Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bd044818 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8e7d2652c85f2bd516881e11283af62ee760adb1
parent aae04e43
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -45,7 +45,7 @@
    <item msgid="7589406073232279088">"1 minuta"</item>
    <item msgid="7001195990902244174">"2 minuty"</item>
    <item msgid="5721688686241190620">"10 minut"</item>
    <item msgid="7156442995039264948">"30 min."</item>
    <item msgid="7156442995039264948">"30 minut"</item>
  </string-array>
  <string-array name="tts_rate_entries">
    <item msgid="6041212618892492920">"Velmi pomalá"</item>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -981,7 +981,7 @@
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Impostazioni di sintesi vocale"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Impostazioni di sintesi vocale"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Usa sempre mie imp."</string>
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Le impostazioni predefinite hanno priorità sul quelle delle applicazioni"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Le impostazioni predefinite hanno priorità su quelle delle applicazioni"</string>
    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Impostazioni predefinite"</string>
    <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Motore predefinito"</string>
    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Imposta il motore di sintesi vocale per l\'uso con testo parlato"</string>
@@ -1134,7 +1134,7 @@
    <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Avviso file system crittografati."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tono chiamate emergenza"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Imposta il comportamento in caso di chiamata di emergenza"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Backup e ripristino"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Privacy"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Impostazioni privacy"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Backup e ripristino"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dati personali"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
  <string-array name="animations_summaries">
    <item msgid="4569165952409350897">"ウィンドウアニメーションを表示しない"</item>
    <item msgid="4460915688877708508">"一部のウィンドウアニメーションを表示する"</item>
    <item msgid="488968798204105119">"すべてのウィンドウアニメーションを表示"</item>
    <item msgid="488968798204105119">"すべてのウィンドウアニメーションを表示する"</item>
  </string-array>
  <string-array name="screen_timeout_entries">
    <item msgid="3342301044271143016">"15秒"</item>
@@ -151,7 +151,7 @@
  <string-array name="vibrate_entries">
    <item msgid="3388952299521009213">"常に使用"</item>
    <item msgid="6293147072807231256">"なし"</item>
    <item msgid="1276641209451816572">"マナーモードがオンのときのみ"</item>
    <item msgid="8418930333779132418">"マナーモードがオフのときのみ"</item>
    <item msgid="1276641209451816572">"マナーモードがONのときのみ"</item>
    <item msgid="8418930333779132418">"マナーモードがOFFのときのみ"</item>
  </string-array>
</resources>
+36 −36

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1134,7 +1134,7 @@
    <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Waarschuwing voor gecodeerde bestandssystemen."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Toon voor noodoproep"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Gedrag bij noodoproepen instellen"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Privacy"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Back-up &amp; herstellen"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Privacyinstellingen"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Back-up maken en terugzetten"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Persoonlijke gegevens"</string>
Loading