Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dba0f9f1 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8964ab48dade7424b2957d1f7ec7f2d8b9fb0ae0
parent 1e7fa779
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -292,9 +292,7 @@
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tyd"</string>
    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Verbeter gesigpassing"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Lewendigheidstoets"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_on_summary" msgid="3894889144189386005">"Op-kop draai benodig om te ontsluit"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_off_summary" msgid="6574236717160830358">"Af"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_explained" product="default" msgid="8855501413521583415">"Om sekuriteit te verbeter, sal jy gevra word om jou kop te draai terwyl jy ontsluit. Wanneer jy gevra word, draai na links of regs."</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Vereis dat oë geknip word"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Sluit outomaties"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na sluimer"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Wys eienaarinligting op sluitskerm"</string>
+1 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -292,9 +292,7 @@
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ጊዜ"</string>
    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"የፊት ማመሳሰልን አሻሽል"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"የህያውነት ማረጋገጫ"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_on_summary" msgid="3894889144189386005">"በርቷል - ለመክፈት የጭንቅላት ማዞር ያስፈልጋል"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_off_summary" msgid="6574236717160830358">"ጠፍቷል"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_explained" product="default" msgid="8855501413521583415">"ደህንነት ለማሻሻል በመከፈት ላይ ሳለ ጭንቅላትህን እንድታዞረው ትጠየቃለህ። ስትጠየቅ ወደ ግራ ወይም ቀኝ ዙር።"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"የአይን ጥቅሻ ያስፈልጋል"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"በራስ ሰር ቆልፍ"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ከእንቅልፍ በኋላ"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"በተቆለፈ ማያ የባለቤት መረጃ አሳይ"</string>
+1 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -292,9 +292,7 @@
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"الوقت"</string>
    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"تحسين مطابقة الوجه"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"التحقق من مدى الحياة"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_on_summary" msgid="3894889144189386005">"مشغَّل - يلزم تحويل الرأس لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_off_summary" msgid="6574236717160830358">"إيقاف"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_explained" product="default" msgid="8855501413521583415">"لتحسين مستوى الحماية، سيُطلب منك تحويل رأسك أثناء إلغاء التأمين. وعندما يُطلب منك ذلك، حول رأسك جهة اليسار أو اليمين."</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"يتطلب طرفة عين"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"التأمين التلقائي"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"إظهار معلومات المالك في شاشة التأمين"</string>
+1 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -292,9 +292,7 @@
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Паляпшэнне супастаўлення твараў"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Праверка сапраўднасцi"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_on_summary" msgid="3894889144189386005">"Укл. – паварот галавы для разблакiроўкі"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_off_summary" msgid="6574236717160830358">"Адкл."</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_explained" product="default" msgid="8855501413521583415">"Для падвышэння бяспекі вам будзе прапанавана павярнуць галаву падчас разблакiроўкі. У адказ на запыт павярнiце галаву налева або направа."</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Патрабаваць мiргнуць вачыма"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аўтаматычная блакіроўка"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля сну"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Паказаць інфармацыю аб уладальніку на экране блакавання"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -292,9 +292,7 @@
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Подобряване на лицевотосъответствие"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Проверка за жизненост"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_on_summary" msgid="3894889144189386005">"Включено – за отключване се изисква завъртане на главата"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_off_summary" msgid="6574236717160830358">"Изключено"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_explained" product="default" msgid="8855501413521583415">"За подобряване на сигурността ще бъдете помолени да обърнете главата си, докато отключвате. При подкана я завъртете наляво или надясно."</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Да изисква премигване"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматично заключване"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> след спящ режим"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"С информацията за собственика на заключения екран"</string>
@@ -1595,7 +1593,7 @@
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G данни"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Настройки на прилож.: Преглед"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"По-малко данни на заден план"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Деактивиране на данните на заден план за мобилни мрежи. Ще се използват немобилни, ако са налице."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Деактив. на данните на заден план за моб. мрежи. Ще се използват немобилни, ако са налице."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"За по-малко данни на заден план за прилож. намалете мобилните."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Да се ограничат ли данните на заден план?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Тази функция може да доведе до спиране на работата на приложение, което зависи от данните на заден план, когато са налице само мобилни мрежи."\n\n"Можете да намерите по-подходящи контроли за използването на данните в наличните в приложението настройки."</string>
Loading