Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bafced4d authored by Marco Brohet's avatar Marco Brohet Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Settings: UG translation. patch set: white space" into cm-10.2

parents 7bf09f5e 6924a67d
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,6 +44,7 @@
    <string name="quiet_hours_note_summary">دىققەت: ئۈنسىز ھالەتتە چاقىرىلىشنىڭ نورمال مەشغۇلاتىغا تەسىر كۆرسەتمەيدۇ</string>
    <string name="quiet_hours_enabled">ئۈنسىز ۋاقىتنى قوزغات</string>
    <string name="quiet_hours_mute">ئۈنسىز ئۇقتۇرۇشى</string>
    <string name="quiet_hours_system">سىستېما ئاۋازىنى چەكلە</string>
    <string name="quiet_hours_still">تىترەشنى چەكلە</string>
    <string name="quiet_hours_dim">ئۇقتۇرۇش چىرىغىنى چەكلە</string>
    <string name="quiet_hours_haptic">تىترەش ئىنكاسىنى چەكلە</string>
@@ -103,6 +104,7 @@
    <string name="lockscreen_battery_status_title">توكدان ھالىتى</string>
    <string name="lockscreen_battery_status_charging">توكلىغاندىلا كۆرسەت</string>
    <string name="lockscreen_battery_status_alwayson">ھەمىشە ئوچۇق</string>
    <string name="lockscreen_battery_status_alwaysoff">ھەمىشە تاقاق</string>
    <string name="profiles_settings_title">سەپلىمە ھۆججەتلەر</string>
    <string name="profiles_add">قوش</string>
    <string name="profile_menu_delete">ئۆچۈر</string>
@@ -178,6 +180,8 @@
    <string name="unlock_menu_unlock_summary">تىزىملىك توپچىسى بېسىلسا ئۈسكۈنە قۇلۇپى ئېچىلىدۇ</string>
    <string name="unlock_home_unlock_title">ئېكران قۇلۇپىنى Home دا ئاچ</string>
    <string name="unlock_home_unlock_summary">ئۈسكۈنىدىكى home توپچىسى بېسىلسا ئۈسكۈنە قۇلۇپى ئېچىلىدۇ</string>
    <string name="unlock_camera_unlock_title">كامېرا توپچىدا قۇلۇپ ئاچ</string>
    <string name="unlock_camera_unlock_summary">كامېرا توپچىسى بېسىلسا ئۈسكۈنە قۇلۇپى ئېچىلىدۇ</string>
    <string name="unlock_quick_unlock_control_title">تېز قۇلۇپ ئاچ</string>
    <string name="unlock_quick_unlock_control_summary">توغرا PIN/ئىم كىرگۈزۈلگەندە قۇلۇپ ئۆزلۈكىدىن ئېچىلىدۇ</string>
    <string name="delay_and_timeout_title">قۇلۇپلاشنى كېچىكتۈر</string>
@@ -352,6 +356,12 @@
    <string name="hardware_keys_action_in_app_search">ئەپتە ئىزدە</string>
    <string name="home_wake_title">باش بەت توپچىدا ئويغات</string>
    <string name="home_wake_summary">ئۈسكۈنىدىكى باش بەت توپچىسى بېسىلسا ئۈسكۈنە ئويغىنىدۇ</string>
    <string name="camera_wake_title">كامېرا توپچىدا ئويغات</string>
    <string name="camera_wake_summary">كامېرا توپچىسى بېسىلسا ئۈسكۈنە ئويغىنىدۇ</string>
    <string name="camera_sleep_on_release_title">ئېكران كۆزەت</string>
    <string name="camera_sleep_on_release_summary">توپچە بېسىلغاندا، يېرىم بېسىلسا ئېكران يورۇق ھالەتنى ساقلايدۇ</string>
    <string name="camera_music_controls_title">نەغمە چېلىشنى باشقۇرۇش</string>
    <string name="camera_music_controls_summary">ئېكران تاقالغاندا، كامېرا توپچا ئۇزۇن بېسىلسا نۆۋەتتىكى نەغمىنى چالىدۇ/ۋاقىتلىق توختايدۇ</string>
    <string name="volume_wake_title">ئاۋاز مىقدارى توپچىسىدا ئويغات</string>
    <string name="volume_wake_summary">ئۈسكۈنىدىكى ئاۋاز مىقدارى توپچىسى بېسىلسا ئۈسكۈنە ئويغىنىدۇ</string>
    <string name="swap_volume_buttons_title">ئاۋاز توپچىسىنى ئالماشتۇر</string>
@@ -691,5 +701,4 @@
    <string name="font_size_sample">مىسال</string>
    <string name="selinux_enable_title">بىخەتەرلىكى كۈچەيتىلگەن Android</string>
    <string name="selinux_enable_warning">سىز ئۈسكۈنىڭىزدە، ئىلغار بىخەتەرلىك مىخانىزمغا ئىگە، SEAndroid نى قوزغاتماقچى.\n\nبۇ تاللانما پەقەت سازلاش مەقسىتى ئۈچۈنلا ئىشلىتىلىدۇ، ئۇ ئۈسكۈنىڭىز تېخى تولۇق ھازىرلانماي تۇرۇپلا، قىسمەن (ياكى ھەممە) قاتتىق دېتالىڭىزنى توسۇشى ياكى ئېسىپ قويۇشى مۇمكىن.\n\nراستلا داۋاملاشتۇرامسىز؟</string>

</resources>
+3 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1178,13 +1178,9 @@
    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"غەملەنگەن تەگلىك ئىجرالىرى"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ھېچنېمە ئىجرا قىلىنمايۋاتىدۇ."</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"ئەپ قوزغاتقان."</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip/>
    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> بوش"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ئىشلەتكەن"</string>
    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip/>
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ئىشلەتكۈچى: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"چىقىرىۋېتىلگەن ئىشلەتكۈچى"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ئىجرا ۋە <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> مۇلازىمەت"</string>
@@ -1376,8 +1372,6 @@
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ئويغاق"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"كۆچمە تور سىگنالى"</string>
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip/>
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ئۈسكۈنە ئويغىتىش ۋاقتى"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi قوزغاتقان ۋاقىت"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi قوزغاتقان ۋاقىت"</string>
@@ -1631,8 +1625,6 @@
    <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"بەزى ئەپلەر بۇ ھېساباتنى ئىشلىتىشكە ئېھتىياجلىق. سىز پەقەت تاختا كومپيۇتېرنى زاۋۇتتىن چىققان تەڭشەك(بۇ مەشغۇلات ھەممە شەخسىي سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئۆچۈرىدۇ)كە قايتۇرسىڭىز، ئاندىن بۇ ھېساباتنى ئۆچۈرەلەيسىز. سىز تەڭشەكلەر›زاپاسلا ۋە ئەسلىگە قايتۇر دىن بۇ مەشغۇلاتنى ئېجرا قىلالايسىز."</string>
    <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"بەزى ئەپلەر بۇ ھېساباتنى ئىشلىتىشكە ئېھتىياجلىق. سىز پەقەت تېلېفوننى زاۋۇتتىن چىققان تەڭشەك(بۇ مەشغۇلات ھەممە شەخسىي سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئۆچۈرىدۇ)كە قايتۇرسىڭىز، ئاندىن بۇ ھېساباتنى ئۆچۈرەلەيسىز. سىز تەڭشەكلەر›زاپاسلا ۋە ئەسلىگە قايتۇر دىن بۇ مەشغۇلاتنى ئېجرا قىلالايسىز."</string>
    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"مۇشتەرى ئەۋەت"</string>
    <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
    <skip/>
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"قولدا قەدەمداشلىيالمايدۇ"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"نۆۋەتتە بۇ تۈرنى قەدەمداشلاش چەكلەندى. مايىللىق تەڭشىكىڭىزنى ئۆزگەرتىشتە، ۋاقتىنچە تەگلىك سانلىق مەلۇمات ۋە ئۆزلۈكىدىن قەدەمداشلاشنى قوزغىتىڭ."</string>
    <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G تەڭشىكى"</string>
@@ -1775,8 +1767,7 @@
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec بەلگىسى"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec ئالدىن ھەمبەھىر شىفىرلىق ئاچقۇچى"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec ئىشلەتكۈچى گۇۋاھنامىسى"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"
IPSec CA گۇۋاھنامىسى"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA گۇۋاھنامىسى"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec مۇلازىمىتىر گۇۋاھنامىسى"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"ئالىي تاللانما كۆرسەت"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS ئىزدەش دائىرىسى"</string>
@@ -1898,4 +1889,5 @@ IPSec CA گۇۋاھنامىسى"</string>
    <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"رەسىم تارت"</string>
    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"رەسىم يىغقۇچتىن سۈرەت تاللاڭ"</string>
    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"/>
    <string name="label_global_roaming_settings">خەلقئارا كەزمە تەڭشەكلەر</string>
</resources>