Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b5c4437f authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4fa5f4000565d487a86e858cb3520555b2147dd2
parent 6ef6f183
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -740,7 +740,7 @@
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"تم تسجيل دخولك حاليًا في الحسابات التالية:"\n</string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"الموسيقى"</li>\n<li>"الصور"</li>\n<li>"بيانات المستخدم الأخرى"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"لمسح الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يلزم محو "<b>"وحدة تخزين USB"</b>"."</string>
    <!-- syntax error in translation for master_clear_desc_erase_external_storage (7339100478676372901) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:177 in java.io.StringReader@7d29f3b5)  -->
    <!-- syntax error in translation for master_clear_desc_erase_external_storage (7339100478676372901) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:177 in java.io.StringReader@33f42b49)  -->
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"محو وحدة تخزين USB"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"محو بطاقة SD"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور."</string>
@@ -896,6 +896,7 @@
    <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"معلومات التطبيق"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"التخزين"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"تشغيل بشكل افتراضي"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"توافق الشاشة"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"الأذونات"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"محو ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
@@ -915,6 +916,9 @@
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"لقد حددت تشغيل هذا التطبيق بشكل افتراضي لبعض الإجراءات."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"لم يتم تعيين إعدادات افتراضية."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"محو الإعدادات الافتراضية"</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"ربما لم يتم تصميم هذا التطبيق ليلائم شاشتك، يمكنك التحكم في كيفية ضبطه ليلائم شاشتك هنا."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"السؤال عند الإطلاق"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"مقياس التطبيق"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"غير معروف"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"تصنيف بحسب الاسم"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"تصنيف بحسب الحجم"</string>
@@ -1019,6 +1023,8 @@
    <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"كلمات مرور مرئية"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"عرض كلمة المرور أثناء الكتابة"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"يمكن أن تكون طريقة الإرسال هذه قادرة على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام طريقة الإرسال هذه؟"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"إعدادات الماوس واللوحة اللمسية"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعة المؤشر"</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"قاموس المستخدم"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"قاموس المستخدم"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -896,6 +896,7 @@
    <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Информация за приложение"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Хранилище"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Стартиране по подразбиране"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Съвместимост на екрана"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Разрешения"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Изчистване на кеша"</string>
@@ -915,6 +916,9 @@
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Избрахте да стартирате това приложение по подразбиране за някои действия."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Не са зададени стандартни."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Изчистване на стандартни"</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"Възможно е това приложение да не е създадено за екрана ви. Можете да контролирате оттук как то се настройва към него."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Да се пита при стартиране"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Мащабиране на приложението"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортиране по име"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сортиране по размер"</string>
@@ -1019,6 +1023,8 @@
    <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Видими пароли"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Показване на паролата при писане"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Този метод на въвеждане може да събира целия въведен от вас текст, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Той произлиза от приложението <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да го използвате?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Настройки на мишката и тракпада"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Потребителски речник"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Потребителски речник"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
@@ -1384,7 +1390,8 @@
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Свързването може да отнеме няколко минути..."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Докоснете "<b>"Напред"</b>", за да продължите с настройката."\n\n"Докоснете "<b>"Назад"</b>", за да се свържете с друга Wi-Fi мрежа."</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Настройки за синхрон"</string>
    <!-- outdated translation 7257854052606796327 -->     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Синхронизирането понастоящем има проблеми. Ще се върне скоро."</string>
    <!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) -->
    <skip />
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавяне на профил"</string>
    <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Общи настр. за синхронизиране"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Данни на заден план"</string>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -896,6 +896,7 @@
    <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informació de l\'aplicació"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Emmagatzematge"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Inicia de manera predeterminada"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilitat amb la pantalla"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisos"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Memòria cau"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Esborra la memòria cau"</string>
@@ -915,6 +916,9 @@
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Heu seleccionat que aquesta aplicació s\'iniciï de manera predeterminada per a algunes accions."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"No s\'ha definit cap valor predeterminat."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Esborra els valors predeterminats"</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"És possible que aquesta aplicació no hagi estat dissenyada per a la teva pantalla; pots controlar com s\'ajusta a la pantalla aquí."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Pregunta-ho en iniciar"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Escala l\'aplicació"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconegut"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordena per nom"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordena per mida"</string>
@@ -1019,6 +1023,8 @@
    <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Contrasenyes visibles"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Mostra la contrasenya a mesura que escric"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Pot ser que aquest mètode d\'entrada pugui recopilar tot el text que escriviu, incloses dades personals, com ara contrasenyes i números de targetes de crèdit. Ve de l\'aplicació <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Voleu utilitzar aquest mètode d\'entrada?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Configuració de ratolí i ratolí tàctil"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocitat del punter"</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Diccionari de l\'usuari"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Diccionari de l\'usuari"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
@@ -1384,7 +1390,8 @@
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"La connexió pot trigar una estona..."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Toca "<b>"Següent"</b>" per continuar amb la configuració."\n\n"Toca "<b>"Enrere"</b>" per connectar-te a una altra xarxa Wi-Fi."</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Configuració de sincronització"</string>
    <!-- outdated translation 7257854052606796327 -->     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"La sincronització té problemes. Es tornarà a activar aviat."</string>
    <!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) -->
    <skip />
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Config. general sincronització"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dades de fons"</string>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -896,6 +896,7 @@
    <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informace o aplikaci"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spouštět jako výchozí"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprávnění"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipaměť"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipaměť"</string>
@@ -915,6 +916,9 @@
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není výchozí pro žádné akce."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotázat se při spuštění"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Upravit velikost aplikace"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznámé"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seřadit dle jména"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string>
@@ -1019,6 +1023,8 @@
    <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Zobrazování hesel"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Zadávané heslo je zobrazováno"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Prostřednictvím této metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Metoda je součástí aplikace <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Nastavení myši a trackpadu"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Uživatelský slovník"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Uživatelský slovník"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
+58 −52

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading