Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit df61ddc9 authored by Ying Wang's avatar Ying Wang Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-mr1-dev

parents c9976592 894e3f42
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -192,6 +192,7 @@
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan nie deur die ander programme gebruik word nie."</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ligging:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naburige CID:"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Selinligting:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Datapogings:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-dienste:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Swerwing:"</string>
@@ -906,15 +907,15 @@
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Laat programme Google se liggingsdiens gebruik om jou ligging vinniger te beraam. Anonieme liggingsdata sal ingesamel word en aan Google gestuur word."</string>
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Ligging deur Wi-Fi vasgestel"</string>
    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satelliete"</string>
    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Laat programme GPS op jou tablet gebruik om jou ligging presies vas te stel"</string>
    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Laat programme GPS op jou foon gebruik om jou ligging presies vas te stel"</string>
    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Laat programme toe om GPS op jou tablet te gebruik om jou ligging presies vas te stel"</string>
    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Laat programme toe om GPS op jou foon te gebruik om jou ligging presies vas te stel"</string>
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gebruik bygestane GPS"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om netwerkgebruik te verminder)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om GPS-werkverrigting te verbeter)"</string>
    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Ligging &amp; Google-soektog"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Laat Google jou ligging gebruik om soekresultate en ander dienste te verbeter"</string>
    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Toegang tot my ligging"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Gee aan programme wat jou toestemming het toegang tot jou liggingsinligting"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Gee aan programme wat om jou toestemming gevra het toegang tot jou liggingsinligting"</string>
    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Liggingsbronne"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Meer oor tablet"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Meer oor foon"</string>
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -192,6 +192,7 @@
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"አሳሹ የHTTP ተተኪ ተጠቅሟል ሆኖም በሌሎች መተግበሪያዎች ላይጠቀም ይችላል።"</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ስፍራ:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"አጎራባችCID፡"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo፦"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"የውሂብ ሙከራዎች፡"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"የGPRS አገልግሎት፡"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"በመንቀሳቀስ ላይ:"</string>
@@ -914,7 +915,7 @@
    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ስፍራ &amp; የGoogle ፍለጋ"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google የፍለጋ ውጤቶችን እና ሌላ አገልግሎቶችን ለማሻሻል የእርስዎን ስፍራ ይጠቀሙ።"</string>
    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"ወደ አካባቢዬ መዳረሻ"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ፍቃድዎን የጠየቁ መተግበሪያዎች የአካባቢ መረጃዎትዎትን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ፍቃድዎን የጠየቁ መተግበሪያዎች የአካባቢ መረጃዎትን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"የአካባቢ ምንጮች"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ስለጡባዊ"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ስለስልክ"</string>
@@ -983,7 +984,7 @@
    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"መተግበሪያ ቅንብሮች"</string>
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ያልታወቁ ምንጮች"</string>
    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"ካልታወቁ ምንጮች የሚመጡ መተግበሪያዎች እንዲጫኑ ፍቀድ"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"የአንተ  ጡባዊ እና የግል ውሂብ ካልታወቁ ምንጮች በሚመጡ መተግበሪያዎች ለጥቃት የተጋለጡ ናቸው:: እነዚህን መተግበሪያዎች በመጠቀም ሊከሰት በሚችለው የጡባዊ ጉዳት ወይም የውሂብ መጥፋት ሙሉ በሙሉ ሃላፊነቱን አንተ ብቻ ለመውሰድ ስማማለህ::"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"የእርስዎ ጡባዊ እና የግል ውሂብ ካልታወቁ ምንጮች በሚመጡ መተግበሪያዎች ለጥቃት የተጋለጡ ናቸው እነዚህን መተግበሪያዎች በመጠቀም ሊከሰት በሚችለው የጡባዊ ጉዳት ወይም የውሂብ መጥፋት ሙሉ በሙሉ ሃላፊነቱን እርስዎ ብቻ ለመውሰድ ስማምተዋል።"</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"የአንተ  ስልክ እና የግል ውሂብ ካልታወቁ ምንጭ መተግበሪያዎች ለሚደርሱ ጥቃቶች የተጋለጡ ናቸው:: እነዚህን መተግበሪያዎች መጠቀም በመቀጠልህ ለሚደርስ ማናቸውም ጉዳት ሆነ የውሂብ መጥፋት ሃላፊነቱን ሙሉ በሙሉ ለብቻህ እንደምትወስድ ትስማማለህ::"</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"የላቁ ቅንብሮች"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ተጨማሪ የቅንጅቶች አማራጮ ች አንቃ"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -192,6 +192,7 @@
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"تجاور CID:"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"معلومات الخلية:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"محاولات البيانات:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"خدمة GPRS:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"تجوال:"</string>
@@ -903,7 +904,7 @@
    <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"شبكات الجوال"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعي"</string>
    <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"شبكة Wi-Fi وموقع شبكة الجوال"</string>
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"دع التطبيقات تستخدم خدمة الموقع من Google لتقييم موقعك بشكل أسرع."</string>
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"دع التطبيقات تستخدم خدمة الموقع من Google لتقييم موقعك بشكل أسرع. سيتم جمع بيانات الموقع غير محددة الهوية وإرسالها إلى Google."</string>
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"الموقع الذي تم تحديده بواسطة Wi-Fi"</string>
    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"الأقمار الصناعية لنظام GPS"</string>
    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"السماح للتطبيقات باستخدام GPS على جهازك اللوحي لتحديد موقعك"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -192,6 +192,7 @@
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзэрам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі прыкладаннямi"</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Месцазнаходжанне:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Суседнія CID:"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Звесткi ячэйкi:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Спробы перадачы дадзеных:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Служба GPRS:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роўмінг:"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -192,6 +192,7 @@
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Идентификация на съседно обаждане:"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Клетъчна информация:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Опити за данни:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS услуга:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string>
Loading