Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bfb1c009 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3127e1d696f00a9d496edaa5ed672ac1820da936
parent 5163fd7a
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -471,7 +471,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো আপোনাৰ ফোনৰ পিছফালে আছে। আপোনাৰ তৰ্জনী আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক।"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো আপোনাৰ স্ক্ৰীনত আছে। আপুনি পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীনখনত নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কেপচাৰ কৰিব।"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"আৰম্ভ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ছেন্সৰটো বিচাৰিবলৈ আপোনাৰ আঙুলিটো স্ক্ৰীনখনৰ চাৰিওফালে ঘূৰাওক। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সটো স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ছেন্সৰটো বিচাৰিবলৈ আপোনাৰ আঙুলিটো স্ক্ৰীনখনৰ চাৰিওফালে ঘূৰাওক। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সটো স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"ডিভাইচ আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰ অৱস্থানৰ সৈতে চিত্ৰণ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"নাম"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ঠিক"</string>
@@ -479,7 +479,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"আপোনাৰ আঙুলিটো ছেন্সৰটোত ৰাখক আৰু এটা কম্পন অনুভৱ কৰাৰ পিছত আঁতৰাওক"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"আপুনি এটা কম্পন অনুভৱ নকৰালৈকে নিজৰ আঙুলিটো ছেন্সৰটোত ৰাখক"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সটো স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সটো স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ওপৰলৈ উঠাওক, তাৰ পিছত পুনৰ স্পৰ্শ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"আৰু এবাৰ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ চিহ্নটো অনুসৰণ কৰক"</string>
@@ -492,7 +492,7 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> শতাংশ পঞ্জীয়ন কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা হ’ল"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এইয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"এইটো পিছত কৰিব"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"এইটো পছত কৰিব"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাব নেকি?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"আপুনি আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰাৰ এটা উপায় হিচাপে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বাছনি কৰিছে। আপুনি যদি এতিয়া এইটো ছেট আপ নকৰে, তেন্তে পিছতো কৰিব পাৰিব। ছেট আপ কৰিবলৈ এক মিনিটমানহে সময় লাগিব।"</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"এটা পিনে টেবলেটটো হেৰালে অথবা চুৰি হ’লে সেইটো সুৰক্ষিত কৰে"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5387,7 +5387,7 @@
    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM se briše…"</string>
    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Brisanje SIM-a nije uspelo"</string>
    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Ovaj SIM ne može da se obriše zbog greške.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo."</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Povežite se sa uređajem"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Povežite sa uređajem"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi da koristi privremenu Wi‑Fi mrežu da bi se povezala sa uređajem"</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Nije pronađen nijedan uređaj Proverite da li je uređaj uključen i dostupan za povezivanje."</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Probaj ponovo"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -487,7 +487,7 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"При всяко преместване на иконата за отпечатъци я докоснете и задръжте. По този начин се улавя най-голяма част от отпечатъка ви."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Поставете върха на пръста си върху сензора"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Накрая поставете краищата на пръста си"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Поставете едната страна на отпечатъка си върху сензора и задръжте, след това поставете другата"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Поставете едната страна на пръста си върху сензора и задръжте, след това поставете другата"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"По този начин се улавя най-голяма част от отпечатъка ви"</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4654,7 +4654,7 @@
    <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Ušteda baterije je uključena"</string>
    <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Funkcije su ograničene"</string>
    <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je isključen"</string>
    <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Internet je dostupan samo putem WiFi mreže"</string>
    <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Internet je dostupan samo putem WiFi-ja"</string>
    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Ušteda podataka"</string>
    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Funkcije su ograničene"</string>
    <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Radni profil je isključen"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3945,7 +3945,7 @@
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Vols permetre que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> accedeixi al servei RV?"</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> es podrà executar quan utilitzis aplicacions en el mode de realitat virtual."</string>
    <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Amb el dispositiu en mode RV"</string>
    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Redueix el desenfocament (recomanat)"</string>
    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Redueix el desenfocament (opció recomanada)"</string>
    <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Redueix el parpelleig"</string>
    <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Pantalla en pantalla"</string>
    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Cap de les aplicacions instal·lades no admet pantalla en pantalla"</string>
Loading