<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Gebruik jou gesig om te staaf"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5164079708894687560">"Om jou kind se gesig te gebruik om hul foon te ontsluit, kan minder veilig wees as ’n sterk patroon of PIN."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="4155504156661531649">"Om jou kind se gesig te gebruik om hul tablet te ontsluit, kan minder veilig wees as ’n sterk patroon of PIN."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="7233598320061107964">"Om jou kind se gesig te gebruik om hul toestel te ontsluit, kan minder veilig wees as ’n sterk patroon of PIN."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou gesig gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Kontak jou organisasie se administrateur vir meer inligting."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"Vingerafdrukslot verbeter hoe meer jy dit gebruik om jou tablet te ontsluit of om in programme te verifieer dat dit jy is"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"Vingerafdrukslot verbeter hoe meer jy dit gebruik om jou toestel te ontsluit of in programme te verifieer dat dit jy is"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"Vingerafdrukslot verbeter hoe meer jy dit gebruik om jou foon te ontsluit of om in programme te verifieer dat dit jy is"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lig en raak dan weer"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"تسجيل بصمة الإصبع <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> في المئة."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"تمت إضافة بصمة الإصبع"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"تتحسن ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" كلما أكثرت من استخدامها لفتح قفل جهازك اللوحي أو لإثبات هويتك عند استخدام تطبيقات معيّنة."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"تتحسن ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" كلما أكثرت من استخدامها لفتح قفل جهازك أو لإثبات هويتك عند استخدام تطبيقات معيّنة."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"تتحسن ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" كلما أكثرت من استخدامها لفتح قفل هاتفك أو لإثبات هويتك عند استخدام تطبيقات معيّنة."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"تنفيذ ذلك لاحقًا"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ارفع إصبعك ثم المس المستشعر مرة أخرى"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"ضع جانب بصمة الإصبع على المستشعر واضغط مع الاستمرار ثم بدِّل إلى الجانب الآخر."</string>
@@ -3823,7 +3820,7 @@
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"المنافسة في العمل، عمل، ملف شخصي"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5164079708894687560">"Korišćenje lica deteta za otključavanje telefona može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="4155504156661531649">"Korišćenje lica deteta za otključavanje tableta može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="7233598320061107964">"Korišćenje lica deteta za otključavanje uređaja može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću lica.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću lica. Više informacija zatražite od administratora organizacije."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrovanje otiska prsta je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisak prsta je dodat"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više koristite za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta u aplikacijama"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više koristite za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta u aplikacijama"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više koristite za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Uradiću to kasnije"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Podignite, pa opet dodirnite"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Stavite jednu stranu prsta na senzor i zadržite, pa stavite drugu stranu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Dodan je otisak prsta"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"Otključavanje otiskom prsta se poboljšava što ga više koristite za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta u aplikacijama"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"Otključavanje otiskom prsta se poboljšava što ga više koristite za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta u aplikacijama"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"Otključavanje otiskom prsta se poboljšava što ga više koristite za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Uradit ću to kasnije"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Podignite i ponovo dodirnite"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Stranu prsta postavite na senzor i zadržite, a zatim ga prebacite na drugu stranu"</string>