Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit e4050362 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Merge tag 'android-13.0.0_r11' into staging/lineage-20.0_merge-android-13.0.0_r11

Android 13.0.0 release 11

# -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
#
# iF0EABECAB0WIQRDQNE1cO+UXoOBCWTorT+BmrEOeAUCY0jiUgAKCRDorT+BmrEO
# eBxuAJ42R7eZlf9A+yHCTWgE0s8/Q9IsVwCfV0UwsHhCVsTZBbkymg7qGrEl9iY=
# =1lWL
# -----END PGP SIGNATURE-----
# gpg: Signature made Fri Oct 14 07:15:14 2022 EEST
# gpg:                using DSA key 4340D13570EF945E83810964E8AD3F819AB10E78
# gpg: Good signature from "The Android Open Source Project <initial-contribution@android.com>" [marginal]
# gpg: initial-contribution@android.com: Verified 1359 signatures in the past
#      11 months.  Encrypted 4 messages in the past 9 months.
# gpg: WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!
# gpg:          It is not certain that the signature belongs to the owner.
# Primary key fingerprint: 4340 D135 70EF 945E 8381  0964 E8AD 3F81 9AB1 0E78

# By Bill Yi (73) and others
# Via Automerger Merge Worker (772) and others
* tag 'android-13.0.0_r11': (104 commits)
  [Settings] Not allow APN delete when adding is not an option
  Wi-Fi panel doesn't need to check permission
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Don't cancel passkey entry pairing autonomously
  Set an action name for wallpaer index
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  [MEP] Hide the preferred SIM dialog when the user has replaced the SIM
  [RRS] Activate investigation of screen_resolution in settingsstats
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  ...

 Conflicts:
	res/values/config.xml
	src/com/android/settings/biometrics/fingerprint/FingerprintEnrollFindSensor.java

Change-Id: I258b4143f41c10c9a036d32ccf02d952775e24ed
parents 94ea3fd8 3345934a
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -48,7 +48,8 @@
                android:layout_width="match_parent"
                android:layout_height="match_parent"
                android:contentDescription="@null"
                android:src="@drawable/face_enroll_intro_illustration"/>
                android:src="@drawable/face_enroll_intro_illustration"
                android:layout_marginBottom="@dimen/face_enroll_intro_illustration_margin_bottom"/>

        </FrameLayout>

+16 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -148,11 +148,13 @@
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Laat jou toestel toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Laat jou foon toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Deaktiveer Bluetooth-A2DP-hardeware-aflaai"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"Deaktiveer Bluetooth LE AUDIO-hardewareoordrag"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Deaktiveer Bluetooth LE Audio-hardewareoordrag"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Herbegin toestel?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Jy moet jou toestel herbegin om hierdie instelling te verander."</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Herbegin"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Kanselleer"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Aktiveer Bluetooth LE Audio"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Aktiveer Bluetooth LE Audio-kenmerk as die toestel LE Audio-hardewarevermoëns ondersteun."</string>
    <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Mediatoestelle"</string>
    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Oproeptoestelle"</string>
    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Ander toestelle"</string>
@@ -366,7 +368,12 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Laat Gesigslot toe"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Gebruik jou gesig om te staaf"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Laat jou kind toe om sy of haar gesig te gebruik om hul foon te ontsluit of te verifieer dis hy of sy. Dit gebeur wanneer jou kind by programme aanmeld, \'n aankoop goedkeur, en meer"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="3708441779746110890">"Laat jou kind toe om hul gesig te gebruik om hul foon te ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="8406386084543310653">"Laat jou kind toe om hul gesig te gebruik om hul tablet te ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="5001499879151444125">"Laat jou kind toe om hul gesig te gebruik om hul toestel te ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5164079708894687560">"Om jou kind se gesig te gebruik om hul foon te ontsluit, kan minder veilig wees as ’n sterk patroon of PIN."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="4155504156661531649">"Om jou kind se gesig te gebruik om hul tablet te ontsluit, kan minder veilig wees as ’n sterk patroon of PIN."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="7233598320061107964">"Om jou kind se gesig te gebruik om hul toestel te ontsluit, kan minder veilig wees as ’n sterk patroon of PIN."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou gesig gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Kontak jou organisasie se administrateur vir meer inligting."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -374,6 +381,7 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" msgid="1803349736039164986"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="6496505354480525745"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string>
@@ -410,7 +418,7 @@
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Vereis altyd bevestigingstap as Gesigslot in programme gebruik word"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Vee gesigmodel uit"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Stel Gesigslot op"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word.\n\nIemand ander wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word.\n\nIemand anders wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word, selfs as jou oë toe is.\n\nIemand ander wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Vee gesigmodel uit?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
@@ -482,7 +490,9 @@
    <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Gebruik gesig"</string>
    <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Gebruik vingerafdruk"</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Gebruik gesig of vingerafdruk"</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Gee die foon terug vir jou ouer"</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="1498542470242509989">"Gee die tablet terug vir jou ouer"</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="3837001353226852511">"Gee die toestel terug vir jou ouer"</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"Gee die foon terug vir jou ouer"</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Slaan skermslot oor?"</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Toestelbeskermingkenmerke sal nie aangeskakel word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie tablet te gebruik as dit verloor, gesteel of teruggestel word nie."</string>
@@ -1316,10 +1326,10 @@
    <string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Wanneer jy jou foon tussen portret en landskap beweeg"</string>
    <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Skermresolusie"</string>
    <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Hoë resolusie"</string>
    <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Hoogste resolusie"</string>
    <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"Volle resolusie"</string>
    <string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080 p FHD+"</string>
    <string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440 p QHD+"</string>
    <string name="screen_resolution_footer" msgid="2563830074752340045">"As jy jou resolusie verstel, kan dit veroorsaak dat sommige van die programme wat tans loop, toemaak."</string>
    <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Volle resolusie gebruik meer van jou battery. As jy jou resolusie oorskakel, sal sommige programme dalk herbegin."</string>
    <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Kleure"</string>
    <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Natuurlik"</string>
    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Gemaksimeer"</string>
+21 −11

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+17 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -152,11 +152,13 @@
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"السماح لجهازك بالاتصال بأجهزة بلوتوث المجاورة"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"السماح لهاتفك بالاتصال بأجهزة بلوتوث المجاورة"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"إيقاف نقل بيانات أجهزة بلوتوث A2DP"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"إيقاف نقل بيانات جهاز Bluetooth LE AUDIO"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"إيقاف نقل بيانات جهاز Bluetooth LE audio"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"هل تريد إعادة تشغيل الجهاز؟"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"يجب إعادة تشغيل جهازك لتغيير هذه الإعدادات."</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"إعادة التشغيل"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"إلغاء"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"تفعيل ميزة Bluetooth LE audio"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"تفعيل ميزة Bluetooth LE audio في حال دعم الجهاز لإمكانات جهاز الصوت المنخفض الطاقة."</string>
    <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"أجهزة الوسائط"</string>
    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"أجهزة الاتصال"</string>
    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"أجهزة أخرى"</string>
@@ -378,7 +380,12 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"السماح بـ \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\""</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"استخدام وجهك للمصادقة"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"استخدِم وجهك لفتح هاتفك أو للسماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"يتم السماح لطفلك باستخدام وجهه لفتح قفل هاتفه أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="3708441779746110890">"السماح لطفلك باستخدام وجهه لفتح قفل هاتفه"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="8406386084543310653">"السماح لطفلك باستخدام وجهه لفتح قفل جهازه اللوحي"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="5001499879151444125">"السماح لطفلك باستخدام وجهه لفتح قفل جهازه"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5164079708894687560">"قد يكون استخدام وجه طفلك لفتح قفل هاتفه أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="4155504156661531649">"قد يكون استخدام وجه طفلك لفتح قفل جهازه اللوحي أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="7233598320061107964">"قد يكون استخدام وجه طفلك لفتح قفل جهازه أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"يمكنك استخدام وجهك لفتح الهاتف أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام وجهك لفتح هذا الجهاز. للحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"استخدِم وجهك لفتح هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -386,6 +393,7 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" msgid="1803349736039164986"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="6496505354480525745"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string>
@@ -401,7 +409,7 @@
    <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> وجه."</string>
    <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"لقد أضفت الحد الأقصى لعدد الأوجه"</string>
    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"لا يمكن إضافة مزيد من الأوجه"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"لم يكتمل المسح"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"لم يكتمل التسجيل"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"حسنًا"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن مسح الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"تعذّر مسح الوجه."</string>
@@ -498,7 +506,9 @@
    <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"استخدام ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\""</string>
    <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"استخدام ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\""</string>
    <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"استخدام الوجه أو بصمة الإصبع"</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"عليك إعادة الهاتف إلى أحد الوالدين."</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="1498542470242509989">"عليك إعادة الجهاز اللوحي إلى أحد الوالدَين."</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="3837001353226852511">"عليك إعادة الجهاز إلى أحد الوالدَين."</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"عليك إعادة الهاتف إلى أحد الوالدين."</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"حسنًا"</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"هل تريد تخطّي قفل الشاشة؟"</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"لن يتم تفعيل ميزات حماية الجهاز. ولن تتمكن من منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز اللوحي في حالة فقدانه أو سرقته أو إعادة ضبطه."</string>
@@ -597,7 +607,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"تم"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"المس زر الاستشعار في الجزء الخلفي لهاتفك. استخدم إصبع السبابة."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"لم يكتمل المسح"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"لم يكتمل التسجيل"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"تعذّر تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة أو استخدام إصبع آخر."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string>
@@ -1396,10 +1406,10 @@
    <string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"عند تغيير اتّجاه شاشة هاتفك بين العمودي والأفقي"</string>
    <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"دقة الشاشة"</string>
    <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"دقة عالية"</string>
    <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"أعلى دقة"</string>
    <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"دقة كاملة"</string>
    <string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
    <string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
    <string name="screen_resolution_footer" msgid="2563830074752340045">"قد يؤدي تبديل الدقة إلى إغلاق بعض التطبيقات التي يجري تشغيلها حاليًا."</string>
    <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"تستخدِم الدقة الكاملة قدرًا أكبر من طاقة بطاريتك. وقد يؤدي تبديل الدقة إلى إعادة تشغيل بعض التطبيقات."</string>
    <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"الألوان"</string>
    <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"طبيعية"</string>
    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"مُحسنة"</string>
+16 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading