<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"لا يمكن ربط أكثر من <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> من الأجهزة."</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"التوصيل عبر إيثرنت"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"مشاركة اتصال الإنترنت الخاص بالهاتف عبر إيثرنت"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"مشاركة اتصال الإنترنت على الهاتف عبر إيثرنت"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"يمكنك استخدام نقطة الاتصال والتوصيل لتوفير اتصال بالإنترنت للأجهزة الأخرى من خلال اتصال بيانات الجوّال، كما يمكن للتطبيقات إنشاء نقطة اتصال لمشاركة المحتوى مع الأجهزة المجاورة."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"يمكنك استخدام نقطة الاتصال والتوصيل لتوفير اتصال بالإنترنت للأجهزة الأخرى من خلال شبكة Wi‑Fi أو اتصال بيانات الجوّال، كما يمكن للتطبيقات إنشاء نقطة اتصال لمشاركة المحتوى مع الأجهزة المجاورة."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"Uređaj će prekinuti vezu sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Uparite drugo uvo"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="7936892941892347102">"Levi slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili desni, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje."</string>
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Podešavanje je onemogućeno zato što je zvuk uređaja isključen"</string>
<string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Блакіроўка для працы"</string>
<string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Новая блакіроўка для працы"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Абараніце свой планшэт"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Абараніце сваю прыладу"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Абараніце свой тэлефон"</string>
<string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Для большай бяспекі наладзьце дадатковы спосаб блакіроўкі экрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Для большай бяспекі наладзьце дадатковы спосаб разблакіроўкі экрана"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Прадухіліце выкарыстанне гэтага планшэта без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Прадухіліце выкарыстанне гэтай прылады без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Прадухіліце выкарыстанне гэтага тэлефона без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>