሪያዎች እንዲሁም ይዘቶችን በአቅራቢያ ላሉ መሣሪያዎች ለማጋራት መገናኛ ነጥብን መፍጠር ይችላሉ።"</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"እገዛ"</string>
+11 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -465,6 +465,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"سيتم حذف نموذج الوجه نهائيًا وبأمان.\n\nبعد حذفه، ستحتاج إلى رقم التعريف الشخصي أو النقش أو كلمة المرور لفتح قفل الهاتف."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"استخدام ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" لفتح قفل هاتفك"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"بصمة الإصبع"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"بصمة الإصبع للملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"إدارة بصمات الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"استخدام بصمة الإصبع في"</string>
@@ -607,6 +609,12 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك اللوحي أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل هاتفك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"تنفيذ ذلك لاحقًا"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ارفع إصبعك ثم المس المستشعر مرة أخرى"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"ضع جانب بصمة الإصبع على المستشعر واضغط مع الاستمرار ثم بدِّل إلى الجانب الآخر."</string>
@@ -1595,6 +1603,8 @@
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"الميزة غير متاحة لأن وضع \"وقت النوم\" مفعّل."</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"استخدام شاشة الاستراحة"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"أثناء الشحن أو الإرساء"</string>
    <!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
    <skip />
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"أثناء الشحن"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"أثناء الإرساء"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"عدم التشغيل أبدًا"</string>
@@ -1998,8 +2008,7 @@
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"سيتم إلغاء ربط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"التوصيل باستخدام إيثرنت"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"مشاركة اتصال الإنترنت الخاص بالهاتف عبر إيثرنت"</string>
    <!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (8796744370636115313) -->
    <skip />
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8796744370636115313">"مشاركة اتصال الإنترنت من الجهاز اللوحي عبر إيثرنت"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"يمكنك استخدام نقطة الاتصال والتوصيل لتوفير اتصال بالإنترنت للأجهزة الأخرى من خلال اتصال بيانات الجوّال، كما يمكن للتطبيقات إنشاء نقطة اتصال لمشاركة المحتوى مع الأجهزة المجاورة."</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"يمكنك استخدام نقطة الاتصال والتوصيل لتوفير اتصال بالإنترنت للأجهزة الأخرى من خلال شبكة Wi‑Fi أو اتصال بيانات الجوّال، كما يمكن للتطبيقات إنشاء نقطة اتصال لمشاركة المحتوى مع الأجهزة المجاورة."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"مساعدة"</string>
+11 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -453,6 +453,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"আপোনাৰ মুখাৱয়বৰ ম\'ডেলটো স্থায়ী তথা সুৰক্ষিতভাৱে মচা হ’ব।\n\nমচাৰ পাছত, ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাক নিজৰ পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন হ’ব।"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ ফেচ আনলক ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"কৰ্মস্থানৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহ পৰিচালনা কৰক"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
@@ -591,6 +593,12 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"এতিয়া আপুনি নিজৰ টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"এতিয়া আপুনি নিজৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"এইটো পাছত কৰিব"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ওপৰলৈ উঠাওক, তাৰ পাছত পুনৰ স্পৰ্শ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ কাষটো ছেন্সৰটোত ৰাখি অলপ সময় ধৰি থাকক, তাৰ পাছত আনটো কাষ ৰাখক"</string>
@@ -1515,6 +1523,8 @@
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"বেডটাইম ম’ড অন হৈ থকাৰ বাবে উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"স্ক্ৰীন ছেভাৰ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"চাৰ্জ কৰোঁতে বা ডক কৰি থওঁতে"</string>
    <!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
    <skip />
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ডক হৈ থাকোঁতে"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"কেতিয়াও নহয়"</string>
@@ -1914,8 +1924,7 @@
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ক টেডাৰ কৰা নহ’ব।"</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ইথাৰনেট টে\'ডাৰিং"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"ইথাৰনেটৰ মাধ্যমেৰে ফ’নটোৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (8796744370636115313) -->
    <skip />
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8796744370636115313">"ব্লুটুথৰ যোগেৰে টে’বলেটৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"আপোনাৰ ম\'বাইলৰ ডেটা ব্যৱহাৰ কৰি অন্য ডিভাইচবোৰক ইণ্টাৰনেট ব্যৱহাৰ কৰিব দিবলৈ হ\'টস্পট আৰু টেদৰিং সুবিধা ব্যৱহাৰ কৰক। নিকটবৰ্তী ডিভাইচসমূহৰ সৈতে সমল শ্ৱেয়াৰ কৰিবলৈ এপসমূহে হ\'টস্পট ও সৃষ্টি কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"আপোনাৰ ৱাই-ফাই অথবা ম’বাইল ডেটাৰ জৰিয়তে অন্য ডিভাইচসমূহক ইণ্টাৰনেট প্ৰদান কৰিবলৈ হটস্পট আৰু টে\'ডাৰিং ব্যৱহাৰ কৰক। নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহৰ সৈতে সমল শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ এপ্‌সমূহেও এটা হটস্পট সৃষ্টি কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"সহায়"</string>
Loading