Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ce93f9e7 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I06fb64abf52b7fdc00173dbc1ce5cb01cb9fcc61
parent 39f98e90
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -102,8 +102,10 @@
    <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
    <!-- no translation found for wifi_tether_security:0 (1748357338693290598) -->
    <!-- no translation found for wifi_tether_security:1 (4760482622566629462) -->
    <!-- no translation found for wifi_tether_security_values:0 (2252927183588236198) -->
    <!-- no translation found for wifi_tether_security_values:1 (5900372418924184351) -->
  <string-array name="wifi_tether_security_values">
    <item msgid="2252927183588236198">"4"</item>
    <item msgid="5900372418924184351">"0"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_eap_method">
    <item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
    <item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
+17 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -173,6 +173,11 @@
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Laat jou tablet toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Laat jou toestel toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Laat jou foon toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Deaktiveer Bluetooth-A2DP-hardeware-aflaai"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Herbegin toestel?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Jy moet jou toestel herbegin om dié instelling te verander."</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Herbegin"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Kanselleer"</string>
    <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Beskikbare mediatoestelle"</string>
    <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Beskikbare oproeptoestelle"</string>
    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Tans gekoppel"</string>
@@ -206,14 +211,11 @@
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Die poort wat jy ingevoer het, is nie geldig nie."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan nie deur die ander programme gebruik word nie."</string>
    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC-URL: "</string>
    <!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
    <skip />
    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Aflaaibandwydte (kbps):"</string>
    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Oplaaibandwydte (kbps):"</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Selligginginligting (opgeskort):"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Buurselinligting (opgeskort):"</string>
    <!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
    <skip />
    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Fisieke LTE-kanaalopstelling:"</string>
    <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Herlaaikoers van selinligting:"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Alle selmetingsinligting:"</string>
    <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Intydse inligting oor dataverbinding:"</string>
@@ -3092,18 +3094,18 @@
    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Laat visuele tekens toe"</string>
    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Wanneer Moenie Steur Nie aangeskakel is"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Wys kennisgewings sonder klank"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Kennisgewings sal gedemp word"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Geen klank van kennisgewings af nie"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Jy sal kennisgewings op jou skerm sien"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Wanneer kennisgewings opdaag, sal jou foon nie \'n klank maak of vibreer nie."</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Versteek kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Jy sal nie nuwe of bestaande kennisgewings sien nie"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Geen visuele elemente of klank van kennisgewings af nie"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Jy sal nie kennisgewings sien of hoor nie"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Jou foon sal nie nuwe of bestaande kennisgewings wys nie en sal nie \'n klank maak of vibreer nie. Kennisgewings sal nie verskyn wanneer jy van die bokant van jou skerm af ondertoe swiep nie.\n\nHou in gedagte dat belangrike kennisgewings oor foonaktiwiteit en -status steeds sal verskyn."</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Gepasmaak"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Aktiveer gepasmaakte instelling"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Verwyder gepasmaakte instelling"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Sal verskyn"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Geen klank van kennisgewings af nie"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Gedeeltelik versteek"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Versteek"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Geen visuele elemente of klank van kennisgewings af nie"</string>
    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Gepasmaakte beperkings"</string>
    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Wanneer die skerm aan is"</string>
    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Wanneer die skerm af is"</string>
@@ -3164,7 +3166,7 @@
    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Boodskappe, onthounotas en geleenthede sal gedemp word wanneer Moenie Steur Nie aan is, met die uitsondering van die items wat jy hierbo toelaat. Jy kan boodskapinstellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Klaar"</string>
    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Instellings"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="3311718322273907394">"Geen visuele elemente of klanke van kennisgewings af nie"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Geen visuele elemente of klank van kennisgewings af nie"</string>
    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Geen klank van kennisgewings af nie"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Jy sal nie kennisgewings sien of hoor nie. Oproepe vanaf gesterde kontakte en herhaalbellers word toegelaat."</string>
    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Huidige instelling)"</string>
@@ -3776,8 +3778,7 @@
    <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Konnektiwiteitmonitor sal loglêers insamel wanneer dit \'n konnektiwiteitprobleem bespeur en \'n aanporkennisgewing na die gebruiker stuur om \'n fout aan te meld"</string>
    <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Laat die toestel herselflaai om konnektiwiteitmonitorverandering toe te pas"</string>
    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kameralasersensor"</string>
    <!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
    <skip />
    <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Logiese kamera as verstek"</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Outomatiese stelselopdaterings"</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Pas opdaterings toe wanneer toestel herbegin"</string>
    <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Gebruik"</string>
@@ -4100,7 +4101,7 @@
    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Diensverskaffervoorsiening-inligting"</string>
    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Trigger-diensverskaffervoorsiening"</string>
    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Dateer Moenie Steur Nie op"</string>
    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Versteek kennisgewings om gefokus te bly"</string>
    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Onderbreek kennisgewings om gefokus te bly"</string>
    <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Wat is nuut en opwindend?"</string>
    <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Kry \'n kykie van jou nuwe foon"</string>
    <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Kry \'n kykie van jou nuwe tablet"</string>
+21 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -173,6 +173,11 @@
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"ከአቅራቢያ ካሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር መልዕክት ለመለዋወጥ እንዲችል የእርስዎን ጡባዊ ይፍቀዱለት"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"ከአቅራቢያ ካሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር መልዕክት ለመለዋወጥ እንዲችል የእርስዎን መሣሪያ ይፍቀዱለት"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"ከአቅራቢያ ካሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር መልዕክት ለመለዋወጥ እንዲችል የእርስዎን ስልክ ይፍቀዱለት"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"የብሉቱዝ A2DP ሃርድዌር ማራገፍን አሰናክል"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"መሣሪያ ዳግም ይጀምር?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"ይህን ቅንብር ለመለወጥ የእርስዎን መሣሪያ ዳግም ማስጀመር ያስፈልግዎታል።"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"ዳግም ጀምር"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"ይቅር"</string>
    <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"የሚገኙ የማህደረመረጃ መሣሪያዎች"</string>
    <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"የሚገኙ የጥሪ መሣሪያዎች"</string>
    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"አሁን ላይ ተገናኝቷል"</string>
@@ -3092,18 +3097,24 @@
    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"ምስላዊ ምልክቶችን ፍቀድ"</string>
    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"አትረብሽ ሲበራ"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"ማሳወቂያዎችን በጸጥታ አሳይ"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"ማሳወቂያዎች ድምጸ-ከል ይደረግባቸዋል"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (3690261619682396872) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (5810076116489877312) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"ማሳወቂያዎች ሲመጡ ስልክዎ ድምጽ አያሰማም ወይም አይነዝርም።"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"ማሳወቂያዎችን ይደብቁ"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"አዲስ ወይም ነባር ማሳወቂያዎችን አይመለከቱም።"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (5305121630186687339) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (7555448406901864904) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"የእርስዎ ስልክ አዲስ ወይም ነባር ማሳወቂያዎች አያሳይም፣ እና ድምጽ አያሰማም ወይም አይነዝርም። ከማያ ገጽዎ አናት ወደ ታች ሲያንሸራትቱ ማሳወቂያዎች አይታዩም።\n\nለስልክ እንቅስቃሴ ወሳኝ የሆኑ ማሳወቂያዎች እና ሁኔታ አሁንም እንደሚታዩ ልብ ይበሉ።"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"ብጁ"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"ብጁ ቅንብን አንቃ"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"ብጁ ቅንብን አስወግድ"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"ይመጣሉ"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_muted (5450158135853888485) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"በከፊል ተደብቋል"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"የተደበቁ"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden (3618285192806732504) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"ብጁ ገደቦች"</string>
    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"ማያ ገጹ ሲበራ"</string>
    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"ማያ ገጹ ሲጠፋ"</string>
@@ -3164,7 +3175,8 @@
    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"አትረብሽ ሲበራ ከላይ ከሚፈቅዷቸው ንጥሎች በስተቀር መልዕክቶች፣ አስታዋሾች እና ክስተቶች ድምጸ-ከል ይደረግባቸዋል። የእርስዎ ጓደኛዎች፣ ቤተሰብ እና ሌሎች እውቂያዎች እርስዎን ማግኘት እንዲችሉ የመልዕክት ቅንብሮችን ማስተካከል ይችላሉ።"</string>
    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="3311718322273907394">"ከማሳወቂያዎች ምንም ምስሎች ወይም ድምጾች የሉም"</string>
    <!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (1893095176110470711) -->
    <skip />
    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"ከማሳወቂያዎች ምንም ድምጽ የለም"</string>
    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"ማሳወቂያዎችን አያዩም ወይም አይሰሙም። ኮከብ ከተደረገባቸው እውቂያዎች የሚመጡ ጥሪዎች እና ድጋሚ ደዋዮች ይፈቀዳሉ።"</string>
    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(የአሁን ቅንብር)"</string>
@@ -4100,7 +4112,8 @@
    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"የአገልግሎት አቅራቢ አቅርቦት መረጃ"</string>
    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"የቀስቃሴ አገልግሎት አቅራቢ አቅርቦት"</string>
    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"አትረብሽን አዘምን"</string>
    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"እንዳተኮሩ ለመቆየት ማሳወቂያዎችን ይደብቁ"</string>
    <!-- no translation found for zen_suggestion_summary (5928686804697233014) -->
    <skip />
    <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"ምን አዲስ እና አስደሳች ነገር አለ?"</string>
    <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"በአዲሱ ስልክዎ ላይ ጉብኝት ያድርጉ"</string>
    <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"በአዲሱ ጡባዊዎ ላይ ጉብኝት ያድርጉ"</string>
+26 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+29 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading