<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"ট্যাবলেট স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"ডিভাইস স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"প্রত্যাশিত সময়ের আগেই চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (7152799456221596915) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"ব্যাটারি ব্যবহার অপটিমাইজ করা হচ্ছে"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"ব্যাটারির ব্যবহার কিছুক্ষণের জন্য সীমিত করা হয়েছে। আরও জানতে ট্যাপ করুন।"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"আপনার ফোন স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হয়েছে। প্রত্যাশিত সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nব্যাটারি বেশি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"আপনার ট্যাবলেট স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হয়েছে। প্রত্যাশিত সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nব্যাটারি বেশি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Tret quan hi hagi oberta una altra app per pagar"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Tret quan hi hagi oberta una altra aplicació de pagaments"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"En un terminal sense contacte, paga amb:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Pagar al terminal"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Configura una aplicació per pagar. A continuació, apropa la part posterior del telèfon a un terminal amb el símbol de pagament sense contacte."</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Configura una aplicació de pagaments. A continuació, apropa la part posterior del telèfon a un terminal amb el símbol de pagament sense contacte."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Defineix una aplicació per pagar predeterminada"</string>
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Actualitza l\'aplicació de pagament predeterminada"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Defineix una aplicació de pagaments predeterminada"</string>
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Actualitza l\'aplicació de pagaments predeterminada"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"En un terminal sense contacte, paga amb <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"En un terminal sense contacte, paga amb <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nAixò substitueix <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> com a aplicació per pagar predeterminada."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"En un terminal sense contacte, paga amb <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nAixò substitueix <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> com a aplicació de pagaments predeterminada."</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Defineix com a predeterminada"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto i NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth i Android Auto"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"No està disponible perquè la funció NFC està desactivada"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Per utilitzar aquesta funció, primer instal·la una aplicació per pagar"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Per utilitzar aquesta funció, primer instal·la una aplicació de pagaments"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aplicacions i notificacions"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Les aplicacions del perfil de treball no tenen accés a les notificacions."</string>
@@ -3240,7 +3240,7 @@
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"velocitat, idioma, predeterminat, parla, parlar, síntesi de veu, accessibilitat, lector de pantalla, invident"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Vols esborrar les dades d\'usuari i convertir-les en encriptació de fitxers?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Esborra i converteix"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Vols netejar les dades d\'usuari i convertir-les en encriptació de fitxers?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Esborra i neteja"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Restableix la limitació de freqüència de ShortcutManager"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"S\'ha restablert la limitació de freqüència de ShortcutManager"</string>
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Controla la informació de la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"El tablet se ha usado más de lo normal"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"El dispositivo se ha usado más de lo normal"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Quizás se agote la batería antes de lo normal"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (7152799456221596915) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Optimizando para preservar el estado de la batería"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Batería limitada temporalmente. Toca para ver más información."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Tu teléfono se ha usado más de lo normal y es posible te quedes sin batería antes de lo esperado.\n\nEstas son las aplicaciones que más batería consumen:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tu tablet se ha usado más de lo normal y es posible te quedes sin batería antes de lo esperado.\n\nEstas son las aplicaciones que más batería consumen:"</string>