Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c162aa3a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5fd1212a2ca1683651184562d1d51811883c56cd
parent 3becd37d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2137,7 +2137,8 @@
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op om \'n toeganklikheidkenmerk aan of af te skakel.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Het dit"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-kortpad"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Toeganklikheidknoppie"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_summary_software (6405629977940618205) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Swiep op met 2 vingers"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Swiep op met 3 vingers"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Tik op toeganklikheidknoppie"</string>
+25 −41
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,7 @@
    <string name="create" msgid="986997212165228751">"ፍጠር"</string>
    <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"ይፍቀዱ"</string>
    <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"ይከልክሉ"</string>
    <!-- no translation found for confirmation_turn_on (2979094011928347665) -->
    <skip />
    <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"አብራ"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"ያልታወቀ"</string>
    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
      <item quantity="one">አሁን ገንቢ ለመሆን <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ደረጃዎች ይቀርዎታል።</item>
@@ -2138,7 +2137,7 @@
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"የተደራሽነት ባሕሪን ለማብራት ወይም ለማጥፋት በ3 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ3 ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"ገባኝ"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"የ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> አቋራጭ"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"የተደራሽነት አዝራር"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"የተደራሽነት አዝራር"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"በ2 ጣቶች ወደ ላይ ይጥረጉ"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"በ3 ጣቶች ወደ ላይ ይጥረጉ"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"የተደራሽነት አዝራሩን መታ ያድርጉ"</string>
@@ -3080,18 +3079,16 @@
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G ጥሪ"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"የድምፅ እና ሌሎች የመልዕክት ልውውጦችን ለማሻሻል LTE አገልግሎቶችን ይጠቀሙ (የሚመከር)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"የድምፅ እና ሌሎች ግንኙነቶችን ለማሻሻል 4G አገልግሎቶችን ይጠቀሙ (የሚመከር)"</string>
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_title (8708034790649773814) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_summary (6539010458256667300) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_title (2230536282911854114) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined (2028983133745990320) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (8818310894782757538) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined (1914894516552445911) -->
    <skip />
    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"ወደ አገልግሎት አቅራቢ እውቂያዎችን ይላኩ"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"የላቁ ባሕሪያትን ለማቅረብ የእርስዎን እውቂያዎች የስልክ ቁጥሮች ይላኩ"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"ወደ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> እውቂያዎች ይላኩ?"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"ወደ የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ እውቂያዎች ይላኩ?"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"የእርስዎ እውቂያዎች ስልክ ቁጥሮች ወደ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> በተወሰነ ክፍለ ጊዜ ይላካሉ።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>ይህ መረጃ የእርስዎ እውቂያዎች እንደ የቪዲዮ ጥሪዎች ወይም አንዳንድ የመልዕክት መላላክ የመሳሰሉ የተወሰኑ ባሕሪያን መጠቀም ይችሉ እንደሆነ ለይቶ ያውቃል።"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"የእርስዎ እውቂያዎች ስልክ ቁጥሮች ወደ የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ በተወሰነ ክፍለ ጊዜ ይላካሉ።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>ይህ መረጃ የእርስዎ እውቂያዎች እንደ የቪዲዮ ጥሪዎች ወይም አንዳንድ የመልዕክት መላላክ የመሳሰሉ የተወሰኑ ባሕሪያን መጠቀም ይችሉ እንደሆነ ለይቶ ያውቃል።"</string>
    <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"የሚመረጠው የአውታረ መረብ አይነት"</string>
    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (የሚመከር)"</string>
    <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"የኤምኤምኤስ መልዕክቶች"</string>
@@ -3526,22 +3523,14 @@
    <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"ወደ የውይይት ክፍል ያክሉ"</string>
    <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"ውይይቶችን አቀናብር"</string>
    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"የቅድሚያ ውይይቶች"</string>
    <!-- no translation found for important_conversations_summary_bubbles (614327166808117644) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for important_conversations_summary (3184022761562676418) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for other_conversations (8666033204953175307) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for other_conversations_summary (3487426787901236273) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for important_bubble (7911698275408390846) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for important_conversation_behavior_summary (1845064084071107732) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for conversation_onboarding_title (5194559958353468484) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for conversation_onboarding_summary (2484845363368486941) -->
    <skip />
    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ እና እንደ ተንሳፋፊ አረፋዎች ብቅ ይበሉ"</string>
    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"በውይይት ክፍል አናት ላይ አአሳይ"</string>
    <string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"የተሻሻሉ ውይይቶች"</string>
    <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ለውጦች ያደረጉባቸው ውይይቶች"</string>
    <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"አረፋ ቅድሚያ ተሰጪ ውይይቶች"</string>
    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ቅድሚያ ተሰጪ ውይይቶች በተሳቢ መጋረጃው አናት ላይ ይታያሉ። እንዲሁም ወደ አረፋ እና አትረብሽን እንዲያቋርጡ ማቀናበር ይችላሉ።"</string>
    <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"ቅድሚያ ተሰጪ እና የተሻሻሉ ውይይቶች እዚህ ላይ ብቅ ይላሉ"</string>
    <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"አንድን ውይይት እንደ ቅድሚያ ተሰጪ አንድ ጊዜ ምልክት ካደረጉበት ወይም በውይይቶች ላይ ማናቸውንም ሌሎች ለውጦች ካደረጉ በኋላ እዚህ ላይ ብቅ ይላሉ። \n\nየእርስዎን ውይይት ቅንብሮች ለመለወጥ፦ \nወደ ታች ተጎታች መጋረጃን ለመክፈት ከማያ ገጹ አናት ላይ ወደ ታች በጣት ጠረግ ያድርጉ፣ በመቀጠል ውይይትን ነካ ያድርጉ እና ይያዙ።"</string>
    <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"በጸጥታ አሳይ እና አሳንስ"</string>
    <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"በፀጥታ አሳይ"</string>
    <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"ድምፅ ፍጠር"</string>
@@ -3562,8 +3551,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"ያለ ድምፅ ወይም ንዝረት እርስዎ ትኩረት እንዲያደርጉ ያግዛል"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"ከድምፅ ወይም ንዝረት ጋር የእርስዎን ትኩረት ይስባል"</string>
    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"መሣሪያ ሲከፈት፣ ማሳወቂያዎችን እንደ ሰንደቅ በማያ ገጹ አናት ላይ እንዳለ አሳይ"</string>
    <!-- no translation found for notification_switch_label (8029371325967501557) -->
    <skip />
    <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"ሁሉም «<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>» ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"እንደሁኔታው ተስማሚ ማሳወቂያዎች"</string>
    <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ማሳወቂያዎች በቀን</item>
@@ -4882,17 +4870,13 @@
    <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"ካርዶችን እና ማለፊያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"ካርዶችን፣ ይለፎችን እና የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎችን አሳይ"</string>
    <!-- no translation found for power_menu_lock_screen_category (1478249026305417128) -->
    <skip />
    <string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"ማያ ገጽ ቁልፍ"</string>
    <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"ምንም ይዘት አታሳይ"</string>
    <!-- no translation found for power_menu_privacy (7900052501075197854) -->
    <skip />
    <string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"ልዩ ጥንቃቄ የሚያስፈልገው ይዘት"</string>
    <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"በሚቆለፍበት ጊዜ ካርዶችን እና መቆጣጠሪያዎችን አሳይ"</string>
    <!-- no translation found for power_menu_privacy_show_controls (8294874046577167797) -->
    <skip />
    <string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"በሚቆለፉበት ጊዜ መቆጣጠሪያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"በሚቆለፍበት ጊዜ ካርዶችን እና መቆጣጠሪያዎችን ደብቅ"</string>
    <!-- no translation found for power_menu_privacy_not_secure (6247119934128206924) -->
    <skip />
    <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"ለመጠቀም በመጀመሪያ የቁልፍ ገጽ ያዋቅሩ"</string>
    <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"ካርዶችን እና ማለፊያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"ለተገናኙ መሣሪያዎች መቆጣጠሪያዎችን ለመድረስ የኃይል አዝራሩን ይያዙ"</string>
+25 −27

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+16 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,7 @@
    <string name="create" msgid="986997212165228751">"সৃষ্টি কৰক"</string>
    <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"অনুমতি দিয়ক"</string>
    <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string>
    <!-- no translation found for confirmation_turn_on (2979094011928347665) -->
    <skip />
    <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"অন কৰক"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"অজ্ঞাত"</string>
    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
      <item quantity="one">আপুনি এতিয়া বিকাশকৰ্তা হোৱাৰ পৰা<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> পদক্ষেপ দূৰত।</item>
@@ -2150,7 +2149,8 @@
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"এটা সাধ্য-সুবিধা অন অথবা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\n সুবিধাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"বুজি পালোঁ"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ৰ শ্বৰ্টকাট"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"সাধ্য সুবিধাৰ বুটাম"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_summary_software (6405629977940618205) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো টিপক"</string>
@@ -3092,18 +3092,16 @@
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G কলিং"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"ধ্বনি আৰু অইন যোগাযোগ উন্নত কৰিবলৈ LTE সেৱা ব্যৱহাৰ কৰক (চুপাৰিছ কৰা হয়)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"ভইচ কল আৰু অন্য যোগাযোগৰ সুবিধাসমূহ উন্নত কৰিবলৈ 4G সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (চুপাৰিছ কৰা)"</string>
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_title (8708034790649773814) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_summary (6539010458256667300) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_title (2230536282911854114) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined (2028983133745990320) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (8818310894782757538) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined (1914894516552445911) -->
    <skip />
    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"বাহকলৈ সম্পৰ্কসমূহ পঠিয়াওক"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"উন্নত সুবিধাসমূহ প্ৰদান কৰিবলৈ আপোনাৰ সম্পৰ্কসমূহৰ ফ’ন নম্বৰসমূহ পঠিয়াওক"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>লৈ সম্পৰ্কসমূহ পঠিয়াবনে?"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"আপোনাৰ বাহকলৈ সম্পৰ্কসমূহ পঠিয়াবনে?"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"আপোনাৰ সম্পৰ্কসমূহৰ ফ’ন নম্বৰবোৰ মাজে-সময়ে <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>লৈ পঠিওৱা হ’ব।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>এই তথ্যই ভিডিঅ’ কলৰ দৰে নিৰ্দিষ্ট সুবিধাসমূহ অথবা বাৰ্তা পঠিওৱাৰ কিছুমান সুবিধা আপোনাৰ সম্পৰ্কসমূহে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰেনে নোৱাৰে তাক চিনাক্ত কৰে।"</string>
    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"আপোনাৰ সম্পৰ্কসমূহৰ ফ’ন নম্বৰবোৰ মাজে-সময়ে আপোনাৰ বাহকলৈ পঠিওৱা হ’ব।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>এই তথ্যই ভিডিঅ’ কলৰ দৰে নিৰ্দিষ্ট সুবিধাসমূহ অথবা বাৰ্তা পঠিওৱাৰ কিছুমান সুবিধা আপোনাৰ সম্পৰ্কসমূহে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰেনে নোৱাৰে তাক চিনাক্ত কৰে।"</string>
    <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ"</string>
    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (অনুমোদিত)"</string>
    <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"এমএমএছ বাৰ্তা"</string>
@@ -3471,12 +3469,9 @@
    <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"কিছুমান জাননী স্ক্ৰীণত bubbles হিচাপে দেখা যাব পাৰে"</string>
    <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"কিছুমান জাননী আৰু অন্য সমল স্ক্ৰীণত bubbles হিচাপে দেখা যাব পাৰে। কোনো এটা bubble খুলিবলৈ তাত টিপক। সোইটো অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ, টানি আনি স্ক্ৰীণৰ তলৰ অংশত এৰক।"</string>
    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bubbles"</string>
    <!-- no translation found for bubbles_conversation_app_link (5468779786387915337) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bubbles_conversation_toggle_title (5225039214083311316) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bubbles_conversation_toggle_summary (720229032254323578) -->
    <skip />
    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"বাবলৰ সকলো ছেটিং"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"এই বাৰ্তালাপটো বাবল কৰক"</string>
    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"এপ্‌সমূহৰ ওপৰত ওপঙা চিহ্ন দেখুৱাওক"</string>
    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> এপক কিছুমান জাননী bubbles হিচাপে দেখুৱাবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"ডিভাইচটোৰ বাবে bubbles অন কৰিবনে?"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"এই এপ্‌টোৰ বাবে bubbles অন কৰিলে আপোনাৰ নিজৰ ডিভাইচটোৰ বাবেও bubbles অন হ’ব।\n\n এই কাৰ্যই bubbleৰ অনুমতি থকা অন্য এপ্‌ অথবা বাৰ্তালাপসমূহত প্ৰভাৱ পেলায়।"</string>
+13 −15

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading