<stringname="bluetooth_is_discoverable"msgid="3437013735920768864">"Aanvaar tans saambindingsversoeke (<xliff:gid="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="bluetooth_is_discoverable_always"msgid="6790327581899350931">"Aanvaar tans saambindingsversoeke"</string>
<stringname="bluetooth_not_visible_to_other_devices"msgid="3712158328437385188">"Aanvaar tans nie saambindingsversoeke nie"</string>
<stringname="bluetooth_only_visible_to_paired_devices"msgid="5700531401823649038">"Aanvaar tans nie saambindingsversoeke nie"</string>
<stringname="bluetooth_is_discoverable"msgid="3437013735920768864">"Aanvaar tans saambindversoeke (<xliff:gid="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="bluetooth_is_discoverable_always"msgid="6790327581899350931">"Aanvaar tans saambindversoeke"</string>
<stringname="bluetooth_not_visible_to_other_devices"msgid="3712158328437385188">"Aanvaar tans nie saambindversoeke nie"</string>
<stringname="bluetooth_only_visible_to_paired_devices"msgid="5700531401823649038">"Aanvaar tans nie saambindversoeke nie"</string>
<stringname="bluetooth_lock_voice_dialing_summary"msgid="4741338867496787042">"Voorkom die gebruik van die Bluetooth-beller wanneer die skerm gesluit is"</string>
@@ -160,7 +160,7 @@
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery"product="tablet"msgid="989613204829097159">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou tablet sigbaar maak vir ander toestelle. Jy kan dit later verander in Bluetooth-instellings."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery"product="default"msgid="6671615712909139801">"\'n Progam wil Bluetooth aanskakel en jou foon sigbaar maak vir ander toestelle. Jy kan dit later verander in Bluetooth-instellings."</string>
<stringname="bluetooth_ask_start_broadcast"product="default"msgid="3535628155254187911">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth-uitsaai aanskakel om met ander nabygeleë toestelle te kommunikeer. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast"product="default"msgid="1783727814076135171">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth en Bluetooth-uitsaai aanskakel om met ander nabygeleë toestelle te kommunikeer. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast"product="default"msgid="8810858601242763295">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth en Bluetooth-uitsaai aanskakel om met ander nabygeleë toestelle te kommunikeer. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_broadcasting_explaination"product="default"msgid="4249322115655011799">"Wanneer hierdie kenmerk aangeskakel is, kan jou foon met ander nabygeleë toestelle kommunikeer.\n\nUitsaai gebruik laekrag-Bluetooth-seine."</string>
<stringname="bluetooth_turning_on"msgid="4850574877288036646">"Skakel tans Bluetooth af…"</string>
<stringname="bluetooth_turning_off"msgid="2337747302892025192">"Skakel tans Bluetooth af…"</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery"product="tablet"msgid="989613204829097159">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery"product="default"msgid="6671615712909139801">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string>
<stringname="bluetooth_ask_start_broadcast"product="default"msgid="3535628155254187911">"يريد <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل بث البلوتوث للاتصال بالأجهزة القريبة الأخرى. ويمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات البلوتوث."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast"product="default"msgid="1783727814076135171">"يريد <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وبث البلوتوث للاتصال بالأجهزة القريبة الأخرى. ويبقى بإمكانك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات البلوتوث."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast"product="default"msgid="8810858601242763295">"يريد <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وبث البلوتوث للاتصال بالأجهزة القريبة الأخرى. ويمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات البلوتوث."</string>
<stringname="bluetooth_broadcasting_explaination"product="default"msgid="4249322115655011799">"عند تشغيل هذه الاميزة، يمكن أن يتصل الهاتف بالأجهزة الأخرى.\n\nيستخدم البث إشارات بلوتوث منخفضة الطاقة."</string>
<stringname="bluetooth_turning_on"msgid="4850574877288036646">"جارٍ تشغيل البلوتوث..."</string>
<stringname="bluetooth_turning_off"msgid="2337747302892025192">"جارٍ إيقاف تشغيل البلوتوث..."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable (3437013735920768864) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable_always (6790327581899350931) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_not_visible_to_other_devices (3712158328437385188) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_only_visible_to_paired_devices (5700531401823649038) -->
<skip/>
<stringname="bluetooth_is_discoverable"msgid="3437013735920768864">"Приемат се заявки за сдвояване (<xliff:gid="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="bluetooth_is_discoverable_always"msgid="6790327581899350931">"Приемат се заявки за сдвояване"</string>
<stringname="bluetooth_not_visible_to_other_devices"msgid="3712158328437385188">"Не се приемат заявки за сдвояване"</string>
<stringname="bluetooth_only_visible_to_paired_devices"msgid="5700531401823649038">"Не се приемат заявки за сдвояване"</string>
<stringname="bluetooth_visibility_timeout"msgid="8002247464357005429">"Време за изчакване за видимост"</string>
<stringname="bluetooth_lock_voice_dialing"msgid="3139322992062086225">"Заключване на гласовото набиране"</string>
<stringname="bluetooth_lock_voice_dialing_summary"msgid="4741338867496787042">"Предотвратява употребата на набирането за Bluetooth при заключен екран"</string>
@@ -133,10 +129,8 @@
<stringname="bluetooth_disconnect_title"msgid="6026705382020027966">"Да се изключи ли?"</string>
<stringname="bluetooth_disconnect_all_profiles"msgid="9148530542956217908">"Това ще прекрати връзката ви със:<br><b><xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
<stringname="bluetooth_disable_profile_title"msgid="5916643979709342557">"Да се деактивира ли потребит. профил?"</string>
<stringname="bluetooth_disable_profile_message"msgid="2895844842011809904">"Това ще деактивира:<br><b><xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>От:<br><b><xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string>
<stringname="bluetooth_connected"msgid="6038755206916626419">"Установена е връзка"</string>
@@ -166,8 +160,7 @@
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery"product="tablet"msgid="989613204829097159">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи таблета ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за функцията."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery"product="default"msgid="6671615712909139801">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи телефона ви видим за други устройства. Можете да промените това по-късно от настройките за функцията."</string>
<stringname="bluetooth_ask_start_broadcast"product="default"msgid="3535628155254187911">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи излъчването през Bluetooth, за да установи връзка с други устройства в района. Можете да промените това по-късно от съответните настройки."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast (1783727814076135171) -->
<skip/>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast"product="default"msgid="8810858601242763295">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth и излъчването през Bluetooth, за да установи връзка с други устройства в района. Можете да промените това по-късно от съответните настройки."</string>
<stringname="bluetooth_broadcasting_explaination"product="default"msgid="4249322115655011799">"Когато тази функция е включена, телефонът ви може да установи връзка с други устройства в района.\n\nИзлъчването използва сигнали с ниска мощност по стандарта Bluetooth."</string>
<stringname="bluetooth_turning_on"msgid="4850574877288036646">"Bluetooth се включва..."</string>
<stringname="bluetooth_turning_off"msgid="2337747302892025192">"Bluetooth се изключва…"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable (3437013735920768864) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable_always (6790327581899350931) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_not_visible_to_other_devices (3712158328437385188) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_only_visible_to_paired_devices (5700531401823649038) -->
<skip/>
<stringname="bluetooth_is_discoverable"msgid="3437013735920768864">"S\'accepten les sol·licituds d\'emparellament (<xliff:gid="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)."</string>
<stringname="bluetooth_is_discoverable_always"msgid="6790327581899350931">"S\'accepten les sol·licituds d\'emparellament."</string>
<stringname="bluetooth_not_visible_to_other_devices"msgid="3712158328437385188">"No s\'accepten les sol·licituds d\'emparellament."</string>
<stringname="bluetooth_only_visible_to_paired_devices"msgid="5700531401823649038">"No s\'accepten les sol·licituds d\'emparellament."</string>
<stringname="bluetooth_visibility_timeout"msgid="8002247464357005429">"Temps de visibilitat"</string>
<stringname="bluetooth_lock_voice_dialing"msgid="3139322992062086225">"Bloqueja el marcatge per veu"</string>
<stringname="bluetooth_lock_voice_dialing_summary"msgid="4741338867496787042">"Impedeix l\'ús del marcador Bluetooth quan la pantalla estigui bloquejada"</string>
<stringname="bluetooth_disconnect_all_profiles"msgid="9148530542956217908">"Això posarà fi a la teva connexió amb:<br><b><xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery"product="tablet"msgid="989613204829097159">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que la tauleta sigui visible per a la resta de dispositius. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery"product="default"msgid="6671615712909139801">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que el telèfon sigui visible per a la resta de dispositius. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
<stringname="bluetooth_ask_start_broadcast"product="default"msgid="3535628155254187911">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar l\'emissió Bluetooth per comunicar-se amb altres dispositius propers. Pots canviar-ho més endavant a la configuració de Bluetooth."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast (1783727814076135171) -->
<skip/>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast"product="default"msgid="8810858601242763295">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar Bluetooth i l\'emissió Bluetooth per comunicar-se amb altres dispositius propers. Pots canviar-ho més endavant a la configuració de Bluetooth."</string>
<stringname="bluetooth_broadcasting_explaination"product="default"msgid="4249322115655011799">"Si s\'activa aquesta funció, el telèfon pot comunicar-se amb altres dispositius propers.\n\nL\'emissió utilitza senyals Bluetooth de baix consum."</string>
<stringname="bluetooth_turning_on"msgid="4850574877288036646">"S\'està activant el Bluetooth..."</string>
<stringname="menu_stats_unplugged"msgid="8296577130840261624">"<xliff:gid="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> des de la desconnexió"</string>
<stringname="menu_stats_last_unplugged"msgid="5922246077592434526">"Mentre es va desconnectar per darrera vegada durant <xliff:gid="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>