Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b50dc884 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Icd51d4bde4dadc325ff26b08dece13e761a99430
Auto-generated-cl: translation import
parent a27816dc
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1962,8 +1962,7 @@
    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Klaar"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Netwerkmonitering"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webtuistes.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
    <skip />
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"\'n Derde party kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Gaan vertroude eiebewyse na"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Gebruikers"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Gebruikers en profiele"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -199,8 +199,7 @@
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"የአስተናጋጁ መስክ ባዶ ከሆነ የወደብ መስኩ ባዶ መሆን አለበት።"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"የተየብከው ወደብ ትክክል አይደለም።"</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"አሳሹ የHTTP ተተኪ ተጠቅሟል ሆኖም በሌሎች መተግበሪያዎች ላይጠቀም ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
    <skip />
    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"ፒ ኤ ሲ ዩ አር ኤል፦ "</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ስፍራ:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"አጎራባችCID፡"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo፦"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"የአውታረ መረብ ክትትል"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ይህን መሣሪያ የሚያቀናብረው፦\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ መሣሪያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ብቃት አለው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያግኙ።"</string>
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
    <skip />
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ሶስተኛ ወገን ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የእርስዎን የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nበእርስዎ መሣሪያ ላይ የተጫነ አንድ የሚታመን ምስክርነት ይሄ እንዲከሰት የሚቻል እያደረገ ነው።"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"የታመኑ ምስክርነቶችን ፈትሽ"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ተጠቃሚዎች"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ተጠቃሚዎች እና መገለጫዎች"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -199,8 +199,7 @@
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"المنفذ الذي كتبته غير صالح."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string>
    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
    <skip />
    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"عنوان URL لتهيئة PAC "</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"تجاور CID:"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"معلومات الخلية:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"تم"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"مراقبة الشبكات"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"هذا الجهاز يديره:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nيستطيع مشرفك مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
    <skip />
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"التحقق من بيانات الاعتماد الموثوق فيها"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"المستخدمون"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"المستخدمون والملفات الشخصية"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -199,8 +199,7 @@
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Полето за порт трябва да е празно, ако полето за хост е."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Въведеният от вас порт е невалиден."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string>
    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
    <skip />
    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL адрес на PAC файла: "</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Идентификация на съседно обаждане:"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Клетъчна информация:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Наблюдение на мрежата"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Това устройство се управлява от:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с него."</string>
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
    <skip />
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трета страна може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nТова е възможно благодарение на инсталирани на устройството ви надеждни идентификационни данни."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Проверка на надеждните идентификационни данни"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Потребители"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Потребители и потребителски профили"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1962,8 +1962,7 @@
    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Fet"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Supervisió de xarxa"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Aquest dispositiu està gestionat per:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nEl teu administrador pot fer un seguiment de la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nSi vols obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
    <skip />
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tercer pot fer un seguiment de la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu que ho fa possible."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Comprova les credencials de confiança"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuaris"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuaris i perfils"</string>
Loading