Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d4bae3a7 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Ic55e0c95b19c299b290f9f22b935b0e553917264
parent 73120a4c
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -818,10 +818,10 @@
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…"</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…"</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"إعداد WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتماله فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"إعداد WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتماله فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"أخفقت عملية WPS. يرجى إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"تعذّر إتمام عملية WPS. يرجى إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (WEP) ليس متوافقًا"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (WEP) ليس متوافقًا"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (TKIP) ليس متوافقًا"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (TKIP) ليس متوافقًا"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"أخفقت المصادقة. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"تعذّرت المصادقة. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"تم اكتشاف جلسة WPS أخرى، يُرجى إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"تم اكتشاف جلسة WPS أخرى، يُرجى إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"اسم الشبكة"</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"اسم الشبكة"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"أدخل SSID"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"أدخل SSID"</string>
@@ -1161,7 +1161,7 @@
      <item quantity="other">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item>
      <item quantity="other">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item>
      <item quantity="one">رمزPIN لبطاقة SIM غير صحيح، ولديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
      <item quantity="one">رمزPIN لبطاقة SIM غير صحيح، ولديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"تعذّر إتمام عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string>
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"حالة الهاتف"</string>
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"حالة الهاتف"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"تحديثات النظام"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"تحديثات النظام"</string>
@@ -2388,7 +2388,7 @@
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"تم تعطيل المزامنة"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"تم تعطيل المزامنة"</string>
    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"جارٍ المزامنة"</string>
    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"جارٍ المزامنة"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"خطأ في المزامنة"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"خطأ في المزامنة"</string>
    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"أخفقت المزامنة"</string>
    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"تعذّرت المزامنة"</string>
    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"المزامنة نشطة"</string>
    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"المزامنة نشطة"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"مزامنة"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"مزامنة"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير."</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير."</string>
+9 −9
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -223,7 +223,7 @@
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"अपडेट करें"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"अपडेट करें"</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"रीफ़्रेश करें"</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"रीफ़्रेश करें"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS जाच टॉगल करें"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS जाच टॉगल करें"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-खास जानकारी/सेटिंग"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-खास जानकारी/सेटिंग"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"रेडियो बैंड मोड सेट करें"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"रेडियो बैंड मोड सेट करें"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"बैंड सूची लोड कर रहा है..."</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"बैंड सूची लोड कर रहा है..."</string>
@@ -1728,7 +1728,7 @@
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" सम्‍मिलित करने के लिए Space कुंजी दो बार दबाएं"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" सम्‍मिलित करने के लिए Space कुंजी दो बार दबाएं"</string>
    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"पासवर्ड दिखाएं"</string>
    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"पासवर्ड दिखाएं"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"लिखते समय वर्ण दिखाएं"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"लिखते समय वर्ण दिखाएं"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"यह स्पेलिंग जाचने वाला निजी डेटा, जैसे पासवर्ड और क्रेडिट कार्ड नंबर के साथ आपके लिखे सभी लेख इकट्ठा कर सकता है. यह एप्‍लिकेशन <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> से आता है. इस स्पेलिंग जाचने वाले का इस्तेमाल करें?"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"यह स्पेलिंग जाचने वाला निजी डेटा, जैसे पासवर्ड और क्रेडिट कार्ड नंबर के साथ आपके लिखे सभी लेख इकट्ठा कर सकता है. यह एप्‍लिकेशन <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> से आता है. इस स्पेलिंग जाचने वाले का इस्तेमाल करें?"</string>
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"सेटिंग"</string>
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"सेटिंग"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"भाषा"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"भाषा"</string>
    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"कीबोर्ड और इनपुट"</string>
    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"कीबोर्ड और इनपुट"</string>
@@ -2353,7 +2353,7 @@
    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"गलत पैटर्न"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"गलत पैटर्न"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"गलत पासवर्ड"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"गलत पासवर्ड"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"गलत पिन"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"गलत पिन"</string>
    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"जाच की जा रही है..."</string>
    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"जाच की जा रही है..."</string>
    <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android प्रारंभ किया जा रहा है..."</string>
    <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android प्रारंभ किया जा रहा है..."</string>
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"मिटाएं"</string>
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"मिटाएं"</string>
    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"विविध फ़ाइलें"</string>
    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"विविध फ़ाइलें"</string>
@@ -2529,7 +2529,7 @@
    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"क्रेडेंशियल की पूरी जानकारी"</string>
    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"क्रेडेंशियल की पूरी जानकारी"</string>
    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"क्रेडेंशियल निकाला गया: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"क्रेडेंशियल निकाला गया: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"कोई यूज़र क्रेडेंशियल इंस्टॉल नहीं है"</string>
    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"कोई यूज़र क्रेडेंशियल इंस्टॉल नहीं है"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"शब्द जाच"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"शब्द जाच"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"अपना वर्तमान पूर्ण बैकअप पासवर्ड यहां लिखें"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"अपना वर्तमान पूर्ण बैकअप पासवर्ड यहां लिखें"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"पूर्ण बैकअप के लिए यहां नया पासवर्ड लिखें"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"पूर्ण बैकअप के लिए यहां नया पासवर्ड लिखें"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"यहां अपना नया पूर्ण बैकअप पासवर्ड फिर से लिखें"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"यहां अपना नया पूर्ण बैकअप पासवर्ड फिर से लिखें"</string>
@@ -2555,8 +2555,8 @@
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है.\n\nआपके डिवाइस पर इंस्टॉल किए गए एक विश्वसनीय क्रेंडेशियल के कारण ऐसा संभव हो रहा है."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है.\n\nआपके डिवाइस पर इंस्टॉल किए गए एक विश्वसनीय क्रेंडेशियल के कारण ऐसा संभव हो रहा है."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
      <item quantity="one">प्रमाणपत्रों की जाच करें</item>
      <item quantity="one">प्रमाणपत्रों की जाच करें</item>
      <item quantity="other">प्रमाणपत्रों की जाच करें</item>
      <item quantity="other">प्रमाणपत्रों की जाच करें</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"उपयोगकर्ता"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"उपयोगकर्ता"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"उपयोगकर्ता और प्रोफ़ाइल"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"उपयोगकर्ता और प्रोफ़ाइल"</string>
@@ -3440,8 +3440,8 @@
    <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"%1$s बैटरी शेष रहने पर अपने आप चालू करें"</string>
    <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"%1$s बैटरी शेष रहने पर अपने आप चालू करें"</string>
    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन का उपयोग नहीं कर रहा है"</string>
    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन का उपयोग नहीं कर रहा है"</string>
    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"अगर डिवाइस लॉक है, तो सूचनाओं का जवाब या अन्य लेख लिखने से रोकें"</string>
    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"अगर डिवाइस लॉक है, तो सूचनाओं का जवाब या अन्य लेख लिखने से रोकें"</string>
    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"डिफ़ॉल्ट वर्तनी-जाचकर्ता"</string>
    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"डिफ़ॉल्ट वर्तनी-जाचकर्ता"</string>
    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"वर्तनी-जाचकर्ता चुनें"</string>
    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"वर्तनी-जाचकर्ता चुनें"</string>
    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"नहीं चुना गया"</string>
    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"नहीं चुना गया"</string>
    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(कुछ नहीं)"</string>
    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(कुछ नहीं)"</string>
    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -3563,12 +3563,12 @@
    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"휴대전화를 두 번 돌려 셀카 모드를 실행합니다."</string>
    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"휴대전화를 두 번 돌려 셀카 모드를 실행합니다."</string>
    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"태블릿을 두 번 돌려 셀카 모드를 실행합니다."</string>
    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"태블릿을 두 번 돌려 셀카 모드를 실행합니다."</string>
    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"기기를 두 번 돌려 셀카 모드를 실행합니다."</string>
    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"기기를 두 번 돌려 셀카 모드를 실행합니다."</string>
    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"두 번 탭하여 스마트폰 확인"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"두 번 탭하여 휴대전화 확인"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"두 번 탭하여 태블릿 확인"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"두 번 탭하여 태블릿 확인"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"두 번 탭하여 기기 확인"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"두 번 탭하여 기기 확인"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"시간, 알림 아이콘, 기타 정보를 확인하려면 화면을 두 번 탭하세요."</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"시간, 알림 아이콘, 기타 정보를 확인하려면 화면을 두 번 탭하세요."</string>
    <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"화면이 꺼져 있을 때도 알림을 확인할 수 있습니다."</string>
    <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"화면이 꺼져 있을 때도 알림을 확인할 수 있습니다."</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"들어서 스마트폰 확인"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"들어올려 휴대전화 확인"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"들어서 태블릿 확인"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"들어서 태블릿 확인"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"들어서 기기 확인"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"들어서 기기 확인"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"시간, 알림 아이콘 등의 정보를 확인하려면 휴대전화를 들어 올리세요."</string>
    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"시간, 알림 아이콘 등의 정보를 확인하려면 휴대전화를 들어 올리세요."</string>
+26 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1390,7 +1390,7 @@
    <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"ใช้ฮอตสปอตและการเชื่อมต่อผ่านมือถือเพื่อให้อุปกรณ์อื่นๆ ใช้อินเทอร์เน็ตผ่านการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือได้ แอปสามารถสร้างฮอตสปอตเพื่อแชร์เนื้อหากับอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้ได้ด้วย"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"ใช้ฮอตสปอตและการเชื่อมต่อผ่านมือถือเพื่อให้อุปกรณ์อื่นๆ ใช้อินเทอร์เน็ตผ่านการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือได้ แอปสามารถสร้างฮอตสปอตเพื่อแชร์เนื้อหากับอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้ได้ด้วย"</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ความช่วยเหลือ"</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ความช่วยเหลือ"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"เครือข่ายมือถือ"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"เครือข่ายมือถือ"</string>
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"แพเกจอินเทอร์เน็ต"</string>
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"แพ็กเกจอินเทอร์เน็ต"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"แอป SMS"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"แอป SMS"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"เปลี่ยนแอป SMS ไหม"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"เปลี่ยนแอป SMS ไหม"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ใช้ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> เป็นแอป SMS ของคุณแทน <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ไหม"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ใช้ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> เป็นแอป SMS ของคุณแทน <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ไหม"</string>