<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Tret quan hi hagi oberta una altra app per pagar"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Tret quan hi hagi oberta una altra aplicació de pagaments"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"En un terminal sense contacte, paga amb:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Pagar al terminal"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Configura una aplicació per pagar. A continuació, apropa la part posterior del telèfon a un terminal amb el símbol de pagament sense contacte."</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Configura una aplicació de pagaments. A continuació, apropa la part posterior del telèfon a un terminal amb el símbol de pagament sense contacte."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Defineix una aplicació per pagar predeterminada"</string>
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Actualitza l\'aplicació de pagament predeterminada"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Defineix una aplicació de pagaments predeterminada"</string>
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Actualitza l\'aplicació de pagaments predeterminada"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"En un terminal sense contacte, paga amb <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"En un terminal sense contacte, paga amb <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nAixò substitueix <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> com a aplicació per pagar predeterminada."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"En un terminal sense contacte, paga amb <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nAixò substitueix <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> com a aplicació de pagaments predeterminada."</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Defineix com a predeterminada"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto i NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth i Android Auto"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"No està disponible perquè la funció NFC està desactivada"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Per utilitzar aquesta funció, primer instal·la una aplicació per pagar"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Per utilitzar aquesta funció, primer instal·la una aplicació de pagaments"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aplicacions i notificacions"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Les aplicacions del perfil de treball no tenen accés a les notificacions."</string>
@@ -3233,7 +3233,7 @@
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"velocitat, idioma, predeterminat, parla, parlar, síntesi de veu, accessibilitat, lector de pantalla, invident"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Vols esborrar les dades d\'usuari i convertir-les en encriptació de fitxers?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Esborra i converteix"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Vols netejar les dades d\'usuari i convertir-les en encriptació de fitxers?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Esborra i neteja"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Restableix la limitació de freqüència de ShortcutManager"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"S\'ha restablert la limitació de freqüència de ShortcutManager"</string>
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Controla la informació de la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Ajustes de recordatorio"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Máximo de dispositivos de audio conectados por Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Selecciona el número máximo de dispositivos de audio conectados por Bluetooth"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Alarga la duración de la batería y mejora el rendimiento del dispositivo gestionando automáticamente las conexiones de red"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Almacenamiento de credenciales"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Bukatutakoan, jaso hatza"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Konektatu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puntu gutxienez. Saiatu berriro."</string>
@@ -1829,7 +1829,7 @@
<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Desblokeatzeko eredua nola marraztu"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Desblokeatzeko eredu bat nola marraztu"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string>