Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e9200b19 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-qpr1-dev

parents 918492ab 62814d9f
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -484,8 +484,11 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Nog een keer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Volg die vingerafdrukikoon"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Hou aan om jou vinger op te lig om die verskillende dele van jou vingerafdruk by te voeg"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Raak en hou elke keer wanneer die vingerafdrukikoon skuif. Dit help om jou volle vingerafdruk vas te vang."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Dit help om jou volle vingerafdruk vas te vang"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Raak en hou elke keer wanneer die vingerafdrukikoon skuif. Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Plaas jou vingertop op die sensor"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Plaas laaste die kante van jou vinger"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk bygevoeg"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
@@ -2665,6 +2668,9 @@
    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Sien programme met die hoogste gebruik"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Laaiproses word tydelik beperk"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Om jou battery te spaar. Kom meer te wete."</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Hervat laaiproses"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om te help om batterygesondheid in stand te hou.\n\nWanneer dié omstandighede eindig, sal jou foon outomaties normaalweg laai."</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om te help om batterygesondheid in stand te hou.\n\nWanneer daardie omstandighede eindig, sal jou tablet outomaties normaalweg laai."</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Jy het jou foon meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Jy het jou tablet meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Jy het jou toestel meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
@@ -3393,8 +3399,10 @@
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Gevorderde oproepe"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G-Oproepe"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Gebruik LTE-dienste om stem- en ander kommunikasie te verbeter (aanbeveel)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Gebruik 4G-dienste om stem- en ander kommunikasie te verbeter (aanbeveel)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Gebruik LTE-dienste om stemoproepe te verbeter (aanbeveel)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Gebruik 4G-dienste om stemoproepe te verbeter (aanbeveel)"</string>
    <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
    <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Gebruik 5G vir stemoproepe"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Stuur kontakte na diensverskaffer toe"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Stuur jou kontakte se foonnommers om uitgebreide kenmerke te bied"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Stuur kontakte na <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
@@ -3588,6 +3596,7 @@
    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"batterybespaarder, vaste, volhard, kragbespaarder, battery"</string>
    <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"roetine, skedule, batterybespaarder, kragbespaarder, battery, outomaties, persent"</string>
    <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VolTE, gevorderde oproepe, 4G-oproepe"</string>
    <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, gevorderde oproepe, 5g-oproepe"</string>
    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"voeg taal by, voeg \'n taal by"</string>
    <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"teksgrootte, grootdruk, groot lettertipe, groot teks, swak sig, maak teks groter, teksvergroter, lettertipevergroting"</string>
    <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Verstekgeluid"</string>
@@ -3916,7 +3925,7 @@
    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Verbeterde kennisgewings het Android se aanpasbare kennisgewings in Android 12 vervang. Hierdie kenmerk wys voorgestelde handelinge en antwoorde en organiseer jou kennisgewings. \n\nVerbeterde kennisgewings het toegang tot kennisgewinginhoud, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en boodskappe. Hierdie kenmerk kan ook kennisgewings toemaak of daarop antwoord, soos om foonoproepe te beantwoord en Moenie Steur Nie te beheer."</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings kan lees, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat jy ontvang. Hierdie program sal ook kennisgewings kan toemaak of handelingknoppies in kennisgewings kan gebruik, insluitend om foonoproepe te beantwoord. \n\nDit sal die program ook in staat stel om Moenie Steur Nie aan of af te skakel en verwante instellings te verander."</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings kan lees, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat jy ontvang. Hierdie program sal ook kennisgewings kan laat sluimer of toemaak of handelingknoppies in kennisgewings kan gebruik, insluitend om foonoproepe te beantwoord. \n\nDit sal die program ook in staat stel om Moenie Steur Nie aan of af te skakel en verwante instellings te verander."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"As jy kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> afskakel, kan Moenie Steur Nie-toegang dalk ook afgeskakel word."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Skakel af"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Kanselleer"</string>
+14 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -484,8 +484,11 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"አንድ ሌላ ተጨማሪ ጊዜ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"የጣት አሻራ አዶውን ይከተሉ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"የእርስዎን የጣት አሻራ የተለያዩ ክፍሎችን ለማከል ጣትዎትን ማንሳትና ማስቀመጥዎን ይቀጥሉ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"የጣት አሻራ አዶው በተንቀሳቀሰ ቁጥር ነክተው ይያዙት። ይህ ሙሉ የጣት አሻራዎን ለመያዝ ይረዳል።"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ይህ ሙሉ የጣት አሻራዎን ለመያዝ ይረዳል"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"የጣት አሻራ አዶው በተንቀሳቀሰ ቁጥር ነክተው ይያዙት። ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል።"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"የጣትዎን ላይኛው ጫፍ በዳሳሹ ላይ ያስቀምጡት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"በመጨረሻም፣ የጣትዎን ጠርዞች ያስቀምጡት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"የጣት አሻራ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> መቶኛን በመመዝገብ ላይ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"የጣት አሻራ ታክሏል"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"አሁን ስልክዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ላለ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ"</string>
@@ -2665,6 +2668,9 @@
    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"ከፍተኛ አጠቃቀም ያላቸውን መተግበሪያዎች ይመልከቱ"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"ኃይል መሙላት ለጊዜው ተገድቧል"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"ባትሪዎን ለማቆየት። የበለጠ ለመረዳት።"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"ኃይል መሙላትን ከቆመበት ቀጥል"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"እንደ ከፍተኛ የሙቀት መጠኖች እና ረጅም የኃይል መሙያ ጊዜያት ባሉ በተወሰኑ ሁኔታዎች ላይ የባትሪ ጤናን ለመጠበቅ ለማገዝ ባትሪ መሙላት በ<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> የተገደበ ሊሆን ይችላል።\n\nእነዚያ ሁኔታዎች ሲያበቁ ስልክዎ በራስ-ሰር በመደበኛ ሁኔታ ኃይል ይሞላል።"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"እንደ ከፍተኛ የሙቀት መጠኖች እና ረጅም የኃይል መሙያ ጊዜያት ባሉ በተወሰኑ ሁኔታዎች ላይ የባትሪ ጤናን ለመጠበቅ ለማገዝ ባትሪ መሙላት በ<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> የተገደበ ሊሆን ይችላል።\n\nእነዚያ ሁኔታዎች ሲያበቁ ስልክዎ በራስ-ሰር በመደበኛ ሁኔታ ኃይል ይሞላል።"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"መሳሪያዎን ከተለመደው ይልቅ የበለጠ በመጠቀምዎ ባትሪዎ በተለምዶ ከሚያልቅበት ጊዜ ቀደም ብሎ ሊያልቅ ይችላል። \n\nአብዛኛውን ባትሪ በመጠቀም ላይ ያሉ መተግበሪያዎች፦"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"መሳሪያዎን ከተለመደው ይልቅ የበለጠ በመጠቀምዎ ባትሪዎ በተለምዶ ከሚያልቅበት ጊዜ ቀደም ብሎ ሊያልቅ ይችላል። \n\nአብዛኛውን ባትሪ በመጠቀም ላይ ያሉ መተግበሪያዎች፦"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"መሳሪያዎን ከተለመደው ይልቅ የበለጠ በመጠቀምዎ ባትሪዎ በተለምዶ ከሚያልቅበት ጊዜ ቀደም ብሎ ሊያልቅ ይችላል። \n\nአብዛኛውን ባትሪ በመጠቀም ላይ ያሉ መተግበሪያዎች፦"</string>
@@ -3393,8 +3399,10 @@
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"የላቀ ጥሪ ማድረግ"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G ጥሪ"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"የድምፅ እና ሌሎች የመልዕክት ልውውጦችን ለማሻሻል LTE አገልግሎቶችን ይጠቀሙ (የሚመከር)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"የድምፅ እና ሌሎች ግንኙነቶችን ለማሻሻል 4G አገልግሎቶችን ይጠቀሙ (የሚመከር)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"የድምፅ ጥሪዎችን ለማሻሻል የLTE አገልግሎቶችን ይጠቀሙ (የሚመከር)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"የድምፅ ጥሪዎችን ለማሻሻል የ4ጂ አገልግሎቶችን ይጠቀሙ (የሚመከር)"</string>
    <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
    <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"ለድምጽ ጥሪዎች 5ጂን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"ወደ አገልግሎት አቅራቢ እውቂያዎችን ይላኩ"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"የላቁ ባሕሪያትን ለማቅረብ የእርስዎን እውቂያዎች የስልክ ቁጥሮች ይላኩ"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"ወደ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> እውቂያዎች ይላኩ?"</string>
@@ -3588,6 +3596,7 @@
    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"ባትሪ ቆጣቢ፣ ተለጣፊ፣ ጽና፣ የኃይል ቆጣቢ፣ ባትሪ"</string>
    <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ዕለታዊ ተግባር፣ መርሐግብር፣ ባትሪ ቆጣቢ፣ ኃይል ቆጣቢ፣ ባትሪ፣ ራስ-ሰር፣ በመቶ"</string>
    <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"ቮልት፣ የላቀ ጥሪ አደራረግ፣ 4g ጥሪ አደራረግ"</string>
    <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g፣ vonr፣ የላቀ ጥሪ፣ 5ጂ ጥሪ"</string>
    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"ቋንቋ ያክሉ፣ አንድ ቋንቋ ያክሉ"</string>
    <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"የጽሑፍ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሑፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሑፍን ያተልቁ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሑፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሑፍን ያተልቁ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቂያ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቅ"</string>
    <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"ነባሪ ድምፅ"</string>
@@ -3916,7 +3925,7 @@
    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"ለ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> የማሳወቂያ መዳረሻ ይፈቀድለት?"</string>
    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"የተሻሻሉ ማሳወቂያዎች በAndroid 12 ውስጥ Android ራስ-አስማሚ ማሳወቂያዎችን ተክተዋል። ይህ ባህሪ የተጠቆሙ እርምጃዎችን እና ምላሾችን ያሳያል እንዲሁም ማሳወቂያዎችዎን ያደራጃል። \n\nየተሻሻሉ ማሳወቂያዎች እንደ የእውቂያ ስሞች እና መልዕክቶች ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ የማሳወቂያ ይዘቶችን መድረስ ይችላሉ። ይህ ባህሪ እንደ የስልክ ጥሪዎችን መመለስ እና አትረብሽን መቆጣጠርን ያሉ ማሳወቂያዎችን ማሰናበት ወይም ምላሽ መስጠት ይችላል።"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"ለ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> የማሳወቂያ መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> እንደ የእውቂያ ስሞች እና እርስዎ የሚቀበሏቸው የመልዕክቶች ጽሑፍ ያለ የግል መረጃ ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም ማሳወቂያዎችን ማሰናበት ወይም የስልክ ጥሪዎችን ማንሳት ጨምሮ በማሳወቂያዎች ውስጥ ባሉ አዝራሮች ላይ እርምጃዎችን መውሰድ ይችላል። \n\nይህ እንዲሁም አትረብሽን የማብራት ወይም የማጥፋት እና ተዛማጅ ቅንብሮችን የመቀየር ችሎታ ለመተግበሪያው ይሰጣል።"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> እንደ የእውቂያ ስሞች እና እርስዎ የሚቀበሏቸው የመልዕክቶች ጽሑፍ ያለ የግል መረጃ ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም ማሳወቂያዎችን ማሸለብ ወይም ማሰናበት ወይም የስልክ ጥሪዎችን ማንሳት ጨምሮ በማሳወቂያዎች ውስጥ ባሉ አዝራሮች ላይ እርምጃዎችን መውሰድ ይችላል። \n\nይህ እንዲሁም አትረብሽን የማብራት ወይም የማጥፋት እና ተዛማጅ ቅንብሮችን የመቀየር ችሎታ ለመተግበሪያው ይሰጣል።"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"የ<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያ መዳረሻን ካጠፉ የ«አትረብሽ» መዳረሻ እንዲሁም ሊጠፋ ይችላል።"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"አጥፋ"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ይቅር"</string>
+14 −5

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+34 −25

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+14 −5

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading