Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dbc7d9c7 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia88d79197d3af7e2bc17e42c5717de7fb74de306
parent 47c991f7
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -591,6 +591,8 @@
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Ontkoppel?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"As jy ontkoppel, sal jou verbinding met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ophou."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"As jy ontkoppel, sal jou verbinding met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ander toestelle ophou."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Kanselleer uitnodiging?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Wil jy die uitnodiging kanselleer om met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> te koppel?"</string>
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Wi-Fi-warmkol"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Wi-Fi-warmkol <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktief"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Fout met Wi-Fi-warmkol"</string>
+5 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -591,6 +591,8 @@
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ይላቀቅ?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"ግንኙነቱን ካቋረጥክ፣ ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ያለህ ግንኙነት ይቋረጣል።"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"ግንኙነቱን ካቋረጥክ፣ ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ሌላ መሳሪያዎች ጋር ያለህ ግንኙነት ይቋረጣል።"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ግብዣ ይሰረዝ?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር የመገናኘት ግብዣውን መሰረዝ ትፈልጋለህ?"</string>
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">" ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ተጓጓዥ ድረስ ነጥቦች<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ገባሪ"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">" ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ ስህተት"</string>
@@ -1098,8 +1100,8 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"ይህ ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ሁሉንም የምትተይበውን ጽሑፍ እንደ ይለፍቃል እና የብድር ካርድ ቁጥሮችን ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ በሙሉ ሊሰበስብ ይችል ይሆናል:: ከ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> መተግበሪያ ይመጣል:: ይህን ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ተጠቀም?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"መዳፊት/ትራክፓድ"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"የጠቋሚ ፍጥነት"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"የፊደል ሰሌዳ አቀማመጥ ምረጥ"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"ምንም የፊደል ሰሌዳ  አቀማመጦች አይገኙም።"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"የቁልፍ ሰሌዳ አቀማመጥ ምረጥ"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"ምንም የቁልፍ ሰሌዳ አቀማመጦች አይገኙም።"</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"የተጠቃሚ መዝገበ ቃላት"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"የግል መዝገበ ቃላት"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"የግል መዝገበ ቃላቶች"</string>
@@ -1626,7 +1628,7 @@
    <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"የተጠቃሚ መረጃ"</string>
    <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"ስም"</string>
    <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"የይዘት ገደቦች"</string>
    <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"ፒን ጠይቅ"</string>
    <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"ፒን ይፈልጋል"</string>
    <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"የይዘት ደረጃ አሰጣጥ"</string>
    <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"የስርዓት መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"የተጫኑ መተግበሪያዎች"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -591,6 +591,8 @@
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> من الأجهزة الأخرى."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"هل تريد إلغاء الدعوة؟"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"هل تريد إلغاء الدعوة للاتصال بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطة الاتصال المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> نشطة"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"خطأ في نقطة اتصال Wi-Fi المتنقلة"</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -591,6 +591,10 @@
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Адключыцца?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Калі вы адключыцеся, перапынiцца ваша падключэнне да прылады <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> і іншых."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Калі вы адключыцеся, падключэнне да прылады <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> і іншых (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>) не перапынiцца."</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_title (255267538099324413) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_message (7477756213423749402) -->
    <skip />
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Партатыўная кропка доступу Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Кропка доступу <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> актыўная"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Памылка партатыўнай кропкі доступу Wi-Fi"</string>
+14 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -591,6 +591,10 @@
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Да се изключи ли?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако прекъснете връзката,  ще се прекрати и установената със:  <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако прекъснете връзката, ще се прекрати и установената със:  <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и още  <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> устройства."</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_title (255267538099324413) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_message (7477756213423749402) -->
    <skip />
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносима точка за достъп през Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Активна преносима точка за достъп до <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Грешка на преносимата точката за достъп до Wi-Fi"</string>
@@ -1098,10 +1102,8 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Тази програма за проверка на правописа може да събира целия въвеждан от вас текст, включително лични данни, като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от приложението <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мишка/тракпад"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Избор на клавиатурна подредба"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Няма налични клавиатурни подредби."</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Потребителски речник"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Личен речник"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Лични речници"</string>
@@ -1505,8 +1507,7 @@
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Отделно използване на 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Ползване на Wi-Fi – показване"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Да се покаже употр. на Ethernet"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6373223066892765423">"Скъпи мрежи"</string>
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промяна на цикъла…"</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Приложенията не са ползвали данни в този период."</string>
@@ -1551,14 +1552,10 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> получени, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> изпратени"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: използвани около <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Скъпи мрежи"</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Изберете мрежите, за които използването на данни е скъпо. Приложенията могат да бъдат ограничени от ползването им, когато са на заден план. Възможно е също да предупреждават, преди да използват тези мрежи за големи изтегляния."</string>
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобилни мрежи"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Wi-Fi мрежи"</string>
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Спешно обаждане"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад към обаждането"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Име"</string>
@@ -1633,13 +1630,10 @@
    <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Потребителска информация"</string>
    <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Име"</string>
    <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Ограничения за съдържанието"</string>
    <!-- no translation found for user_market_requires_pin (3260702297207279414) -->
    <skip />
    <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Изисква се ПИН"</string>
    <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Класиф. на съдържанието"</string>
    <!-- no translation found for user_system_apps_heading (2408331798732183682) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for user_market_apps_heading (4657387297168308251) -->
    <skip />
    <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Системни приложения"</string>
    <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Инсталирани приложения"</string>
    <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Отхвърляне"</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Потребител: Премахв."</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Досадно дете"</string>
Loading