Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e18f7348 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I8d9dbbd271f3d3eb6e889e213fc2cfa4a6546cbe
parent 9e39db9d
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2716,10 +2716,10 @@
    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"সদা-সক্ৰিয় সক্ৰিয় হৈ আছে"</string>
    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"ভিপিএন নোহোৱাকৈয়ে সংযোগবোৰ অৱৰোধ কৰক"</string>
    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN সংযোগৰ প্ৰয়োজন নেকি?"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"যিকোনো সময়ত সংযোগ হৈ থাকিবলৈ ভিপিএন প্ৰ\'ফাইল বাছনি কৰক। এই ভিপিএনত সংযোগ হ\'লেহে ই্টাৰনেট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰিব।"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"যিকোনো সময়ত সংযোগ হৈ থাকিবলৈ ভিপিএন প্ৰ\'ফাইল বাছনি কৰক। এই ভিপিএনত সংযোগ হ\'লেহে ই্টাৰনেট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰিব।"</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"নাই"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"সদা-সক্ৰিয় ভিপিএনৰ ক্ষেত্ৰত ছাৰ্ভাৰ আৰু ডিএনএছ দুয়োটাৰ বাবে আইপি ঠিকনা থকাটো দৰকাৰী।"</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ই্টাৰনেট সংযোগ নাই। অনুগ্ৰহ কৰি পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ই্টাৰনেট সংযোগ নাই। অনুগ্ৰহ কৰি পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"ভিপিএনৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক"</string>
    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"নাই"</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"প্ৰমাণপত্ৰ উপলব্ধ নহয়। উক্ত প্ৰ\'ফাইল সম্পাদন কৰি চাওক।"</string>
@@ -3163,7 +3163,7 @@
    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"মিউট কৰা হৈছে, কিন্তু <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>ক অনুমতি দিয়ক"</string>
    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"মিউট কৰা হৈছে, কিন্তু <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>ক অনুমতি দিয়ক"</string>
    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"বাৰ্তা, কাৰ্যক্ৰম আৰু সোঁৱৰণিসমূহ"</string>
    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন থকা অৱস্থাত আপুনি ওপৰত অনুমতি দিয়া বস্তুবোৰৰ বাহিৰে বাকী বাৰ্তা, ৰিমাইণ্ডাৰ আৰু কাৰ্যক্ৰম মিউট কৰা হ\'ব। আপুনি নিজৰ বন্ধু, পৰিয়ালৰ সদস্য বা অন্য় সম্পৰ্কসমূহক আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবৰ বাবে অনুমতি দিবলৈ বাৰ্তাৰ ছেটিংসমূহ মিলাব পাৰে।"</string>
    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন থকা অৱস্থাত আপুনি ওপৰত অনুমতি দিয়া বস্তুবোৰৰ বাহিৰে বাকী বাৰ্তা, ৰিমাইণ্ডাৰ আৰু কাৰ্যক্ৰম মিউট কৰা হ\'ব। আপুনি নিজৰ বন্ধু, পৰিয়ালৰ সদস্য বা অন্য় সম্পৰ্কসমূহক আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবৰ বাবে অনুমতি দিবলৈ বাৰ্তাৰ ছেটিংসমূহ মিলাব পাৰে।"</string>
    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"হ’ল"</string>
    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"ছেটিংবোৰ"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"জাননীৰ লগত জড়িত দৃশ্য বা ধ্বনি নিষেধ"</string>
@@ -3340,7 +3340,7 @@
    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> পৰা <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g> লৈ"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"কলসমূহ"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"কলৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন থকা অৱস্থাত অন্তৰ্গামী কলবোৰক অৱৰোধ কৰা হয়। আপুনি নিজৰ বন্ধু, পৰিয়ালৰ সদস্য বা অন্য় সম্পৰ্কসমূহক আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবৰ বাবে অনুমতি দিবলৈ ছেটিংসমূহ মিলাব পাৰে।"</string>
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন থকা অৱস্থাত অন্তৰ্গামী কলবোৰক অৱৰোধ কৰা হয়। আপুনি নিজৰ বন্ধু, পৰিয়ালৰ সদস্য বা অন্য় সম্পৰ্কসমূহক আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবৰ বাবে অনুমতি দিবলৈ ছেটিংসমূহ মিলাব পাৰে।"</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"তৰাযুক্ত সম্পৰ্কসমূহ"</string>
    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> অন্য</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2918,7 +2918,7 @@
    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Абмежаванні"</string>
    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Выдаліць абмежаванні"</string>
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Змяніць PIN-код"</string>
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Паказваць паведамленні"</string>
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Уключыць апавяшчэнні"</string>
    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Даведка і водгукі"</string>
    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Артыкулы даведкі, падтрымка па тэлефоне і ў чаце, інструкцыі па пачатку працы"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Уліковы запіс для змесціва"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -479,7 +479,7 @@
    <item msgid="8332294763632946560">"Plava"</item>
    <item msgid="2023216417616991392">"Indigo"</item>
    <item msgid="3170497246594232819">"Ljubičasta"</item>
    <item msgid="4608643045752965568">"Roza"</item>
    <item msgid="4608643045752965568">"Ružičasta"</item>
    <item msgid="6131821495505931173">"Crvena"</item>
  </string-array>
  <string-array name="automatic_storage_management_days">
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -250,14 +250,14 @@
    <item msgid="5789673140227507995">"nøjagtig placering"</item>
    <item msgid="1061584358377390581">"GPS"</item>
    <item msgid="5387405117297558954">"vibrer"</item>
    <item msgid="3434165993711230924">"læs kontaktpersoner"</item>
    <item msgid="616161687718081936">"rediger kontaktpersoner"</item>
    <item msgid="3434165993711230924">"læs kontakter"</item>
    <item msgid="616161687718081936">"rediger kontakter"</item>
    <item msgid="7638002295329050091">"læse opkaldsliste"</item>
    <item msgid="6546959730920410907">"rediger opkaldslisten"</item>
    <item msgid="446877710771379667">"læs kalenderen"</item>
    <item msgid="7674458294386319722">"rediger kalenderen"</item>
    <item msgid="8281201165558093009">"Wi-Fi-søgning"</item>
    <item msgid="8694611243479480497">"underretning"</item>
    <item msgid="8694611243479480497">"notifikation"</item>
    <item msgid="7776439107987345446">"mobilscanning"</item>
    <item msgid="514615766544675057">"ring til telefon"</item>
    <item msgid="8181415497109310680">"læs sms"</item>
@@ -271,7 +271,7 @@
    <item msgid="587124103118495063">"skriv ICC-sms"</item>
    <item msgid="2320577158869025503">"skift indstillinger"</item>
    <item msgid="1545733463471924009">"tegn ovenpå"</item>
    <item msgid="3609046903962454582">"underretninger om adgang"</item>
    <item msgid="3609046903962454582">"notifikationer om adgang"</item>
    <item msgid="4671646036128214513">"kamera"</item>
    <item msgid="1097324338692486211">"optag lyd"</item>
    <item msgid="5031552983987798163">"afspil lyd"</item>
@@ -284,7 +284,7 @@
    <item msgid="4270236897655923007">"lydstyrke for ringetone"</item>
    <item msgid="6325739889222559394">"lydstyrke for medier"</item>
    <item msgid="5762123934816216821">"lydstyrke for alarmer"</item>
    <item msgid="785049718065337473">"lydstyrke for underretninger"</item>
    <item msgid="785049718065337473">"lydstyrke for notifikationer"</item>
    <item msgid="6700305533746877052">"lydstyrke for bluetooth"</item>
    <item msgid="2029227495214047094">"lås ikke"</item>
    <item msgid="26109888160231211">"overvåg placering"</item>
@@ -317,14 +317,14 @@
    <item msgid="8677040780775113033">"Placering"</item>
    <item msgid="1660743989948992916">"Placering"</item>
    <item msgid="8791172739860195290">"Vibrer"</item>
    <item msgid="383413555642128046">"Læs kontaktpersoner"</item>
    <item msgid="3654594895269697313">"Rediger kontaktpersoner"</item>
    <item msgid="383413555642128046">"Læs kontakter"</item>
    <item msgid="3654594895269697313">"Rediger kontakter"</item>
    <item msgid="7928393476362362538">"Læs opkaldslisten"</item>
    <item msgid="6248591205254641116">"Rediger opkaldslisten"</item>
    <item msgid="6093344633066170692">"Læs kalenderen"</item>
    <item msgid="1334886368750347692">"Rediger kalenderen"</item>
    <item msgid="1638204101698708656">"Placering"</item>
    <item msgid="2154671955760380322">"Send underretning"</item>
    <item msgid="2154671955760380322">"Send notifikation"</item>
    <item msgid="4282477730595931828">"Placering"</item>
    <item msgid="4891423912898525905">"Ring til telefon"</item>
    <item msgid="2623604824935968113">"Læs sms/mms"</item>
@@ -338,7 +338,7 @@
    <item msgid="4370895547001583812">"Skriv sms/mms"</item>
    <item msgid="4218544235221631789">"Skift indstillinger"</item>
    <item msgid="736541391767350377">"Tegn ovenpå"</item>
    <item msgid="5530815681721654194">"Underretninger om adgang"</item>
    <item msgid="5530815681721654194">"Notifikationer om adgang"</item>
    <item msgid="781213371706962767">"Kamera"</item>
    <item msgid="1720492593061838172">"Optag lyd"</item>
    <item msgid="3493046322001257041">"Afspil lyd"</item>
@@ -351,7 +351,7 @@
    <item msgid="7983336752371254444">"Lydstyrke for ringetone"</item>
    <item msgid="7878027809189330917">"Lydstyrke for medier"</item>
    <item msgid="7260546305036218513">"Lydstyrke for alarmer"</item>
    <item msgid="9103719301075748925">"Lydstyrke for underretninger"</item>
    <item msgid="9103719301075748925">"Lydstyrke for notifikationer"</item>
    <item msgid="7025966722295861512">"Lydstyrke for bluetooth"</item>
    <item msgid="4665183401128289653">"Lås ikke"</item>
    <item msgid="8584357129746649222">"Placering"</item>
+143 −143

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading