Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b93416b2 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents b9b1225a ef391192
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -453,6 +453,7 @@
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Gebruik Gesigslot om jou foon te ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Vingerafdruk"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Wanneer Vingerafdrukslot gebruik word"</string>
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Vingerafdruk vir werk"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Bestuur vingerafdrukke"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Gebruik vingerafdruk vir"</string>
@@ -591,6 +592,9 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"Ontsluit slegs wanneer skerm aan is"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"Die skerm moet aan wees voordat jy met jou vingerafdruk kan ontsluit. Dit maak onbeplande ontsluiting minder waarskynlik."</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Skerm, ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lig en raak dan weer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
@@ -1515,6 +1519,7 @@
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Nie beskikbaar nie omdat slaaptydmodus aan is"</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Gebruik sluimerskerm"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Terwyl dit laai of gedok is"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Terwyl dit gedok is en laai"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Terwyl dit laai"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Terwyl dit gedok is"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nooit"</string>
@@ -1914,8 +1919,7 @@
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontverbind word."</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet-verbinding"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Deel foon se internetverbinding via Ethernet"</string>
    <!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (8796744370636115313) -->
    <skip />
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8796744370636115313">"Deel tablet se internetverbinding via Ethernet"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Gebruik warmkol en verbinding om deur jou mobiele dataverbinding internet aan ander toestelle te verskaf. Programme kan ook \'n warmkol skep om inhoud met nabygeleë toestelle te deel."</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Gebruik warmkol en verbinding om deur jou Wi-Fi- of mobiele dataverbinding internet aan ander toestelle te verskaf. Programme kan ook \'n warmkol skep om inhoud met toestelle in die omtrek te deel."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Hulp"</string>
@@ -4197,8 +4201,7 @@
    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Android keer tans op jou versoek dat hierdie program se kennisgewings op hierdie toestel verskyn"</string>
    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android keer tans op jou versoek dat hierdie kategorie kennisgewings op hierdie toestel verskyn"</string>
    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android keer tans op jou versoek dat hierdie groep kennisgewings op hierdie toestel verskyn"</string>
    <!-- no translation found for app_notifications_not_send_desc (5683060986735070528) -->
    <skip />
    <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Hierdie app stuur nie kennisgewings nie"</string>
    <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategorieë"</string>
    <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Ander"</string>
    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
+11 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -453,6 +453,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ መንገድ ይሰረዛል።\n\nከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት የእርስዎ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ያስፈልገዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት በመልክ መክፈትን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"የጣት አሻራ"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"የጣት አሻራ ለሥራ"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"የጣት አሻራዎችን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"የጣት አሻራን ይጠቀሙ ለ"</string>
@@ -591,6 +593,12 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ጡባዊ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን መሣሪያ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"በኋላ ላይ ያድርጉት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ያንሱ፣ በመቀጠል መልሰው ይንኩ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ"</string>
@@ -1515,6 +1523,8 @@
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"የመኝታ ሰዓት ሁነታ ስለበራ የማይገኝ"</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"የማያ ገጽ አዳኝን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ኃይል እየሞላ ወይም ተተክሎ ሳለ"</string>
    <!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
    <skip />
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ባትሪ በመሙላት ላይ ሳለ"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ተተክሎ ሳለ"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"በጭራሽ"</string>
@@ -1914,8 +1924,7 @@
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> አይያያዝም።"</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"የኢተርኔት ማስተሳሰር"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"የስልክ በይነመረብ ግንኙነትን በዩኤስቢ ኢተርኔት በኩል አጋራ"</string>
    <!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (8796744370636115313) -->
    <skip />
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8796744370636115313">"የጡባዊ በይነመረብ ግንኙነትን በኢተርኔት በኩል አጋራ"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"በእርስዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነት በኩል በይነመረቡ ለሌሎች መሣሪያዎች ለማቅረብ የመገናኛ ነጥብን እና እንደ ሞደም መሰካትን ይጠቀሙ። መተግበሪያዎች በአቅራቢያ ላሉ መሣሪያዎች ይዘትን ለማጋራት መገናኛ ነጥብን ሊፈጥሩ ይችላሉ።"</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"በእርስዎ Wi-Fi ወይም የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነት በኩል በይነመረቡ ለሌሎች መሣሪያዎች ለማቅረብ የመገናኛ ነጥብን እና እንደ ሞደም መሰካትን ይጠቀሙ። መተግበሪያዎች እንዲሁም ይዘቶችን በአቅራቢያ ላሉ መሣሪያዎች ለማጋራት መገናኛ ነጥብን መፍጠር ይችላሉ።"</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"እገዛ"</string>
+11 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -465,6 +465,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"سيتم حذف نموذج الوجه نهائيًا وبأمان.\n\nبعد حذفه، ستحتاج إلى رقم التعريف الشخصي أو النقش أو كلمة المرور لفتح قفل الهاتف."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"استخدام ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" لفتح قفل هاتفك"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"بصمة الإصبع"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"بصمة الإصبع للملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"إدارة بصمات الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"استخدام بصمة الإصبع في"</string>
@@ -607,6 +609,12 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك اللوحي أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل هاتفك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"تنفيذ ذلك لاحقًا"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ارفع إصبعك ثم المس المستشعر مرة أخرى"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"ضع جانب بصمة الإصبع على المستشعر واضغط مع الاستمرار ثم بدِّل إلى الجانب الآخر."</string>
@@ -1595,6 +1603,8 @@
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"الميزة غير متاحة لأن وضع \"وقت النوم\" مفعّل."</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"استخدام شاشة الاستراحة"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"أثناء الشحن أو الإرساء"</string>
    <!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
    <skip />
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"أثناء الشحن"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"أثناء الإرساء"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"عدم التشغيل أبدًا"</string>
@@ -1998,8 +2008,7 @@
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"سيتم إلغاء ربط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"التوصيل باستخدام إيثرنت"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"مشاركة اتصال الإنترنت الخاص بالهاتف عبر إيثرنت"</string>
    <!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (8796744370636115313) -->
    <skip />
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8796744370636115313">"مشاركة اتصال الإنترنت من الجهاز اللوحي عبر إيثرنت"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"يمكنك استخدام نقطة الاتصال والتوصيل لتوفير اتصال بالإنترنت للأجهزة الأخرى من خلال اتصال بيانات الجوّال، كما يمكن للتطبيقات إنشاء نقطة اتصال لمشاركة المحتوى مع الأجهزة المجاورة."</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"يمكنك استخدام نقطة الاتصال والتوصيل لتوفير اتصال بالإنترنت للأجهزة الأخرى من خلال شبكة Wi‑Fi أو اتصال بيانات الجوّال، كما يمكن للتطبيقات إنشاء نقطة اتصال لمشاركة المحتوى مع الأجهزة المجاورة."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"مساعدة"</string>
+11 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -453,6 +453,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"আপোনাৰ মুখাৱয়বৰ ম\'ডেলটো স্থায়ী তথা সুৰক্ষিতভাৱে মচা হ’ব।\n\nমচাৰ পাছত, ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাক নিজৰ পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন হ’ব।"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ ফেচ আনলক ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"কৰ্মস্থানৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহ পৰিচালনা কৰক"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
@@ -591,6 +593,12 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"এতিয়া আপুনি নিজৰ টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"এতিয়া আপুনি নিজৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"এইটো পাছত কৰিব"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ওপৰলৈ উঠাওক, তাৰ পাছত পুনৰ স্পৰ্শ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ কাষটো ছেন্সৰটোত ৰাখি অলপ সময় ধৰি থাকক, তাৰ পাছত আনটো কাষ ৰাখক"</string>
@@ -1515,6 +1523,8 @@
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"বেডটাইম ম’ড অন হৈ থকাৰ বাবে উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"স্ক্ৰীন ছেভাৰ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"চাৰ্জ কৰোঁতে বা ডক কৰি থওঁতে"</string>
    <!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
    <skip />
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ডক হৈ থাকোঁতে"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"কেতিয়াও নহয়"</string>
@@ -1914,8 +1924,7 @@
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ক টেডাৰ কৰা নহ’ব।"</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ইথাৰনেট টে\'ডাৰিং"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"ইথাৰনেটৰ মাধ্যমেৰে ফ’নটোৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (8796744370636115313) -->
    <skip />
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8796744370636115313">"ব্লুটুথৰ যোগেৰে টে’বলেটৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"আপোনাৰ ম\'বাইলৰ ডেটা ব্যৱহাৰ কৰি অন্য ডিভাইচবোৰক ইণ্টাৰনেট ব্যৱহাৰ কৰিব দিবলৈ হ\'টস্পট আৰু টেদৰিং সুবিধা ব্যৱহাৰ কৰক। নিকটবৰ্তী ডিভাইচসমূহৰ সৈতে সমল শ্ৱেয়াৰ কৰিবলৈ এপসমূহে হ\'টস্পট ও সৃষ্টি কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"আপোনাৰ ৱাই-ফাই অথবা ম’বাইল ডেটাৰ জৰিয়তে অন্য ডিভাইচসমূহক ইণ্টাৰনেট প্ৰদান কৰিবলৈ হটস্পট আৰু টে\'ডাৰিং ব্যৱহাৰ কৰক। নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহৰ সৈতে সমল শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ এপ্‌সমূহেও এটা হটস্পট সৃষ্টি কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"সহায়"</string>
+11 −2

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading