Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit be48ee08 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents cf1580e2 1c4ee7aa
Loading
Loading
Loading
Loading
+29 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -216,13 +216,15 @@
    <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Slaan oor"</string>
    <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Volgende"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Tale"</string>
    <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Voorkeurtaalvolgorde"</string>
    <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Stelseltaal"</string>
    <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Verwyder"</string>
    <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Voeg \'n taal by"</string>
    <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Taal"</string>
    <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Voorkeurtaal"</string>
    <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Programtale"</string>
    <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Programtale"</string>
    <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Stel die taal vir elke program"</string>
    <string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Programtaal"</string>
    <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Programtaal"</string>
    <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Voorgestelde tale"</string>
    <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Alle tale"</string>
    <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Stelseltaal"</string>
@@ -230,6 +232,9 @@
    <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Taalkeuse vir hierdie program is nie in Instellings beskikbaar nie."</string>
    <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Taal kan verskil van tale wat in die program beskikbaar is. Sommige programme steun dalk nie hierdie instelling nie."</string>
    <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Net programme wat taalkeuses ondersteun, word hier gewys."</string>
    <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Jou stelsel, programme en webwerwe gebruik die eerste gesteunde taal uit jou voorkeurtale."</string>
    <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Gaan na programtaalinstellings vir elke program om ’n taal te kies."</string>
    <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"Kom meer te wete oor tale"</string>
    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
      <item quantity="other">Verwyder gekose tale?</item>
      <item quantity="one">Verwyder gekose taal?</item>
@@ -237,7 +242,7 @@
    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Teks sal in \'n ander taal gewys word."</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Kan nie alle tale verwyder nie"</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Hou minstens een voorkeurtaal"</string>
    <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"Sal dalk in sommige programme nie beskikbaar wees nie"</string>
    <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Nie beskikbaar as stelseltaal nie"</string>
    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Skuif op"</string>
    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Skuif af"</string>
    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Skuif na bo"</string>
@@ -342,9 +347,9 @@
    <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Privaatheid"</string>
    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Sekuriteitstatus"</string>
    <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Skermslot, Kry My Toestel, programsekuriteit"</string>
    <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Skermslot, Kry My Toestel, appsekuriteit"</string>
    <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Sekuriteit en privaatheid"</string>
    <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Programsekuriteit, toestelslot, toestemmings"</string>
    <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Appsekuriteit, toestelslot, toestemmings"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Gesig is bygevoeg"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Tik om gesig op te stel"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Gesigslot"</string>
@@ -536,9 +541,9 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk bygevoeg"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"Vingerafdrukslot verbeter hoe meer jy dit gebruik om jou tablet te ontsluit of om in programme te verifieer dat dit jy is"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"Vingerafdrukslot verbeter hoe meer jy dit gebruik om jou toestel te ontsluit of in programme te verifieer dat dit jy is"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"Vingerafdrukslot verbeter hoe meer jy dit gebruik om jou foon te ontsluit of om in programme te verifieer dat dit jy is"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lig en raak dan weer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
@@ -601,9 +606,9 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Voeg nog een by"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Volgende"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en apptoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
    <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Die skermslotopsie is gedeaktiveer. Kontak jou organisasie se admin om meer te wete te kom."</string>
    <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Jy kan steeds jou vingerafdruk gebruik om aankope en programtoegang te magtig."</string>
    <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Jy kan steeds jou vingerafdruk gebruik om aankope en apptoegang te magtig."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Lig vinger op en raak sensor dan weer"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Kan nie vingerafdruksensor gebruik nie. Besoek \'n verskaffer wat herstelwerk doen"</string>
    <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Meer sekuriteitinstellings"</string>
@@ -2993,8 +2998,16 @@
    <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Agtergrond: minder as \'n min."</string>
    <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Totaal: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Agtergrond: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Battery se gebruikdata is benaderd en meet nie gebruik terwyl die foon laai nie"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"Batterygebruiksdata sal beskikbaar wees nadat jy jou foon \'n paar uur lank gebruik het"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="7899907241146636817">"Battery se gebruikdata is benaderd en meet nie gebruik terwyl die foon laai nie"</string>
    <!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (3729564192877964259) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (6610974734578869768) -->
    <skip />
    <string name="battery_usage_screen_footer_empty" product="default" msgid="115806339713068930">"Batterygebruiksdata sal beskikbaar wees nadat jy jou foon \'n paar uur lank gebruik het"</string>
    <!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (846951714694270507) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (6290839602700243003) -->
    <skip />
    <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Batterygebruikgrafiek"</string>
    <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Grafiek van daaglikse batterygebruik"</string>
    <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Grafiek van uurlikse batterygebruik"</string>
@@ -4444,7 +4457,7 @@
    </plurals>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Geen toestemmings is verleen nie"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Geen toestemmings is versoek nie"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Beheer programtoegang tot jou data"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Beheer apptoegang tot jou data"</string>
    <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Privaatheidkontroleskerm"</string>
    <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Wys watter programme onlangs toestemmings gebruik het"</string>
    <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Ongebruikte programme"</string>
@@ -4890,7 +4903,7 @@
    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"skermuitsnede, uitkeep"</string>
    <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Toestelverstek"</string>
    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Kon nie oorlegger toepas nie"</string>
    <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Spesiale programtoegang"</string>
    <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Spesiale apptoegang"</string>
    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programme kan onbeperkte data gebruik</item>
      <item quantity="one">1 program kan onbeperkte data gebruik</item>
@@ -5615,10 +5628,8 @@
    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
    <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Speld mediaspeler vas"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Mediaspeler bly oop in Kitsinstellings om terugspeel vinnig te hervat"</string>
    <!-- no translation found for media_controls_lockscreen_title (2188311721857512510) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_controls_lockscreen_description (3320333660404439510) -->
    <skip />
    <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Wys media op sluitskerm"</string>
    <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Mediaspeler bly oop op sluitskerm om terugspeel vinnig te hervat"</string>
    <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Wys media-aanbevelings"</string>
    <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Gegrond op jou aktiwiteit"</string>
    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Versteek speler"</string>
+27 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+42 −28

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+28 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+23 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -216,13 +216,15 @@
    <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Adlayın"</string>
    <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Sonrakı"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Dillər"</string>
    <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Tərcih edilən dil sırası"</string>
    <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Sistem dili"</string>
    <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Silin"</string>
    <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Dil əlavə edin"</string>
    <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Dil"</string>
    <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Tərcih etdiyiniz dil"</string>
    <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Tətbiq Dilləri"</string>
    <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Tətbiq dilləri"</string>
    <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Hər tətbiq üçün dili ayarlayın"</string>
    <string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Tətbiq Dili"</string>
    <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Tətbiq dili"</string>
    <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Təklif edilən dillər"</string>
    <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Bütün dillər"</string>
    <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Sistem dili"</string>
@@ -230,6 +232,9 @@
    <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Bu tətbiq üçün dil seçimini Ayarlardan etmək olmur."</string>
    <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Dil tətbiqdə əlçatan dillərdən fərqli ola bilər. Bəzi tətbiqlər bu ayarı dəstəkləməyə bilər."</string>
    <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Burada yalnız dil seçimini dəstəkləyən tətbiqlər göstərilir."</string>
    <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Sisteminiz, tətbiqləriniz və vebsaytlarınız tərcih etdiyiniz dillərdən ilk dəstəklənən dildən istifadə edir."</string>
    <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Hər tətbiqə dil seçmək üçün tətbiq dili ayarlarına keçin."</string>
    <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"Dillər haqqında ətraflı məlumat"</string>
    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
      <item quantity="other">Seçilmiş dillər silinsin?</item>
      <item quantity="one">Seçilmiş dil silinsin?</item>
@@ -237,7 +242,7 @@
    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Mətn başqa dildə göstəriləcək."</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Bütün dilləri silmək mümkün deyil."</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Ən azı bir tərcih olunmuş dil saxlayın"</string>
    <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"Bəzi tətbiqlərdə əlçatan olmaya bilər"</string>
    <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Sistem dili kimi əlçatan deyil"</string>
    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Yuxarı keçin"</string>
    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Aşağı keçin"</string>
    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Ən yuxarı"</string>
@@ -536,9 +541,9 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bu, barmaq izinizi daha yaxşı çəkməyə kömək edir"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Barmaq izi qeydiyyatı: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> faiz"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Barmaq izi əlavə edildi"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"Barmaq İzi ilə Kiliddən Çıxarma planşetinizi kiliddən çıxarmaq və ya tətbiqlərdə kimliyinizi doğrulamaq üçün ondan istifadə etdikcə təkmilləşir"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"Barmaq İzi ilə Kiliddən Çıxarma cihazınızı kiliddən çıxarmaq və ya tətbiqlərdə kimliyinizi doğrulamaq üçün ondan istifadə etdikcə təkmilləşir"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"Barmaq İzi ilə Kiliddən Çıxarma telefonunuzu kiliddən çıxarmaq və ya tətbiqlərdə kimliyinizi doğrulamaq üçün ondan istifadə etdikcə təkmilləşir"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda planşeti kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulama üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda cihazı kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulama üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulama üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Sonraya saxlayın"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Qaldırın və təkrar toxunun"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Barmaq izinizin yan tərəfini sensora yerləşdirib saxlayın, sonra digər tərəfə keçin"</string>
@@ -2993,8 +2998,16 @@
    <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Arxa fon: bir dəqiqədən az"</string>
    <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Cəmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Arxa fon: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Enerji istifadəsi haqqında məlumat təxminidir və telefon şarj edilərkən istifadəni ölçmür"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"Bir neçə saat telefonunuzdan istifadə etdikdən sonra batareya istifadəsi datası əlçatan olacaq"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="7899907241146636817">"Enerji istifadəsi haqqında məlumat təxminidir və telefon şarj edilərkən istifadəni ölçmür"</string>
    <!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (3729564192877964259) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (6610974734578869768) -->
    <skip />
    <string name="battery_usage_screen_footer_empty" product="default" msgid="115806339713068930">"Bir neçə saat telefonunuzdan istifadə etdikdən sonra batareya istifadəsi datası əlçatan olacaq"</string>
    <!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (846951714694270507) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (6290839602700243003) -->
    <skip />
    <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Enerji istifadəsi diaqramı"</string>
    <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Gündəlik batareyadan istifadə qrafiki"</string>
    <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Saatlıq batareyadan istifadə qrafiki"</string>
@@ -5615,10 +5628,8 @@
    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
    <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Mediapleyer bərkidilsin"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Oxutmanı cəld davam etdirmək üçün media pleyer Sürətli Ayarlarda açıq qalır"</string>
    <!-- no translation found for media_controls_lockscreen_title (2188311721857512510) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_controls_lockscreen_description (3320333660404439510) -->
    <skip />
    <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Kilid ekranında medianı göstərin"</string>
    <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Oxutmanı cəld davam etdirmək üçün media pleyer kilid ekranında açıq qalır"</string>
    <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Media tövsiyələri göstərilsin"</string>
    <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Fəaliyyətinizə əsaslanır"</string>
    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Oyunçunu gizlədin"</string>
Loading