<stringname="bluetooth_pref_summary"product="device"msgid="2205100629387332862">"Laat jou toestel toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
<stringname="bluetooth_pref_summary"product="default"msgid="782032074675157079">"Laat jou foon toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
<stringname="bluetooth_pairing_dialog_contants_request"msgid="5531109163573611348">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis hê."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_dialog_paring_request"msgid="8451248193517851958">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil met Bluetooth saambind. Wanneer gekoppel, sal dit toegang tot kontakte en oproepgeskiedenis hê."</string>
<stringname="wifi_hotspot_tethering_on_subtext"product="default"msgid="5556202634866621632">"Deel tans hierdie foon se internetverbinding via warmkol"</string>
<stringname="wifi_hotspot_on_local_only_subtext"msgid="5017191966153008">"Program deel tans inhoud. Skakel warmkol af en dan aan om internetverbinding te deel"</string>
<stringname="wifi_hotspot_no_password_subtext"msgid="353306131026431089">"Geen wagwoord is gestel nie"</string>
<stringname="wifi_hotspot_name_title"msgid="8237000746618636778">"Warmkol se naam"</string>
<stringname="wifi_hotspot_name_summary_connecting"msgid="3378299995508671967">"Skakel tans aan <xliff:gid="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
<stringname="wifi_hotspot_name_summary_connected"msgid="3888672084861445362">"Ander toestelle kan aan <xliff:gid="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> koppel"</string>
<stringname="wifi_hotspot_password_title"msgid="8676859981917573801">"Warmkol se wagwoord"</string>
<stringname="wifi_hotspot_footer_info_regular"msgid="4789553667374849566">"Gebruik warmkol om \'n Wi-Fi-netwerk vir jou ander toestelle te skep. Warmkol verskaf internet deur jou mobiele dataverbinding te gebruik. Bykomende dataheffings kan dalk geld."</string>
<stringname="wifi_hotspot_footer_info_local_only"msgid="857988412470694109">"Programme kan \'n warmkol skep om inhoud met nabygeleë toestelle te deel."</string>
@@ -1439,9 +1438,9 @@
<stringname="restore_default_apn_completed"msgid="2824775307377604897">"Terugstel van verstek APN-instellings voltooi"</string>
<stringname="reset_dashboard_summary"msgid="4851012632493522755">"Netwerk, programme of toestel kan teruggestel word"</string>
<stringname="reset_network_title"msgid="6166025966016873843">"Stel Wi-Fi, mobiel en Bluetooth terug"</string>
<stringname="reset_network_title"msgid="6166025966016873843">"Stel terug: Wi-Fi, mobiel en Bluetooth"</string>
<stringname="reset_network_desc"msgid="5547979398298881406">"Dit sal alle netwerkinstellings terugstel, insluitend:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobiele data"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<stringname="reset_esim_title"msgid="2419812515540592802">"Stel ook eSIM terug"</string>
<stringname="reset_esim_title"msgid="2419812515540592802">"Stel ook e-SIM terug"</string>
<stringname="reset_esim_desc"msgid="6412324670559060446">"Vee alle e-SIM\'e op die foon uit. Jy sal jou diensverskaffer moet kontak om jou e-SIM\'e weer af te laai. Dit sal nie jou selfoondiensplan kanselleer nie."</string>
<stringname="reset_network_final_desc"msgid="6388371121099245116">"Stel alle netwerkinstellings terug? Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie!"</string>
<stringname="erase_external_storage_description"product="nosdcard"msgid="4728558173931599429">"Vee alle data op die interne USB-berging uit, soos musiek of foto\'s."</string>
<stringname="erase_external_storage_description"product="default"msgid="1737638779582964966">"Vee al die data op die SD-kaart uit, soos musiek of foto\'s."</string>
<stringname="erase_esim_storage_description"product="default"msgid="708691303677321598">"Vee alle e-SIM\'s op die foon uit. Dit sal nie jou mobielediensplan kanselleer nie."</string>
<stringname="erase_esim_storage_description"product="tablet"msgid="1780953956941209107">"Vee alle e-SIM\'s op die tablet uit. Dit sal nie jou mobielediensplan kanselleer nie."</string>
<stringname="about_phone_device_name_warning"msgid="8885670415541365348">"Programme op jou foon kan jou toestelnaam sien. Ander mense sal dit dalk ook kan sien wanneer jy aan Bluetooth-toestelle koppel of \'n Wi-Fi-warmkol opstel."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد رقم التعريف الشخصي."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد كلمة المرور."</string>