Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d998f613 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5a2dfe8148a1176251529a156ef171f4491d9773
parent 86322e63
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −6
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -546,7 +546,7 @@
    <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Privaatheid"</string>
    <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Privaatheid"</string>
    <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Werkprofiel"</string>
    <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Werkprofiel"</string>
    <string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Privaat ruimte"</string>
    <string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Privaat ruimte"</string>
    <string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Behou private apps gesluit en versteek"</string>
    <string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Hou privaat apps gesluit en versteek"</string>
    <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Hou privaat apps in ’n aparte ruimte wat jy kan versteek of sluit"</string>
    <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Hou privaat apps in ’n aparte ruimte wat jy kan versteek of sluit"</string>
    <string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Privaatruimte-slot"</string>
    <string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Privaatruimte-slot"</string>
    <string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Jy kan jou privaat ruimte ontsluit nes jy jou toestel ontsluit of jy kan ’n ander slot kies"</string>
    <string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Jy kan jou privaat ruimte ontsluit nes jy jou toestel ontsluit of jy kan ’n ander slot kies"</string>
@@ -1497,8 +1497,7 @@
    <string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"Kan nie e-SIM’s uitvee nie"</string>
    <string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"Kan nie e-SIM’s uitvee nie"</string>
    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Iets het skeefgeloop en jou e-SIM’s is nie uitgevee nie.\n\nHerbegin jou toestel en probeer weer."</string>
    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Iets het skeefgeloop en jou e-SIM’s is nie uitgevee nie.\n\nHerbegin jou toestel en probeer weer."</string>
    <string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Vee privaat ruimte uit"</string>
    <string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Vee privaat ruimte uit"</string>
    <!-- no translation found for reset_private_space_delete_dialog (7506471054091800883) -->
    <string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="7506471054091800883">"As jy ’n privaat ruimte op jou toestel het, sal dit permanent uitgevee word, en die Google-rekening wat by jou ruimte gevoeg is, sal verwyder word.\n\nAlle apps in jou ruimte en hul data sal ook permanent uitgevee word."</string>
    <skip />
    <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"</string>
    <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"</string>
    <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"</string>
    <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"</string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Musiek"</li>\n<li>"Foto\'s"</li>\n<li>"Ander gebruikerdata"</li></string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Musiek"</li>\n<li>"Foto\'s"</li>\n<li>"Ander gebruikerdata"</li></string>
@@ -2290,9 +2289,12 @@
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Bind gehoortoestelle saam"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Bind gehoortoestelle saam"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Tik op die volgende skerm op jou gehoortoestelle. Jy sal dalk die linker- en regteroor apart moet saambind.\n\nMaak seker dat jou gehoortoestelle aangeskakel en gereed is om saam te bind."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Tik op die volgende skerm op jou gehoortoestelle. Jy sal dalk die linker- en regteroor apart moet saambind.\n\nMaak seker dat jou gehoortoestelle aangeskakel en gereed is om saam te bind."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> is aktief"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> is aktief"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, net linker"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_side_device_summary (12349058624943107) -->
    <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, net regter"</string>
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, linker en regter"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_right_side_device_summary (8645789702686724188) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary (3314103411842694197) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> + nog 1"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> + nog 1"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Bind nuwe toestel saam"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Bind nuwe toestel saam"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Gehoortoestelle"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Gehoortoestelle"</string>
+6 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2290,9 +2290,12 @@
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"መስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን ያጣምሩ"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"መስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን ያጣምሩ"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"በሚቀጥለው ማያ ገፅ ላይ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን መታ ያድርጉ። የግራ እና የቀኝ ጆሮዎችን ለየብቻ ማጣመር ሊኖርብዎ ይችላል።\n\nመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችዎ መብራታቸውን እና ለማጣመር ዝግጁ መሆናቸውን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"በሚቀጥለው ማያ ገፅ ላይ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን መታ ያድርጉ። የግራ እና የቀኝ ጆሮዎችን ለየብቻ ማጣመር ሊኖርብዎ ይችላል።\n\nመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችዎ መብራታቸውን እና ለማጣመር ዝግጁ መሆናቸውን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ገቢር ነው"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ገቢር ነው"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>፣ ግራ ብቻ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_side_device_summary (12349058624943107) -->
    <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>፣ ቀኝ ብቻ"</string>
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>፣ ግራ እና ቀኝ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_right_side_device_summary (8645789702686724188) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary (3314103411842694197) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +1 ተጨማሪ"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +1 ተጨማሪ"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"የመስሚያ መሣሪያዎች"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"የመስሚያ መሣሪያዎች"</string>
+6 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2290,9 +2290,12 @@
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"إقران سماعتَي الأذن الطبيتين"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"إقران سماعتَي الأذن الطبيتين"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"في الشاشة التالية، انقر على سماعات الأذن الطبية. قد يُطلَب منك إقران سماعتَي الأذن الطبيتين اليسرى واليمنى بشكل منفصل.\n\nتأكَّد من تشغيل سماعتَي الأذن الطبيتين وجاهزيتهما للإقران."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"في الشاشة التالية، انقر على سماعات الأذن الطبية. قد يُطلَب منك إقران سماعتَي الأذن الطبيتين اليسرى واليمنى بشكل منفصل.\n\nتأكَّد من تشغيل سماعتَي الأذن الطبيتين وجاهزيتهما للإقران."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مفعَّل"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مفعَّل"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>، تم تشغيل سماعة الأذن الطبية اليسرى فقط."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_side_device_summary (12349058624943107) -->
    <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>، تم تشغيل سماعة الأذن الطبية اليمنى فقط"</string>
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>، تم تشغيل سماعتَي الأذن الطبيتين اليسرى واليمنى."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_right_side_device_summary (8645789702686724188) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary (3314103411842694197) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> وجهاز واحد إضافي"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> وجهاز واحد إضافي"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"إقران جهاز جديد"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"إقران جهاز جديد"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"سماعات الأذن الطبية"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"سماعات الأذن الطبية"</string>
+6 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2290,9 +2290,12 @@
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ পেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ পেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীনখনত, আপোনাৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰত টিপক। আপুনি বাওঁফাল আৰু সোঁফালৰ কাণখন পৃথকে পেয়াৰ কৰিব লগা হ’ব পাৰে।\n\nআপোনাৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰসমূহ অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীনখনত, আপোনাৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰত টিপক। আপুনি বাওঁফাল আৰু সোঁফালৰ কাণখন পৃথকে পেয়াৰ কৰিব লগা হ’ব পাৰে।\n\nআপোনাৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰসমূহ অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> সক্ৰিয় হৈ আছে"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> সক্ৰিয় হৈ আছে"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, কেৱল বাওঁফাল"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_side_device_summary (12349058624943107) -->
    <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, কেৱল সোঁফাল"</string>
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, বাওঁফাল আৰু সোঁফাল"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_right_side_device_summary (8645789702686724188) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary (3314103411842694197) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +১ টা"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +১ টা"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"শুনাৰ ডিভাইচ"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"শুনাৰ ডিভাইচ"</string>
+6 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2290,9 +2290,12 @@
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Eşitmə cihazlarını birləşdirin"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Eşitmə cihazlarını birləşdirin"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Növbəti ekranda eşitmə cihazlarınıza toxunun. Sol və sağ qulaqları ayrı-ayrılıqda birləşdirməli ola bilərsiniz.\n\nEşitmə cihazlarınızın aktiv və birləşdirməyə hazır olduğuna əmin olun."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Növbəti ekranda eşitmə cihazlarınıza toxunun. Sol və sağ qulaqları ayrı-ayrılıqda birləşdirməli ola bilərsiniz.\n\nEşitmə cihazlarınızın aktiv və birləşdirməyə hazır olduğuna əmin olun."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktivdir"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktivdir"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, yalnız sol"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_side_device_summary (12349058624943107) -->
    <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, yalnız sağ"</string>
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, sol və sağ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_right_side_device_summary (8645789702686724188) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary (3314103411842694197) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> və daha 1 cihaz"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> və daha 1 cihaz"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Yeni cihaz birləşdir"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Yeni cihaz birləşdir"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Eşitmə cihazları"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Eşitmə cihazları"</string>
Loading