Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d6242009 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I317a9af71a1ab755f032066f7239c6e1e2f6e5ec
Auto-generated-cl: translation import
parent 00e39238
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -519,11 +519,13 @@
    <item msgid="5077768429488260031">"Moet nooit toelaat dat"</item>
    <item msgid="1417929597727989746">"Laat altyd toe"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for ram_states:0 (3944681673818150669) -->
    <!-- no translation found for ram_states:1 (3256987280393708586) -->
    <!-- no translation found for ram_states:2 (4662917179231875995) -->
    <!-- no translation found for ram_states:3 (5264929699714647509) -->
    <!-- no translation found for ram_states:4 (5606155978847838966) -->
  <string-array name="ram_states">
    <item msgid="3944681673818150669">"Normaal"</item>
    <item msgid="3256987280393708586">"Matig"</item>
    <item msgid="4662917179231875995">"Laag"</item>
    <item msgid="5264929699714647509">"Kritiek"</item>
    <item msgid="5606155978847838966">"?"</item>
  </string-array>
  <string-array name="proc_stats_memory_states">
    <item msgid="8845855295876909468">"Normaal"</item>
    <item msgid="866544120205026771">"Matig"</item>
+24 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2712,12 +2712,9 @@
    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Gebruiktoegang laat \'n program toe om na te spoor watter ander programme jy gebruik en hoe gereeld, sowel as jou diensverskaffer, taalinstellings en ander besonderhede."</string>
    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Geheue"</string>
    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Geheuebesonderhede"</string>
    <!-- no translation found for always_running (6042448320077429656) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sometimes_running (6611250683037700864) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for rarely_running (348413460168817458) -->
    <skip />
    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Altyd aktief (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Soms aktief (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Selde aktief (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimum"</string>
    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Gemiddeld"</string>
    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2750,27 +2747,30 @@
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Gebruik huidige konteks"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"Wanneer jy die bystandprogram oopmaak, laat dit sien wat jy op die skerm gedoen het"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Bystandprogramme help jou om nuttige inligting te identifiseer en te benut sonder dat jy hoef te vra. Sommige programme steun sowel lanseerder- as steminvoerdienste om vir jou geïntegreerde bystand te gee."</string>
    <!-- no translation found for average_memory_use (829566450150198512) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for maximum_memory_use (7493720799710132496) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sort_avg_use (3998036180505143129) -->
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Gemiddelde geheuegebruik"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimum geheuegebruik"</string>
    <!-- no translation found for memory_usage (1781358557214390033) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sort_max_use (4629247978290075124) -->
    <!-- no translation found for app_list_memory_use (6987417883876419338) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for memory_performance (5661005192284103281) -->
    <!-- no translation found for memory_details (5943436005716991782) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for total_memory (2017287600738630165) -->
    <!-- no translation found for memory_use_summary (5608257211903075754) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for average_used (5338339266517245782) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for free_memory (4003936141603549746) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for memory_usage_apps (5650192998273294098) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (6089210945574265774) -->
    <!-- no translation found for running_frequency (6622624669948277693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for memory_maximum_usage (6513785462055278341) -->
    <!-- no translation found for no_memory_use_summary (2016900536806235588) -->
    <skip />
    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Sorteer volgens gemiddelde gebruik"</string>
    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Sorteer volgens maksimum gebruik"</string>
    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Werkverrigting"</string>
    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Totale geheue"</string>
    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Gemiddeld gebruik (%)"</string>
    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Gratis"</string>
    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Geheue wat deur programme gebruik word"</string>
    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programme het geheue gebruik in die afgelope <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">1 program het geheue gebruik in die afgelope <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekwensie"</string>
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maksimum gebruik"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Geen data is gebruik nie"</string>
</resources>
+7 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -519,11 +519,13 @@
    <item msgid="5077768429488260031">"በጭራሽ አትፍቀድ"</item>
    <item msgid="1417929597727989746">"ሁልጊዜ ፍቀድ"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for ram_states:0 (3944681673818150669) -->
    <!-- no translation found for ram_states:1 (3256987280393708586) -->
    <!-- no translation found for ram_states:2 (4662917179231875995) -->
    <!-- no translation found for ram_states:3 (5264929699714647509) -->
    <!-- no translation found for ram_states:4 (5606155978847838966) -->
  <string-array name="ram_states">
    <item msgid="3944681673818150669">"መደበኛ"</item>
    <item msgid="3256987280393708586">"መጠነኛ"</item>
    <item msgid="4662917179231875995">"ዝቅተኛ"</item>
    <item msgid="5264929699714647509">"አሳሳቢ"</item>
    <item msgid="5606155978847838966">"?"</item>
  </string-array>
  <string-array name="proc_stats_memory_states">
    <item msgid="8845855295876909468">"መደበኛ"</item>
    <item msgid="866544120205026771">"መጠነኛ"</item>
+24 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2712,12 +2712,9 @@
    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"የአጠቃቀም መዳረሻ አንድ መተግበሪያ የሚጠቀሟቸውን ሌሎች መተግበሪያዎች እና ምን ያህል ጊዜ እንደሚጠቀሙባቸው፣ እንዲሁም የአገልግሎት አቅራቢዎን፣ የቋንቋ ቅንብሮችዎን እና ሌሎች ዝርዝሮችዎን እንዲከታተል ያስችለዋል።"</string>
    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"ማህደረ ትውስታ"</string>
    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"የማህደረ ትውስታ ዝርዝሮች"</string>
    <!-- no translation found for always_running (6042448320077429656) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sometimes_running (6611250683037700864) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for rarely_running (348413460168817458) -->
    <skip />
    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"ሁልጊዜ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)ን በማስኬድ ላይ"</string>
    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"አልፎ አልፎ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)ን በማስኬድ ላይ"</string>
    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"አልፎ አልፎ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)ን በማስኬድ ላይ"</string>
    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"ከፍተኛ"</string>
    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"አማካኝ"</string>
    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"ከፍተኛ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2750,27 +2747,30 @@
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"አሁን ያለውን አውድ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"የድጋፍ መተግበሪያውን ሲከፍቱ፣ በማያ ገጽዎ ላይ ምን እየሰሩ እንደነበሩ እንዲመለከትዎት ያድርጉ"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"ረዳት መተግበሪያዎች መጠየቅ ሳይኖርብዎት አንድን ነገር ለይተው እንዲያውቁ እና እርምጃ እንዲወስዱ ያግዝዎታል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የተያያዘ ድጋፍ ለእርስዎ ለመስጠት ሁለቱንም ማስጀመሪያን እና የድምጽ ግቤት አገልግሎቶችን ይደግፋሉ።"</string>
    <!-- no translation found for average_memory_use (829566450150198512) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for maximum_memory_use (7493720799710132496) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sort_avg_use (3998036180505143129) -->
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"አማካይ የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"ከፍተኛ ማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
    <!-- no translation found for memory_usage (1781358557214390033) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sort_max_use (4629247978290075124) -->
    <!-- no translation found for app_list_memory_use (6987417883876419338) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for memory_performance (5661005192284103281) -->
    <!-- no translation found for memory_details (5943436005716991782) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for total_memory (2017287600738630165) -->
    <!-- no translation found for memory_use_summary (5608257211903075754) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for average_used (5338339266517245782) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for free_memory (4003936141603549746) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for memory_usage_apps (5650192998273294098) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (6089210945574265774) -->
    <!-- no translation found for running_frequency (6622624669948277693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for memory_maximum_usage (6513785462055278341) -->
    <!-- no translation found for no_memory_use_summary (2016900536806235588) -->
    <skip />
    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"በአማካይ አጠቃቀም ደርድር"</string>
    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"በከፍተኛ አጠቃቀም ደርድር"</string>
    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"አፈጻጸም"</string>
    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"ጠቅላላ ማህደረ ትውስታ"</string>
    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"ጥቅም ላይ የዋለ አማካይ (%)"</string>
    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"ነጻ"</string>
    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"በመተግበሪያዎች ጥቅም ላይ የዋለ ማህደረ ትውስታ"</string>
    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ባለፈው <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ጊዜ ውስጥ ማህደረ ትውስታን ተጠቅመዋል</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ባለፈው <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ጊዜ ውስጥ ማህደረ ትውስታን ተጠቅመዋል</item>
    </plurals>
    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ድግግሞሽ"</string>
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"ከፍተኛ አጠቃቀም"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"ምንም ውሂብ ጥቅም ላይ አልዋለም"</string>
</resources>
+7 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -519,11 +519,13 @@
    <item msgid="5077768429488260031">"عدم السماح مطلقًا"</item>
    <item msgid="1417929597727989746">"السماح دومًا"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for ram_states:0 (3944681673818150669) -->
    <!-- no translation found for ram_states:1 (3256987280393708586) -->
    <!-- no translation found for ram_states:2 (4662917179231875995) -->
    <!-- no translation found for ram_states:3 (5264929699714647509) -->
    <!-- no translation found for ram_states:4 (5606155978847838966) -->
  <string-array name="ram_states">
    <item msgid="3944681673818150669">"عادية"</item>
    <item msgid="3256987280393708586">"معتدلة"</item>
    <item msgid="4662917179231875995">"منخفضة"</item>
    <item msgid="5264929699714647509">"حرجة"</item>
    <item msgid="5606155978847838966">"؟"</item>
  </string-array>
  <string-array name="proc_stats_memory_states">
    <item msgid="8845855295876909468">"عادية"</item>
    <item msgid="866544120205026771">"متوسطة"</item>
Loading