Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b97812f0 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 46b1f484 ec90924b
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -338,8 +338,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Ontsluit met vingerafdruk"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Raak eenvoudig die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig en by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, kan enige van hierdie dinge doen.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (3635924459027832861) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Raak eenvoudig die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, kan enige van hierdie dinge doen.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Kanselleer"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Gaan voort"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Slaan oor"</string>
@@ -380,8 +379,6 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Skermslotopsie is gedeaktiveer. Kontak jou organisasie se administrateur om meer uit te vind. "<annotation id="admin_details">"Meer besonderhede"</annotation>\n\n"Jy kan steeds jou vingerafdruk gebruik om aankope en programtoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Lig vinger op en raak sensor dan weer"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Elke keer as jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Gaan na Instellings &gt; Sekuriteit &gt; Vingerafdruk om jou instellings te verander."</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Jy kan tot <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> vingerafdrukke byvoeg"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Verwyder alle vingerafdrukke?"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Jy sal nie jou vingerafdrukke kan gebruik om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of daarmee by programme aan te meld nie."</string>
@@ -635,6 +632,10 @@
    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
    <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
    <!-- no translation found for wifi_ask_enable (7119053873957435786) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_ask_disable (5909293877818270354) -->
    <skip />
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Laat dataruiling toe wanneer die tablet aan \'n ander toestel raak"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Laat data-ruilprogram toe wanneer die foon aan \'n ander toestel raak"</string>
@@ -2568,6 +2569,7 @@
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Stil"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alarmsein"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibreer"</string>
    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Aanskakel-klanke"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Moenie steur nie"</string>
    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"\'Net prioriteit\' laat toe"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Outomatiese reëls"</string>
@@ -3132,7 +3134,7 @@
    <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Ons is hier om te help"</string>
    <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Ons is dag en nag hier vir jou"</string>
    <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Ons is dag en nag hier vir jou"</string>
    <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Ons steundiensspan is hier om enige kwessies te help aanspreek"</string>
    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Ons steundiensspan is hier om enige kwessie te help aanspreek"</string>
    <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Ons steundienste is elke dag heeldag beskikbaar"</string>
    <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Deursoek hulp of kom terug tydens steundiensure (plaaslike tyd):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Foon-steundiensure (plaaslike tyd)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
@@ -3146,9 +3148,9 @@
    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Klets"</string>
    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Verken wenke en truuks"</string>
    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Deursoek hulp en stuur terugvoer"</string>
    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Meld aan vir ondersteuning"</string>
    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Kontak steundienste"</string>
    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Meld aan"</string>
    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Kan jy nie by jou rekening ingaan nie?"</string>
    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Kan jy nie aanmeld nie?"</string>
    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Stuur stelselinligting"</string>
    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Om te help om vinnig aan jou kwessie aandag te gee, moet ons stelselinligting vir \'n diagnose hê."</string>
    <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Moenie weer wys nie"</string>
@@ -3185,7 +3187,8 @@
    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gebare"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Vinnige gebare om jou foon te beheer"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Spring na kamera"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Dubbeltik eenvoudig die aan/af-skakelaar om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk op enige skerm"</string>
    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (6005086458928518432) -->
    <skip />
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Draai kamera"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Vinnige skermkontrolering"</string>
@@ -3196,7 +3199,10 @@
    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Af"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Selflaaiprogram is reeds ontsluit"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Koppel eers aan die internet"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Koppel aan die internet of kontak jou diensverskaffer"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Onbeskikbaar op toestelle wat deur diensverskaffer gesluit is"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Altesame <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> is beskikbaar gemaak\n\nLaas op <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> laat loop"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Verwyder aflaaie"</string>
    <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Aflaaie-rugsteun"</string>
    <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string>
</resources>
+15 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -338,8 +338,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"በጣት አሻራ ይክፈቱ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ። የማን ጣት አሻራዎችን እንደሚያክሉ ላይ ይጠንቀቁ። አንዲት የታከለ አሻራ ራሱ እነዚህን ሊያደርግ ይችላል።\n\nማስታወሻ፦ የጣት አሻራዎ ደህንነት ከጠንካራ ስርዓተ ጥለት ወይም ፒን ያነሰ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (3635924459027832861) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ። የማን ጣት አሻራዎችን እንደሚያክሉ ላይ ይጠንቀቁ። አንዲት የታከለ አሻራ ራሱ እነዚህን ሊያደርግ ይችላል።\n\nማስታወሻ፦ የጣት አሻራዎ ደህንነት ከጠንካራ ስርዓተ ጥለት ወይም ፒን ያነሰ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"ይቅር"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"ቀጥል"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"ዝለል"</string>
@@ -380,8 +379,6 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ስልክዎን ከማስከፈት በተጨማሪም እንዲሁም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። "<annotation id="url">"ተጨማሪ ለመረዳት"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ተሰናክሏል። ተጨማሪ ለመረዳት የድርጅትዎን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ። "<annotation id="admin_details">"ተጨማሪ ዝርዝሮች"</annotation>\n\n"አሁንም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎን መጠቀም ይችላሉ። "<annotation id="url">"ተጨማሪ ለመረዳት"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ጣትዎን ያንሱ፣ ከዚያ በድጋሚ ዳሳሽ ይንኩ"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"ይህን አዶ ማየት በሚችሉበት በማንኛውም ጊዜ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"የእርስዎን ቅንብሮች ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች &gt; ደህንነት &gt; የጣት አሻራ ይሂዱ።"</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"እስከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> የሚደርሱ የጣት አሻራዎችን ማከል ይችላሉ"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"ሁሉም የጣት አሻራዎች ይወገዱ?"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"ስልክዎን ለመክፈት፣ ለግዢዎች ፍቃድ ለመስጠት ወይም በጣት አሻራዎችዎ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት የእርስዎን የጣት አሻራዎች መጠቀም አይችሉም።"</string>
@@ -635,6 +632,10 @@
    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 ጊኸ"</string>
    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ጊኸ"</string>
    <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d ሜቢ/ሴ"</string>
    <!-- no translation found for wifi_ask_enable (7119053873957435786) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_ask_disable (5909293877818270354) -->
    <skip />
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"ጡባዊ ቱኮው ሌላ መሳሪያ ሲነካ የውሂብ ልውውጥ ፍቀድ"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ስልኩ ሌላ መሳሪያ ሲነካ የውሂብ ልውውጥ ፍቀድ"</string>
@@ -946,8 +947,7 @@
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ራስ ሰርብሩህነት"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"ለማንቃት ያንሱ"</string>
    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"ከባቢያዊ ማሳያ"</string>
    <!-- no translation found for doze_summary (3846219936142814032) -->
    <skip />
    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"ማሳወቂያዎችን ሲቀበሉ ማያ ገጽን አንቃ"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"የቁምፊ መጠን"</string>
    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ጽሑፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"የSIM ካርድ ቆልፍ ቅንብሮች"</string>
@@ -2569,6 +2569,7 @@
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ፀጥታ"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ማንቂያ"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ንዘር"</string>
    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"ድምፆችን ያብሩ"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"አትረብሽ"</string>
    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ቅድሚያ ተሰጪ ብቻ ይፈቅዳል"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ራስ-ሰር ደንቦች"</string>
@@ -3133,7 +3134,7 @@
    <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"እርስዎን ለመርዳት እዚህ እንገኛለን"</string>
    <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"እዚህ ላይ 24/7 ለእርስዎ እንገኛለን"</string>
    <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"እዚህ 24/7 ለእርስዎ እንገኛለን"</string>
    <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"ማንኛውም ችግሮችን ለመፍታት የድጋፍ ቡድናችን እዚህ አለ"</string>
    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"ማንኛውም ችግ ለመፍታት ለማገዝ የድጋፍ ቡድናችን እዚህ አለ"</string>
    <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"የድጋፍ ቡድናችን ሙሉ ቀን፣ በየቀኑ እዚህ ነው"</string>
    <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"እገዛ ውስጥ ይፈልጉ ወይም በድጋፍ ሰዓቶች (አካባቢያዊ ሰዓት) ጊዜ ተመልሰው ይምጡ፦&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"የስልክ ድጋፍ ሰዓቶች (አካባቢያዊ ሰዓት)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
@@ -3147,9 +3148,9 @@
    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"ውይይት"</string>
    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"ጠቃሚ ምክሮችን እና ዘዴዎችን አስስ"</string>
    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"እገዛን ፈልግ እና ግብረመልስ ላክ"</string>
    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ለድጋፍ ወደ መለያ ይግቡ"</string>
    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"የእውቂያ ድጋፍ"</string>
    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ግባ"</string>
    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"መለያዎትን መድረስ አልቻሉም?"</string>
    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"መግባት አልቻሉም?"</string>
    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"የሥርዓት መረጃን ላክ"</string>
    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"የእርስዎን ችግር በፍጥነት ለመፍታት ማገዝ እንዲቻል ለምርመራ የሥርዓት መረጃን ማግኘት ያስፈልገናል።"</string>
    <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"ዳግም አታሳይ"</string>
@@ -3186,7 +3187,8 @@
    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"የእጅ ምልክቶች"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"ስልክዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ወደ ካሜራ ዝለል"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት በቀላሉ የኃይል አዝራሩን ሁለቴ መታ ያድርጉት። ከማንኛውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል"</string>
    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (6005086458928518432) -->
    <skip />
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ካሜራ ወርወር ያድርጉ"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ፈጣን ማያ ገጽ ፍተሻ"</string>
@@ -3197,7 +3199,10 @@
    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ጠፍቷል"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"ማስነሻ አስቀድሞ ተከፍቷል"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"በመጀመሪያ ከበይነመረቡ ጋር ይገናኙ"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"ከበይነመረቡ ጋር ይገናኙ ወይም የአገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"በአገልግሎት አቅራቢ በተቆለፉ መሣሪያዎች ላይ አይገኝም"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ጠቅላላ የሚገኝ ተደርጓል\n\nየመጨረሻው አሂድ በ<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ላይ"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"ውርዶች ያስወግዱ"</string>
    <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"የውርዶች ምትኬ"</string>
    <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string>
</resources>
+11 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+12 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+13 −11

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading