Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit db1f0884 authored by Android Build Coastguard Worker's avatar Android Build Coastguard Worker
Browse files

Snap for 8026873 from 56abfbd8 to sc-v2-release

Change-Id: Iaac722b6f866f0df2a5766c63680889a0909c802
parents c3fbad7a 56abfbd8
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -392,9 +392,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word.\n\nIemand ander wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word, selfs as jou oë toe is.\n\nIemand ander wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Vee gesigmodel uit?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. Nadat dit uitgevee is, sal jy jou vingerafdruk, PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Vee gesigmodel uit?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou vingerafdruk, PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Gebruik Gesigslot om jou foon te ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Vingerafdruk"</string>
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Vingerafdruk vir werk"</string>
@@ -481,7 +480,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Vee uit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Raak die sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Plaas jou vinger op die sensor en lig dit op wanneer jy \'n vibrasie voel"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"Hou jou vinger op die sensor totdat jy \'n vibrasie voel"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Hou jou vingerafdruk plat op die sensor totdat jy \'n vibrasie voel"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Raak en hou die vingerafdrukensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Lig en raak dan weer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Nog een keer"</string>
@@ -489,7 +488,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Hou aan om jou vinger op te lig om die verskillende dele van jou vingerafdruk by te voeg"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Raak en hou elke keer wanneer die vingerafdrukikoon skuif. Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Plaas jou vingertop op die sensor"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Plaas laaste die kante van jou vinger"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"Gebruik laastens die kante van jou vinger"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
@@ -3243,7 +3242,7 @@
    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Koppel aan <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Ontkoppel hierdie VPN?"</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Ontkoppel"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Weergawe <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Weergawe"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Vergeet VPN"</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Vervang bestaande VPN?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Stel altyd-aan VPN?"</string>
+5 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -392,9 +392,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"ስልክዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ሲገቡ ወይም ግዢን ሲያጸድቁ ላሉ በመተግበሪያ ላይ ለሚደረጉ ማረጋገጫዎች መልክዎን ይጠቀሙ።\n\nእነዚህን ከግምት ውስጥ ያስገቡ፦\nበአንድ ጊዜ አንድ መልክ ብቻ ማዋቀር ይችላሉ። ሌላ መልክ ለማከል አሁን ያለውን ይሰርዙ።\n\nስልኩን ሲመለከቱት ሳያስቡት ሊከፍተው ይችላል።\n\nየሆነ ሰው ስልክዎ ፊትዎ ላይ ቢይዘው ሊከፈት ይችላል።\n\nስልክዎ እንደ መንታ ወንድም/እህት ያለ በጣም እርስዎን በሚመስል ሰው ሊከፈት ይችላል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"ስልክዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ሲገቡ ወይም ግዢን ሲያጸድቁ ላሉ በመተግበሪያ ላይ ለሚደረጉ ማረጋገጫዎች መልክዎን ይጠቀሙ።\n\nእነዚህን ከግምት ውስጥ ያስገቡ፦\nበአንድ ጊዜ አንድ መልክ ብቻ ማዋቀር ይችላሉ። ሌላ መልክ ለማከል አሁን ያለውን ይሰርዙ።\n\nስልኩን ሲመለከቱት ሳያስቡት ሊከፍተው ይችላል።\n\nአይኖችዎ ቢዘጉ እንኳ የሆነ ሰው ስልክዎ ፊትዎ ላይ ቢይዘው ሊከፈት ይችላል።\n\nስልክዎ እንደ መንታ ወንድም/እህት ያለ በጣም እርስዎን በሚመስል ሰው ሊከፈት ይችላል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"የመልክ ሞዴል ይሰረዝ?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል። ከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ ለማረጋገጥ የእርስዎ የጣት አሻራ፣ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል መጠቀም ይኖርብዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"የመልክ ሞዴል ይሰረዝ?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል እስከመጨረሻው እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል።\n\nከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ ለማረጋገጫ የእርስዎ የጣት አሻራ፣ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል መጠቀም ይኖርብዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል።\n\nከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ ለማረጋገጥ የእርስዎ የጣት አሻራ፣ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል መጠቀም ይኖርብዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ መንገድ ይሰረዛል።\n\nከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት የእርስዎ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ያስፈልገዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት በመልክ መክፈትን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"የጣት አሻራ"</string>
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"የጣት አሻራ ለሥራ"</string>
@@ -481,7 +480,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"ሰርዝ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"ዳሳሹን ይንኩ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ጣትዎን በዳሳሹ ላይ ያስቀምጡትና ንዝረት ከተሰማዎት በኋላ ያንሱት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"ንዝረት እስከሚሰማዎት ድረስ የእርስዎን ጣት በዳሳሹ ላይ ያቆዩት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"ንዝረት እስከሚሰማዎት ድረስ የእርስዎን ጣት አሻራ በዳሳሹ ላይ ያቆዩት"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"ይንኩ እና የጣት አሻራ ዳሳሹን ይያዙ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ያንሱ፣ በመቀጠል መልሰው ይንኩ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"አንድ ሌላ ተጨማሪ ጊዜ"</string>
@@ -489,7 +488,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"የእርስዎን የጣት አሻራ የተለያዩ ክፍሎችን ለማከል ጣትዎትን ማንሳትና ማስቀመጥዎን ይቀጥሉ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"የጣት አሻራ አዶው በተንቀሳቀሰ ቁጥር ነክተው ይያዙት። ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል።"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"የጣትዎን ላይኛው ጫፍ በዳሳሹ ላይ ያስቀምጡት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"በመጨረሻም፣ የጣትዎን ጠርዞች ያስቀምጡት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"በመጨረሻም፣ የጣትዎን ጠርዞች ይጠቀሙ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"የጣት አሻራ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> መቶኛን በመመዝገብ ላይ"</string>
@@ -3243,7 +3242,7 @@
    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"ከ<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝ"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"የዚህ ቪፒኤን ግንኙነት ይቋረጥ?"</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"ግንኙነት አቋርጥ"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"ሪት <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"ሪት"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPNን እርሳ"</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"አሁን ያለው VPN ይተካ?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"ሁልጊዜ-የበራ VPN ይቀናበር?"</string>
+27 −28

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+5 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+5 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -392,9 +392,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Telefonunuzun kilidini açmaq, yaxud tətbiqlərdə giriş etmək, yaxud satınalmanı təsdiqləmək kimi əməliyyatlar vaxtı üzünüzdən istifadə edin.\n\nUnutmayın:\nEyni anda yalnız bir üz ayarlaya bilərsiniz. Başqa bir üz əlavə etmək üçün cari üzü silin.\n\nTelefona baxarkən istəmədiyiniz halda onu kiliddən çıxara bilərsiniz.\n\nTelefonunuz başqası tərəfindən üzünüzə doğru tutularaq kiliddən çıxarıla bilər.\n\nTelefonunuz sizə çox bənzəyən biri tərəfindən (məsələn, eynilə bənzəyən bacı/qardaş) kiliddən çıxarıla bilər."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Telefonunuzun kilidini açmaq, yaxud tətbiqlərdə giriş etmək, yaxud satınalmanı təsdiqləmək kimi əməliyyatlar vaxtı üzünüzdən istifadə edin.\n\nUnutmayın:\nEyni anda yalnız bir üz ayarlaya bilərsiniz. Başqa bir üz əlavə etmək üçün cari üzü silin.\n\nTelefona baxarkən istəmədiyiniz halda onu kiliddən çıxara bilərsiniz.\n\nTelefonunuz başqası tərəfindən üzünüzə doğru tutularaq kiliddən çıxarıla bilər (hətta gözləriniz bağlı olsa belə).\n\nTelefonunuz sizə çox bənzəyən biri tərəfindən (məsələn, eynilə bənzəyən bacı/qardaş) kiliddən çıxarıla bilər."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Üz modeli silinsin?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Üz modeliniz həmişəlik və təhlükəsiz qaydada silinəcək. Sildikdən sonra telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, yaxud tətbiqlərdə əsllik yoxlaması üçün PIN\'iniz, modeliniz və ya parolunuz tələb ediləcək."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Üz modeli silinsin?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Üz modeliniz həmişəlik və təhlükəsiz qaydada silinəcək.\n\nSildikdən sonra telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, yaxud tətbiqlərdə əsllik yoxlaması üçün barmaq iziniz, PIN\'iniz, modeliniz və ya parolunuz tələb ediləcək."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Üz modeliniz həmişəlik və təhlükəsiz qaydada silinəcək. \n\nSildikdən sonra telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, yaxud tətbiqlərdə əsllik yoxlaması üçün PIN\'iniz, modeliniz və ya parolunuz tələb ediləcək."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Üz modeliniz həmişəlik və təhlükəsiz qaydada silinəcək.\n\nSilindikdən sonra telefonu kiliddən çıxarmaq üçün PIN, model və ya parol tələb ediləcək."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Telefonu kiliddən çıxarmaq üçün Üz ilə kiliddən çıxarmadan istifadə edin"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Barmaq izi"</string>
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"İş üçün barmaq izi"</string>
@@ -481,7 +480,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Silin"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Sensora toxunun"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Barmağı sensora qoyub titrəmə hiss edənə qədər saxlayın"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"Vibrasiyanı hiss edənə qədər barmağınızı sensorun üzərində saxlayın"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Vibrasiyanı hiss edənə qədər barmağınızı sensorun üzərində düz saxlayın"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Barmaq izi sensoruna toxunub saxlayın"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Qaldırın və təkrar toxunun"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Bir daha"</string>
@@ -489,7 +488,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Barmaq izini tam əlavə etmək üçün barmağınızı qaldırmağa davam edin"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Hər dəfə barmaq izi ikonası hərəkət etdikdə toxunub saxlayın. Bu, barmaq izinizi daha yaxşı çəkməyə kömək edir."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Barmağınızın ucunu sensora yerləşdirin"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Sonra, barmağınızın kənarlarını yerləşdirin"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"Sonra, barmağınızın kənarlarını istifadə edin"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Barmaq izinizin yan tərəfini sensora yerləşdirib saxlayın, sonra digər tərəfə keçin"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bu, barmaq izinizi daha yaxşı çəkməyə kömək edir"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Barmaq izi qeydiyyatı: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> faiz"</string>
@@ -3243,7 +3242,7 @@
    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> profilinə qoşulun"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Bu VPN bağlantısı kəsilsin?"</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Bağlantını kəsin"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Versiya <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Versiya"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN\'i unudun"</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Mövcud VPN əvəz edilsin?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Hər zaman aktiv VPN quraşdırılsın?"</string>
Loading