<stringname="bluetooth_pref_summary"product="tablet"msgid="3520035819421024105">"Laat jou tablet toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
<stringname="bluetooth_pref_summary"product="device"msgid="2205100629387332862">"Laat jou toestel toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
<stringname="bluetooth_pref_summary"product="default"msgid="782032074675157079">"Laat jou foon toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
<stringname="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message"msgid="8827019472003234568">"Jy moet jou toestel herbegin om dié instelling te verander."</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -207,11 +214,12 @@
<stringname="proxy_error_invalid_port"msgid="5988270202074492710">"Die poort wat jy ingevoer het, is nie geldig nie."</string>
<stringname="proxy_warning_limited_support"msgid="7229337138062837422">"Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan nie deur die ander programme gebruik word nie."</string>
<itemquantity="one">Verkeerde SIM-PIN. <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voor jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item>
</plurals>
<stringname="pin_failed"msgid="1848423634948587645">"SIM PIN-bewerking het misluk!"</string>
<stringname="keywords_auto_rotate"msgid="5620879898668211494">"draai, keer om, rotasie, portret, landskap, oriëntasie, vertikaal, horisontaal"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Kennisgewings sal gedemp word"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_mute"msgid="3690261619682396872">"Geen klank van kennisgewings af nie"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary"msgid="5810076116489877312">"Jy sal kennisgewings op jou skerm sien"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer"msgid="3465600930732602159">"Wanneer kennisgewings opdaag, sal jou foon nie \'n klank maak of vibreer nie."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Jy sal nie nuwe of bestaande kennisgewings sien nie"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_hide"msgid="5305121630186687339">"Geen visuele elemente of klank van kennisgewings af nie"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary"msgid="7555448406901864904">"Jy sal nie kennisgewings sien of hoor nie"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer"msgid="6559283246372102465">"Jou foon sal nie nuwe of bestaande kennisgewings wys nie en sal nie \'n klank maak of vibreer nie. Kennisgewings sal nie verskyn wanneer jy van die bokant van jou skerm af ondertoe swiep nie.\n\nHou in gedagte dat belangrike kennisgewings oor foonaktiwiteit en -status steeds sal verskyn."</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden"msgid="3618285192806732504">"Geen visuele elemente of klank van kennisgewings af nie"</string>
<stringname="zen_mode_block_effects_screen_on"msgid="4659484530849212827">"Wanneer die skerm aan is"</string>
<stringname="zen_mode_block_effects_screen_off"msgid="4276414460889400625">"Wanneer die skerm af is"</string>
@@ -3161,19 +3171,13 @@
<stringname="zen_sound_three_allowed"msgid="3455767205934547985">"Gedemp, maar laat <xliff:gid="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:gid="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> en <xliff:gid="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> toe"</string>
<stringname="zen_msg_event_reminder_title"msgid="5137894077488924820">"Boodskappe, geleenthede en onthounotas"</string>
<stringname="zen_msg_event_reminder_footer"msgid="3242847055412790819">"Boodskappe, onthounotas en geleenthede sal gedemp word wanneer Moenie Steur Nie aan is, met die uitsondering van die items wat jy hierbo toelaat. Jy kan boodskapinstellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
<skip />
<stringname="zen_onboarding_new_setting_title"msgid="1893095176110470711">"Geen visuele elemente of klank van kennisgewings af nie"</string>
<stringname="zen_onboarding_current_setting_title"msgid="776426065129609376">"Geen klank van kennisgewings af nie"</string>
<stringname="zen_onboarding_new_setting_summary"msgid="6293026064871880706">"Jy sal nie kennisgewings sien of hoor nie. Oproepe vanaf gesterde kontakte en herhaalbellers word toegelaat."</string>
<stringname="zen_mode_calls_footer"msgid="3618700268458237781">"Inkomende oproepe word geblokkeer wanneer Moenie Steur Nie aan is. Jy kan instellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
<string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Konnektiwiteitmonitor sal loglêers insamel wanneer dit \'n konnektiwiteitprobleem bespeur en \'n aanporkennisgewing na die gebruiker stuur om \'n fout aan te meld"</string>
<string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Laat die toestel herselflaai om konnektiwiteitmonitorverandering toe te pas"</string>
<stringname="autofill_confirmation_message"msgid="2784869528908005194">"<b>Maak seker dat jy hierdie program vertrou</b><br/><br/><xliff:g id=app_name example=Google Outovul>%1$s</xliff:g> gebruik wat op jou skerm is om te bepaal wat outomaties ingevul kan word."</string>