Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e006e982 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I81a6f90e03513ab441888db3316d4b612b3a72ca
parent 1c45e9ad
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -521,9 +521,12 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk bygevoeg"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lig en raak dan weer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -521,9 +521,12 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"የጣት አሻራ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> መቶኛን በመመዝገብ ላይ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"የጣት አሻራ ታክሏል"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ጡባዊ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን መሣሪያ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"በኋላ ላይ ያድርጉት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ያንሱ፣ በመቀጠል መልሰው ይንኩ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ"</string>
+7 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -537,9 +537,12 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"تسجيل بصمة الإصبع <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> في المئة."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"تمت إضافة بصمة الإصبع"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك اللوحي أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل هاتفك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"تنفيذ ذلك لاحقًا"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ارفع إصبعك ثم المس المستشعر مرة أخرى"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"ضع جانب بصمة الإصبع على المستشعر واضغط مع الاستمرار ثم بدِّل إلى الجانب الآخر."</string>
@@ -3477,7 +3480,7 @@
    <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"إضافة ملف شخصي لشبكة افتراضية خاصة (VPN)"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"تعديل الملف الشخصي"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"حذف الملف الشخصي"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"شبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التفعيل"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"شبكة افتراضية خاصة (VPN) قيد التشغيل دائمًا"</string>
    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"لم تتم إضافة أي شبكات افتراضية خاصة (VPN)."</string>
    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"متابعة الاتصال بشبكة VPN في جميع الأوقات"</string>
    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"عدم التوافق مع هذا التطبيق"</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -521,9 +521,12 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"এইটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ অধিক কেপচাৰ কৰাত সহায় কৰে"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> শতাংশ পঞ্জীয়ন কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা হ’ল"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"এতিয়া আপুনি নিজৰ টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"এতিয়া আপুনি নিজৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"এইটো পাছত কৰিব"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ওপৰলৈ উঠাওক, তাৰ পাছত পুনৰ স্পৰ্শ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ কাষটো ছেন্সৰটোত ৰাখি অলপ সময় ধৰি থাকক, তাৰ পাছত আনটো কাষ ৰাখক"</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -521,9 +521,12 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bu, barmaq izinizi daha yaxşı çəkməyə kömək edir"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Barmaq izi qeydiyyatı: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> faiz"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Barmaq izi əlavə edildi"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda planşeti kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda cihazı kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Sonraya saxlayın"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Qaldırın və təkrar toxunun"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Barmaq izinizin yan tərəfini sensora yerləşdirib saxlayın, sonra digər tərəfə keçin"</string>
Loading