Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e30450cd authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 992e9bc1 7cd983ae
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1451,7 +1451,7 @@
    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"Erabili barneko memoria gisa"</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"Edozein gauza gailu honetan soilik gordetzeko, aplikazioak eta argazkiak barne. Erabilera hau emateko, beste gailu batzuetan funtzionatzea galarazten duen formateatze bat egin behar da memorian."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"Formateatu barneko memoria gisa"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateatu egin behar da segurua izan dadin. \n\nFormateatu ostean, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> memoriak gailu honetan bakarrik funtzionatuko du. \n\n"<b>"Formateatzean, unean <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> memorian gordetako datu guztiak ezabatzen dira."</b>" Daturik ez galtzeko, babeskopia bat egitea gomendatzen dizugu."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateatu egin behar da segurua izan dadin. \n\nFormateatu ostean, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> memoriak gailu honetan bakarrik funtzionatuko du. \n\n"<b>"Formateatzean, une horretan <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> memorian gordetako datu guztiak ezabatzen dira."</b>" Daturik ez galtzeko, babeskopia bat egitea gomendatzen dizugu."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"Formateatu memoria eramangarri gisa"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"Hori egiteko, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateatu egin behar da. \n\n"<b>"Formateatuz gero, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> gailuko datu guztiak ezabatuko dira."</b>" Datuak ez galtzeko, babeskopiak egitea gomendatzen dugu."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"Ezabatu eta formateatu"</string>
@@ -2651,7 +2651,7 @@
    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Kontua kentzen baduzu, bertako mezu, kontaktu eta bestelako datu guztiak ezabatuko dira gailutik!"</string>
    <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Administratzaileak ez du eman aldaketa egiteko baimena"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Ezin da eskuz sinkronizatu"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Elementua ezin da unean desgaitu. Ezarpena aldatzeko, aktibatu atzeko planoko datuak eta sinkronizazio automatikoa aldi baterako."</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Elementua ezin da une honetan desgaitu. Ezarpena aldatzeko, aktibatu atzeko planoko datuak eta sinkronizazio automatikoa aldi baterako."</string>
    <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Android-eko gailua abiarazteko, idatzi pasahitza"</string>
    <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Android-eko gailua abiarazteko, idatzi PIN kodea"</string>
    <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Android-eko gailua abiarazteko, marraztu eredua"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1973,7 +1973,7 @@
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"دسته کنترل بازی"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"تغییر مسیر لرزش"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"وقتی متصل شد، لرزش به دسته کنترل بازی ارسال شود"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"انتخاب طرح‌بندی صفحه‌کلید"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"انتخاب جانمایی صفحه‌کلید"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"تنظیم طرح‌بندی‌های صفحه‌کلید"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"برای تغییر، Control-کلید فاصله را فشار هید"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"پیش‌فرض"</string>
@@ -2013,7 +2013,7 @@
    <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"تنظیمات"</string>
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> تنظیمات"</string>
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"انتخاب روش‌های ورودی فعال"</string>
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"تنظیمات صفحه‌کلید روی صفحه"</string>
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"تنظیمات صفحه‌کلید مجازی"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"صفحه‌کلید فیزیکی"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"تنظیمات صفحه‌کلید فیزیکی"</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"انتخاب اسبابک"</string>