Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b6eeb6c9 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents da8b6c7c 1b50b32f
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -551,9 +551,9 @@
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Raak die aan/af-skakelaar sonder om dit te druk"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Hoe om jou vingerafdruk op te stel"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Dit is op die agterkant van jou foon. Gebruik jou wysvinger."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die tablet.\n\nDie skerm skakel af wanneer iemand die aan/af-skakelaar druk."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die toestel.\n\nDie skerm skakel af wanneer iemand die aan/af-skakelaar druk."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die foon.\n\nDie skerm skakel af wanneer iemand die aan/af-skakelaar druk."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die tablet."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die toestel."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die foon."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Die vingerafdruksensor is op jou skerm. Jy sal jou vingerafdruk op die volgende skerm vasvang."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Begin"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Beweeg jou vinger oor die skerm om die sensor te kry. Raak en hou die vingerafdruksensor."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Raak om enige tyd te ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Raak die sensor om te ontsluit, selfs terwyl die skerm af is. Dit kan onbedoelde ontsluiting veroorsaak."</string>
    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Skerm, ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lig en raak dan weer"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Klaar"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Oeps, dis nie die sensor nie"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Raak sensor op die agterkant van jou foon. Gebruik jou wysvinger."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Inskrywing is nie voltooi nie"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Vingerafdrukopstelling het uitgetel"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Probeer nou weer of stel jou vingerafdruk later in Instellings op"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger."</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Wanneer kennisgewings opdaag, sal jou foon nie \'n klank maak of vibreer nie."</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Geen visuele elemente of klank van kennisgewings af nie"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Jy sal nie kennisgewings sien of hoor nie"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Jou foon sal nie nuwe of bestaande kennisgewings wys, vibreer of klank daarvoor maak nie. Hou in gedagte dat kritieke kennisgewings vir foonaktiwiteit en status steeds sal verskyn.\n\nWanneer jy Moenie Steur Nie afskakel, kan jy gemiste kennisgewings kry deur af te swiep van die bokant van jou skerm af."</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Jou foon sal nie nuwe of bestaande kennisgewings wys, vibreer of klank daarvoor maak nie. Hou in gedagte dat noodsaaklike kennisgewings vir toestelaktiwiteit en -status steeds sal verskyn.\n\nWanneer jy Moenie Steur Nie afskakel, kan jy kennisgewings kry wat jy misgeloop het deur af te swiep van die bokant van jou skerm af."</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Gepasmaak"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Aktiveer gepasmaakte instelling"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Verwyder gepasmaakte instelling"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Klank en vibrasie"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Klank, vibrasie en \'n paar visuele tekens van kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Klank, vibrasie en visuele tekens van kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Kennisgewings wat nodig is vir basiese foonaktiwiteit en -status sal nooit versteek word nie."</string>
    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Kennisgewings wat vir basiese toestelaktiwiteit en -status benodig word, sal nooit versteek word nie."</string>
    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Geen"</string>
    <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ander opsies"</string>
    <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Voeg by"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Gaan ná ontsluiting direk na skerm toe wat laas gebruik is"</string>
    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Sluitskerm, sluit skerm, slaan oor, systap"</string>
    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Wanneer werkprofiel gesluit is"</string>
    <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
    <skip />
    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Kennisgewings op sluitskerm"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Wys gesprekke, verstek en demp"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Wys gesprekke, verstek en stil"</string>
+14 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -551,9 +551,12 @@
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉን ሳይጫኑ ይንኩት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"የጣት አሻራዎን እንዴት ማዋቀር እንደሚቻል"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"በእርስዎ ስልክ ጀርባ ላይ ነው። የእርስዎን አመልካች ጣት ይጠቀሙ።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በጡባዊው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።\n\nየማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉን መጫን ማያ ገጹን ያጠፋዋል።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በመሣሪያው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።\n\nየማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉን መጫን ማያ ገጹን ያጠፋዋል።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በስልኩ ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።\n\nየማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉን መጫን ማያ ገጹን ያጠፋዋል።"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"የጣት አሻራ ዳሳሽ በእርስዎ ማያ ገጽ ላይ ነው። በሚቀጥለው ማያ ገጽ ላይ የጣት አሻራዎን ይይዛሉ።"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ጀምር"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ዳሳሹን ለማግኘት ጣትዎን በማያ ገጹ ላይ ያንቀሳቅሱት። ይንኩ እና የጣት አሻራ ዳሳሹን ይያዙ።"</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"አረግ አረግ፣ አነፍናፊው ያ አይደለም"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"በእርስዎ ስልክ ጀርባ ላይ ያለውን ዳሳሽ ይንኩ። የእርስዎን አመልካች ጣት ይጠቀሙ።"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"ምዝገባ አልተጠናቀቀም"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"የጣት አሻራ ውቅረት ጊዜው አብቅቷል"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"አሁን እንደገና ይሞክሩ ወይም በኋላ ላይ በቅንብሮች ውስጥ የጣት አሻራዎን ያዋቅሩ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"የጣት አሻራ ምዝገባ አልሰራም። እንደገና ይሞክሩ ወይም የተለየ ጣት ይጠቀሙ።"</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"ማሳወቂያዎች ሲመጡ ስልክዎ ድምፅ አያሰማም ወይም አይነዝርም።"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"ማሳወቂያዎች ላይ ምንም ምስሎች ወይም ድምፅ የለም"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ማሳወቂያዎችን አያዩም ወይም አይሰሙም።"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"የእርስዎ ስልክ አዲስ ወይም ነባር ማሳወቂያዎችን አያሳይም፣ ለእነሱ አይነዝርም ወይም ድም አያሰማም። ለስልክ እንቅስቃሴ ወሳኝ የሆኑ ማሳወቂያዎች እና ሁኔታ አሁንም እንደሚታዩ ከግምት ውስጥ ያስገቡ።\n\nአትረብሽን ሲያጠፉት ከማያዎ አናት ወደ ታች በማንሸራተት ያመለጡ ማሳወቂያዎችን ያግኙ።"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"የእርስዎ ስልክ አዲስ ወይም ነባር ማሳወቂያዎችን አያሳይም፣ ለእነሱ አይነዝርም ወይም ድም አያሰማም። ለመሣሪያ እንቅስቃሴ ወሳኝ የሆኑ ማሳወቂያዎች እና ሁኔታ አሁንም እንደሚታዩ ልብ ይበሉ።\n\nአትረብሽን ሲያጠፉት ያመለጡ ማሳወቂያዎችን ከማያ ገጽዎ አናት ወደ ታች በማንሸራተት ያግኙ።"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"ብጁ"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"ብጁ ቅንብን አንቃ"</string>
    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"ብጁ ቅንብን አስወግድ"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ድምፅ እና ንዝረት"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"የማሳወቂያዎች ድምፅ፣ ንዝረት እና አንዳንድ ምስላዊ ምልክቶች"</string>
    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"የማሳወቂያዎች ድምፅ፣ ንዝረት እና ምስላዊ ምልክቶች"</string>
    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ማሳወቂያዎች ለመሠረታዊ የስልክ እንቅስቃሴ ያስፈልጋሉ እና ሁኔታ በጭራሽ አይደበቅም።"</string>
    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"ማሳወቂያዎች ለመሠረታዊ የመሣሪያ እንቅስቃሴ ያስፈልጋሉ እና ሁኔታ በጭራሽ አይደበቅም።"</string>
    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ምንም"</string>
    <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ሌሎች አማራጮች"</string>
    <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"አክል"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"ከከፈቱ በኋላ በቀጥታ መጨረሻ ላይ ስራ ላይ ወደዋለው ማያ ገጽ ይሂዱ"</string>
    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"የማያ ገጽ ቁልፍ፣ የማያ ገጽ ቁልፍ፣ ዝለል፣ እለፍ"</string>
    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"የስራ መገለጫ ሲቆለፍ"</string>
    <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
    <skip />
    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ውይይቶችን፣ ነባሪን እና ጸጥ ያሉትን አሳይ"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ጸጥ ያሉ ውይይቶችን እና ማሳወቂያዎችን አሳይ"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"አትረብሽን ፍቀድ"</string>
    <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች የተጠየቀው አትረብሽ መዳረሻ የላቸውም"</string>
    <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"መተግበሪያዎችን በመጫን ላይ…"</string>
    <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
    <skip />
    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ከዚህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን አልፈቀዱም"</string>
    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"በጥያቄዎ መሠረት Android ይህ የማሳወቂያዎች ምድብ በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታይ እያገደ ነው"</string>
    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"በጥያቄዎ መሠረት Android ይህን የማሳወቂያዎች ስብስብ በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታይ እያገደ ነው"</string>
    <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ይህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን አይልክም"</string>
+20 −13

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+18 −13

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+14 −9

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading