Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d90229ba authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents d6730204 f3fa1481
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3324,8 +3324,7 @@
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Aanskakel-klanke"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Kitsopskrif"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Gee outomaties mediaopskrifte"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_schedules_summary (2047688589286811617) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Geen}=1{1 skedule gestel}other{# skedules gestel}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Word net deur belangrike mense en programme in kennis gestel"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Beperk onderbrekings"</string>
@@ -3396,12 +3395,9 @@
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Aan"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Vra elke keer"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Totdat jy dit afskakel"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_hours (2602655749780428308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_minutes (5755536844016835693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sound_summary_off (7350437977839985836) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 uur}other{# uur}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minuut}other{# minute}}"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Af}=1{Af / 1 skedule kan outomaties aanskakel}other{Af / # skedules kan outomaties aanskakel}}"</string>
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Wat Moenie Steur Nie kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Mense"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Programme"</string>
@@ -3737,8 +3733,7 @@
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Alle gesprekke"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Prioriteitgesprekke"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Geen"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_count (3199310723073707153) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Geen}=1{1 gesprek}other{# gesprekke}}"</string>
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Wie kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Oproepe"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Oproepe"</string>
@@ -3747,8 +3742,7 @@
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Kyk of jou toestel gestel is om te lui om seker te wees dat toegelate oproepe \'n klank maak"</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Inkomende oproepe word vir \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" geblokkeer. Jy kan instellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Gesterde kontakte"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_contacts (1629467178444895094) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Geen}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} en {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} en {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} en # ander mense}}"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Boodskappe"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"boodskappe"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Boodskappe"</string>
@@ -3757,8 +3751,7 @@
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Inkomende boodskappe word vir \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" geblokkeer. Jy kan instellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Alle boodskappe kan jou bereik"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Alle oproepe kan jou bereik"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_count (6568631261119795799) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Geen}=1{1 kontak}other{# kontakte}}"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Enigiemand"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontakte"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Gesterde kontakte"</string>
@@ -3796,17 +3789,14 @@
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Alle kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Sommige kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Geselekteerde mense kan jou steeds bereik, selfs al laat jy nie programme toe om te onderbreek nie"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_subtext (5258652366929842710) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Geen programme kan onderbreek nie}=1{{app_1} kan onderbreek}=2{{app_1} en {app_2} kan onderbreek}=3{{app_1}, {app_2} en {app_3} kan onderbreek}other{{app_1}, {app_2} en nog # kan onderbreek}}"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Programme"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Alle kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Sommige kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Kennisgewings wat kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Laat alle kennisgewings toe"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_other_sounds_summary (8784400697494837032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sounds_none (6557474361948269420) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Niks kan onderbreek nie}=1{{sound_category_1} kan onderbreek}=2{{sound_category_1} en {sound_category_2} kan onderbreek}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} en {sound_category_3} kan onderbreek}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} en nog # kan onderbreek}}"</string>
    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Niks kan onderbreek nie"</string>
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Niemand kan onderbreek nie"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Sekere mense kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Alle mense kan onderbreek"</string>
+10 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3324,8 +3324,7 @@
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Səsləri aktiv edin"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Canlı Subtitrlər"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Avtomatik başlıq mediası"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_schedules_summary (2047688589286811617) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Heç biri}=1{1 cədvəl ayarlanıb}other{# cədvəl ayarlanıb}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Narahat Etməyin"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Yalnız vacib şəxs və tətbiqlərdən bildiriş alın."</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Kəsintiləri məhdudlaşdırın"</string>
@@ -3396,12 +3395,9 @@
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Aktiv"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Həmişə soruşun"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Deaktiv edənə qədər"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_hours (2602655749780428308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_minutes (5755536844016835693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sound_summary_off (7350437977839985836) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 saat}other{# saat}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 dəqiqə}other{# dəqiqə}}"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Deaktiv}=1{Deaktiv / 1 cədvəl avtomatik aktiv edilə bilər}other{Deaktiv / # cədvəl avtomatik aktiv edilə bilər}}"</string>
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Narahat Etməyin rejimini nə durdura bilər"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Şəxslər"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Tətbiqlər"</string>
@@ -3737,8 +3733,7 @@
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Bütün söhbətlər"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Prioritet söhbətlər"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Heç biri"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_count (3199310723073707153) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Heç biri}=1{1 söhbət}other{# söhbət}}"</string>
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kim bölə bilər"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Zənglər"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Çağrılar"</string>
@@ -3747,8 +3742,7 @@
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"İcazə verilən zənglərin səs çıxardığından əmin olmaq üçün cihazın zəng çalmağa ayarlandığını yoxlayın"</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" üçün daxil olan zənglər blok edilir. Dostlar, ailə və ya digər kontakların əlaqə saxlaması üçün ayarları tənzimləyə bilərsiniz."</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Ulduzlanmış kontaktlar"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_contacts (1629467178444895094) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Heç biri}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} və {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} və {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} və daha # kontakt}}"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Mesajlar"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"mesajlar"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Mesajlar"</string>
@@ -3757,8 +3751,7 @@
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" üçün gələn mesajlar blok edilir. Dostlar, ailə və ya digər kontakların Sizinlə əlaqə saxlaması üçün ayarları tənzimləyə bilərsiniz."</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Bütün mesajlar sizə çata bilər"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Bütün zənglər sizə çata bilər"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_count (6568631261119795799) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Heç biri}=1{1 kontakt}other{# kontakt}}"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"İstənilən şəxs"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontaktlar"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Ulduzlanmış kontaktlar"</string>
@@ -3796,17 +3789,14 @@
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Bütün bildirişlər"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Bəzi bildirişlər"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Tətbiqlərə bölmək icazəsi verməsəniz belə, seçilmiş şəxslər hələ də sizinlə əlaqə saxlaya bilər"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_subtext (5258652366929842710) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Heç bir tətbiq bölə bilməz}=1{{app_1} bölə bilər}=2{{app_1} və {app_2} bölə bilər}=3{{app_1}, {app_2} və {app_3} bölə bilər}other{{app_1}, {app_2} və daha # tətbiq bölə bilər}}"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Tətbiqlər"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Bütün bildirişlər"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Bəzi bildirişlər"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Bölə bilən bildirişlər"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Bütün bildirişlərə icazə verin"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_other_sounds_summary (8784400697494837032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sounds_none (6557474361948269420) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Heç nə bölə bilməz}=1{{sound_category_1} bölə bilər}=2{{sound_category_1} və {sound_category_2} bölə bilər}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} və {sound_category_3} bölə bilər}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} və daha # tətbiq bölə bilər}}"</string>
    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Heç nə bölə bilməz"</string>
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Heç kim bölə bilməz"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Bəzi şəxslər bölə bilər"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Bütün şəxslər bölə bilər"</string>
+10 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3368,8 +3368,7 @@
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Zvukovi pri uključivanju"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Titl uživo"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Automatski titl za medije"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_schedules_summary (2047688589286811617) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Nijedan}=1{1 raspored je podešen}one{# raspored je podešen}few{# rasporeda su podešena}other{# rasporeda je podešeno}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Dobijajte obaveštenja samo od važnih osoba i aplikacija"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Ograničite prekide"</string>
@@ -3440,12 +3439,9 @@
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Uključeno"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Pitaj svaki put"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Dok ne isključite"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_hours (2602655749780428308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_minutes (5755536844016835693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sound_summary_off (7350437977839985836) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 sat}one{# sat}few{# sata}other{# sati}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minut}one{# minut}few{# minuta}other{# minuta}}"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Isključeno}=1{Isključeno/1 raspored može da se uključuje automatski}one{Isključeno/# raspored može da se uključuje automatski}few{Isključeno/# rasporeda mogu da se uključuju automatski}other{Isključeno/# rasporeda može da se uključuje automatski}}"</string>
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Šta može da prekine režim Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Ljudi"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Aplikacije"</string>
@@ -3789,8 +3785,7 @@
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Sve konverzacije"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Prioritetne konverzacije"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Ništa"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_count (3199310723073707153) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Nijedna}=1{1 konverzacija}one{# konverzacija}few{# konverzacije}other{# konverzacija}}"</string>
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Ko može da prekida"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Pozivi"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Pozivi"</string>
@@ -3799,8 +3794,7 @@
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Da biste bili sigurni da će se dozvoljeni pozivi čuti, proverite da li je uređaj podešen da zvoni"</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Dolazni pozivi su blokirani za „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas."</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kontakti sa zvezdicom"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_contacts (1629467178444895094) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Nijedan}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} i {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} i {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} i još #}few{{contact_1}, {contact_2} i još #}other{{contact_1}, {contact_2} i još #}}"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Poruke"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"poruke"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Poruke"</string>
@@ -3809,8 +3803,7 @@
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Dolazne poruke su blokirane za „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas."</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Dostupni ste za sve poruke"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Dostupni ste za sve pozive"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_count (6568631261119795799) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Nijedan}=1{1 kontakt}one{# kontakt}few{# kontakta}other{# kontakata}}"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Svi"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontakti"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Kontakti sa zvezdicom"</string>
@@ -3848,17 +3841,14 @@
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Sva obaveštenja"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Neka obaveštenja"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Izabrani ljudi i dalje dopiru do vas čak i ako ne omogućite aplikacijama da vas prekidaju"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_subtext (5258652366929842710) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Nijedna aplikacija ne može da prekine}=1{{app_1} može da prekine}=2{{app_1} i {app_2} mogu da prekinu}=3{{app_1}, {app_2} i {app_3} mogu da prekinu}one{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}few{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}other{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}}"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Aplikacije"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Sva obaveštenja"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Neka obaveštenja"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Obaveštenja koja mogu da prekidaju"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Omogući sva obaveštenja"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_other_sounds_summary (8784400697494837032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sounds_none (6557474361948269420) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Ništa ne može da prekine}=1{{sound_category_1} može da prekine}=2{{sound_category_1} i {sound_category_2} mogu da prekinu}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} i {sound_category_3} mogu da prekinu}one{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}few{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}other{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}}"</string>
    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Ništa ne može da prekine"</string>
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Niko ne može da prekine"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Neki ljudi mogu da prekinu"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Svi ljudi mogu da prekinu"</string>
+10 −20

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+10 −20

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading