Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e0bd3264 authored by Sveinn í Felli's avatar Sveinn í Felli Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 99.3% (4361 of 4388 strings)

Translation: /e//Settings (q)
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_settings_q/is/
parent 5e3dd28a
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -289,7 +289,7 @@
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB-geymsla"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD-kort"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Stillingar proxy-þjóns"</string>
    <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Hætta við"</string>
    <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">Hætta við</string>
    <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"Í lagi"</string>
    <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Gleyma"</string>
    <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Vista"</string>
@@ -972,7 +972,7 @@
    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Aðgangsorð fyrir heitan reit: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Bæta tæki við"</string>
    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Nota QR-kóða til að bæta tæki við þetta net"</string>
    <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Reyna aftur"</string>
    <string name="retry" msgid="7542103800274026915">Reyna aftur</string>
    <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Deila með öðrum notendum tækisins"</string>
    <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(óbreytt)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Veldu"</string>
@@ -2688,7 +2688,7 @@
    <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"Ýmsar skrár"</string>
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> valdar af <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Velja allt"</string>
    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">Velja allt</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Gagnanotkun"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Farsímagögn og Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"Gagnaútreikningur símafyrirtækisins kann að sýna aðra niðurstöðu en tækið þitt."</string>
@@ -3185,7 +3185,7 @@
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Hljóðstyrkur vekjara"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="1628784257083776131">"Hljóðstyrkur hringingar"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Hljóðstyrkur tilkynninga"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Hringitónn síma"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">Hringitónn síma</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Sjálfgefið hljóð tilkynninga"</string>
    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Hljóð úr forriti"</string>
    <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Sjálfgefið hljóð tilkynninga"</string>
@@ -3398,7 +3398,7 @@
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Fela viðkvæmt vinnutengt efni"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Hvernig viltu að tilkynningar frá sniði birtist þegar tækið er læst?"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Sniðtilkynningar"</string>
    <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Tilkynningar"</string>
    <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">Tilkynningar</string>
    <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Forritatilkynningar"</string>
    <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Tilkynningaflokkur"</string>
    <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"Hópur tilkynningaflokks"</string>