Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d99e02ea authored by F Wildermuth's avatar F Wildermuth Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.7% (4379 of 4388 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_Settings_Q
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_settings_q/de/
parent eaab36df
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1346,7 +1346,7 @@
        <item quantity="one">Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor Gerät vom Mobilfunkanbieter entsperrt werden muss</item>
    </plurals>
    <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">Fehler beim Entsperren mit der PIN der SIM-Karte!</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Systemupdates"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">Systemaktualisierungen</string>
    <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android-Version"</string>
    <string name="security_patch" msgid="2872125288404962091">"Stand der Sicherheitsupdates"</string>
    <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Modell"</string>
@@ -1561,7 +1561,7 @@
    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">Das Verschieben von <xliff:g id="app" example="Calculator">^1</xliff:g> und der entsprechenden Daten auf <xliff:g id="name" example="SD card">^2</xliff:g> dauert nur einen Moment. Du kannst die App erst wieder verwenden, nachdem sie vollständig verschoben wurde.
\n
\nEntferne die <xliff:g id="name" example="SD card">^2</xliff:g> während des Vorgangs nicht. </string>
    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Um Daten zu verschieben, muss erst <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> entsperrt werden."</string>
    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">Um Daten zu verschieben, muss erst <xliff:g id="app" example="Joey">^1</xliff:g> entsperrt werden.</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> wird verschoben…"</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">Entferne die <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> während des Vorgangs nicht.
\n
@@ -1781,7 +1781,7 @@
    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Sicherheits- &amp; Regulierungsinformationen"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Urheberrecht"</string>
    <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Lizenz"</string>
    <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Lizenzen für /e/ Play-Systemupdates"</string>
    <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">Lizenzen für /e/ Play-Systemaktualisierungen</string>
    <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Nutzungsbedingungen"</string>
    <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"System-WebView-Lizenz"</string>
    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"Hintergründe"</string>
@@ -1972,7 +1972,7 @@
    <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Nicht genügend Speicherplatz"</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"App ist nicht vorhanden."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Installationspfad ist nicht gültig."</string>
    <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Systemupdates können nicht auf externen Datenträgern installiert werden."</string>
    <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">Systemaktualisierungen können nicht auf externen Datenträgern installiert werden.</string>
    <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Die App zur Geräteverwaltung kann nicht auf externen Medien installiert werden"</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Beenden erzwingen?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Das Beenden der App zu erzwingen kann zu unerwünschtem Verhalten führen."</string>
@@ -2937,7 +2937,7 @@
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Neues Passwort für vollständige Sicherungen erneut eingeben"</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Passwort festlegen"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Abbrechen"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Zusätzliche Systemupdates"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">Zusätzliche Systemaktualisierungen</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Das Netzwerk wird eventuell überwacht."</string>
    <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Fertig"</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449">
@@ -3626,7 +3626,7 @@
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Markierte Kontakte"</string>
    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
        <item quantity="one">1 weitere Person</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="num_people">%d</xliff:g> Weitere</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="num_people" example="3">%d</xliff:g> weitere Personen</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Nachrichten zulassen"</string>
    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Damit sichergestellt ist, dass bei einer zugelassenen Nachricht auch wirklich ein akustisches Signal ertönt, solltest du kontrollieren, dass der Klingeltonmodus aktiviert ist. Beim Vibrationsmodus oder beim Lautlosmodus ertönt kein solches Signal."</string>
@@ -4072,7 +4072,7 @@
    <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">Kältere Bildschirmfarben verwenden</string>
    <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Deaktiviere den Bildschirm, um die neue Farbeinstellung zu übernehmen"</string>
    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Kamera-Lasersensor"</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Automatische Systemupdates"</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">Automatische Systemaktualisierungen</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Updates anwenden, wenn das Gerät neu gestartet wird"</string>
    <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Nutzung"</string>
    <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Mobile Datennutzung"</string>
@@ -4231,15 +4231,15 @@
    <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="282962670405516067">"Deine Organisation lässt den Zugriff privater Apps auf deinen Arbeitskalender nicht zu"</string>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
        <item quantity="one">1 Stunde</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> Stunden</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> Stunden</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418">
        <item quantity="one">1 Minute</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Minuten</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> Minuten</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370">
        <item quantity="one">1 Sekunde</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Sekunden</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> Sekunden</item>
    </plurals>
    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Speicher verwalten"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Zur Freigabe von Speicherplatz entfernt der Speichermanager Back-ups von Fotos und Videos von deinem Gerät."</string>