Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit bda72ca7 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I1cde96f4bd47b9098eb5916fa5ea8e80fb8a396e
parent b345f5d5
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,6 +23,8 @@
    <string name="show_dev_on_cm">Jy het die ontwikkeling opsies geaktiveer!</string>
    <string name="show_dev_already_cm">Nie nodig, het jy reeds die ontwikkeling opsies geaktiveer.</string>
    <string name="peak_refresh_rate_summary_custom">Verhoog die herlaaikoers vir sommige inhoud outomaties van 60 na %1$d Hz. Verhoog batterygebruik.</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_title">Swewende kennisgewings</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_summary">Wys prioriteit kennisgewings in \'n klein swewende venster</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_title">Hoë raak sensitiwiteit</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_summary">Verhoog skerm sensitiwiteit, sodat dit kan gebruik word met die dra van handskoene</string>
    <string name="increasing_ring_volume_option_title">Toenemende luitoon volume</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,6 +37,8 @@
    <string name="peak_refresh_rate_summary_custom">تعمل هذه الميزة على رفع معدل إعادة التحميل تلقائيًا من 60 إلى %1$d هرتز لبعض أنواع المحتوى، ما يؤدي إلى زيادة استخدام البطارية.</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">اضغط للنوم</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">الضغط مرتين فوق شريط الحالة لإطفاء الشاشة</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_title">الإشعارات العائمة</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_summary">عرض الإشعارات ذات الأولوية في إطار عائم صغير</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_title">حساسية ذات لمس عالي</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_summary">زيادة حساسية شاشة اللمس حتى يمكن استخدامها أثناء ارتداء القفازات</string>
    <string name="tethering_allow_vpn_upstreams_title">السماح للعملاء باستخدام الـ VPN</string>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,6 +22,7 @@
    <string name="berry_black_theme_title">Prietu puro</string>
    <string name="berry_black_theme_summary">Un fondu en prieto puro pal estilu «Escuridá»</string>
    <string name="lineagelicense_title">Información llegal de LineageOS</string>
    <string name="device_info_protected_single_press">Toca equí p\'amosar la información</string>
    <plurals name="show_dev_countdown_cm">
        <item quantity="one">Quédate <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> toque p\'activar los axustes de desendolcu.</item>
        <item quantity="other">Quédente <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> toques p\'activar los axustes de desendolcu.</item>
@@ -35,6 +36,7 @@
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Toca dos vegaes na barra d\'estáu o na pantalla de bloquéu p\'apagar la pantalla</string>
    <string name="high_touch_polling_rate_title">Tasa de rexistru alta de los toques</string>
    <string name="high_touch_polling_rate_summary">Aumenta la tasa de rexistru de la pantalla táctil</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_title">Avisos emerxentes</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_title">Sensibilidá alta al tactu</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_summary">Aumenta la sensibilidá de la pantalla táctil pa que puedas usala mentanto lleves guantes</string>
    <string name="tethering_allow_vpn_upstreams_title">Permitir que los veceros usen les VPNs</string>
@@ -93,5 +95,9 @@
    <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Priende la pantalla al des/espatar el preséu d\'una fonte llétrica</string>
    <string name="fast_charging_title">Carga rápida</string>
    <string name="fast_charging_summary">Desactiva esta opción p\'amenorgar la calor producida pol preséu mentanto carga y aumentar la vida útil de la batería</string>
    <string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="default">Ten primíu\'l sensor de buelgues pa desbloquair el teléfonu</string>
    <string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="tablet">Ten primíu\'l sensor de buelgues pa desbloquair la tableta</string>
    <string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="device">Ten primíu\'l sensor de buelgues pa desbloquair el preséu</string>
    <string name="ambient_display_screen_off_udfps_summary">Pa esconsoñar la pantalla y desbloquiar el preséu, ten primío sobre\'l sensor de buelgues que ta so la pantalla.</string>
    <string name="storage_warning_internal">Alvertencia: ¡ye posible qu\'esta opción nun funcione afayadizamente o provoque la perda de datos, y polo tanto, nun s\'aconseya!</string>
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,6 +41,8 @@
    <string name="fingerprint_wake_unlock_press">Yalnız ekran açıq ikən tədbirləri dinləyir</string>
    <string name="high_touch_polling_rate_title">Yüksək toxunuş yoxlama dərəcəsi</string>
    <string name="high_touch_polling_rate_summary">Toxunaqlı ekran yoxlama dərəcəsini artırın</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_title">Açılan başlıqlar</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_summary">Kiçik bir üzən pəncərədə əhəmiyyətli bildirişləri görüntülə</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_title">Yüksək toxunuş həssaslığı</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_summary">Toxunuş həssaslığını artıraraq əlcəklə istifadəni mümkün edər</string>
    <string name="tethering_allow_vpn_upstreams_title">Müştərilərin VPN istifadəsinə icazə ver</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,6 +33,8 @@
    <string name="peak_refresh_rate_summary_custom">Автоматично увеличава честотата на опресняване от 60 на %1$d Hz за част от съдържанието. По-интензивно използване на батерията.</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Натиснете, за заспиване</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Докоснете двукратно лентата на състоянието или заключващия екран, за да изключите дисплея</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_title">Изскачащи известия</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_summary">Покажи приоритетни известия в малък плаващ прозорец</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_title">Висока чувствителност на допир</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_summary">Увеличи сензорната чувствителност, така че може да се използва докато носите ръкавици</string>
    <string name="tethering_allow_vpn_upstreams_title">Разрешете на клиентите да използват VPN</string>
Loading