Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b3ebc122 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1fc93d95bece9f69984207b216055e7fac9f2d1e
parent 804ea88c
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,13 +100,13 @@
    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="default" msgid="8266896471278294942">"Koristite lice da otključate telefon ili izvršite autentifikaciju u aplikacijama, npr. kada se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTelefon možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTelefon može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6932278790700490818">"Koristite lice da otključate tablet ili izvršite autentifikaciju u aplikacijama, npr. kada se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTablet možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTablet može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTablet može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="device" msgid="2559602951942339212">"Koristite lice da otključate uređaj ili izvršite autentifikaciju u aplikacijama, npr. kada se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nUređaj možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nUređaj može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nUređaj može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="default" msgid="7050076350282827484">"Koristite lice da otključate telefon ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTelefon možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTelefon može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nTelefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="tablet" msgid="8013245173915280810">"Koristite lice da otključate tablet ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTablet možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTablet može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nTablet može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="device" msgid="4411845832787210264">"Koristite lice da otključate uređaj ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nUređaj možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nUređaj može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nUređaj može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="default" msgid="5512898803063743303">"Koristite lice da otključate telefon ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTelefon možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTelefon može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6790505667764631343">"Koristite lice da otključate tablet ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTablet možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTablet može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTablet može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="device" msgid="7858917821957779752">"Koristite lice da otključate uređaj ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nUređaj možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nUređaj može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nUređaj može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Pomoću otiska prsta otključajte uređaj <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> ili potvrdite svoj identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="default" msgid="7050076350282827484">"Koristite lice da otključate telefon ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTelefon možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTelefon može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nTelefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="tablet" msgid="8013245173915280810">"Koristite lice da otključate tablet ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTablet možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTablet može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nTablet može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="device" msgid="4411845832787210264">"Koristite lice da otključate uređaj ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nUređaj možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nUređaj može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nUređaj može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="default" msgid="5512898803063743303">"Koristite lice da otključate telefon ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTelefon možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTelefon može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6790505667764631343">"Koristite lice da otključate tablet ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTablet možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nTablet može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nTablet može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="device" msgid="7858917821957779752">"Koristite lice da otključate uređaj ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nUređaj možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nUređaj može otključati i neko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i dok su vam oči zatvorene.\n\nUređaj može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Pomoću otiska prsta otključajte uređaj <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> ili potvrdite svoj identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Dozvolite djetetu da koristi otisak prsta da otključa telefon ili potvrdi identitet. To će se dešavati prilikom prijava u aplikacije, odobravanja kupovina i drugih radnji."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Dozvolite djetetu da koristi otisak prsta da otključa tablet ili potvrdi identitet. To će se dešavati prilikom prijava u aplikacije, odobravanja kupovina i drugih radnji."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Dozvolite djetetu da koristi otisak prsta da otključa uređaj ili potvrdi identitet. To će se dešavati prilikom prijava u aplikacije, odobravanja kupovina i drugih radnji."</string>
@@ -131,9 +131,9 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="6556725426776167791">"Telefon vašeg djeteta se može otključati kada to djetetu nije namjera, npr. kada ga neko prinese prstu djeteta."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="5156581794964551571">"Tablet vašeg djeteta se može otključati kada to djetetu nije namjera, npr. kada ga neko prinese prstu djeteta."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="8309101436391515400">"Uređaj vašeg djeteta se može otključati kada to djetetu nije namjera, npr. kada ga neko prinese prstu djeteta."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="5074447304036758639">"Otiskom prsta otključajte tablet ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="7398339851724524558">"Otiskom prsta otključajte uređaj ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="5376408603508393038">"Otiskom prsta otključajte telefon ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="5074447304036758639">"Otiskom prsta otključajte tablet ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="7398339851724524558">"Otiskom prsta otključajte uređaj ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="5376408603508393038">"Otiskom prsta otključajte telefon ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije"</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="9034560319613439593">"Vrati tablet roditelju"</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="2149647165743006307">"Vrati telefon roditelju"</string>
    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="2060265104488529949">"Vrati telefon roditelju"</string>
@@ -146,9 +146,9 @@
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="2006739081527422127">"Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu tableta."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="1209233633252372907">"Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu uređaja."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="6862493139500275821">"Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu telefona."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"Sada pomoću otiska prsta možete otključati tablet ili potvrditi svoj identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"Sada pomoću otiska prsta možete otključati uređaj ili potvrditi svoj identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"Sada pomoću otiska prsta možete otključati telefon ili potvrditi svoj identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"Sada pomoću otiska prsta možete otključati tablet ili potvrditi svoj identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"Sada pomoću otiska prsta možete otključati uređaj ili potvrditi svoj identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanje kupovine"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"Sada pomoću otiska prsta možete otključati telefon ili potvrditi svoj identitet, npr. prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupovine"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7814892482046294464">"Sada pomoću otiska prsta možete otključati tablet ili potvrditi identitet, naprimjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupovine. \n\nDodajte drugi otisak prsta da vam je lakše otključati tablet kada ga držite na drugi način."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="8418220207105495988">"Sada pomoću otiska prsta možete otključati uređaj ili potvrditi identitet, naprimjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupovine.\n\nDodajte drugi otisak prsta da vam je lakše otključati uređaj kada ga držite na drugi način."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="3545300825124248359">"Sada pomoću otiska prsta možete otključati telefon ili potvrditi identitet, naprimjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupovine.\n\nDodajte drugi otisak prsta da vam je lakše otključati telefon kada ga držite na drugi način."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -128,8 +128,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="6272159089589340181">"Es kann passieren, dass dein Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn es z. B. von jemandem gegen deinen Finger gehalten wird."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="2420109998272019149">"Es kann passieren, dass dein Tablet entsperrt wird, wenn du es nicht möchtest, z. B. wenn es von jemandem gegen deinen Finger gehalten wird."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="5915844445830045866">"Es kann passieren, dass dein Gerät entsperrt wird, wenn du es nicht möchtest, z. B. wenn es von jemandem gegen deinen Finger gehalten wird."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="6556725426776167791">"Das Smartphone deines Kindes kann entsperrt werden, selbst wenn es das nicht beabsichtigt. Dazu kann es z. B. an seinen Finger gehalten werden."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="5156581794964551571">"Das Tablet deines Kindes kann auch unbeabsichtigt entsperrt werden, z. B. wenn jemand es an seinen Finger hält."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="6556725426776167791">"Das Smartphone deines Kindes kann auch entsperrt werden, ohne dass dein Kind das möchte, z. B. wenn jemand das Smartphone an den Finger deines Kindes hält."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="5156581794964551571">"Das Tablet deines Kindes kann auch entsperrt werden, ohne dass dein Kind das möchte, z. B. wenn jemand das Tablet an den Finger deines Kindes hält."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="8309101436391515400">"Das Gerät deines Kindes kann auch unbeabsichtigt entsperrt werden, z. B. wenn jemand es an seinen Finger hält."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="5074447304036758639">"Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder dich zu authentifizieren, beispielsweise um dich in Apps anzumelden"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="7398339851724524558">"Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder dich zu authentifizieren, beispielsweise um dich in Apps anzumelden"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -309,8 +309,8 @@
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"Les données mobiles sont désactivées sur votre tablette lorsque la limite de consommation des données que vous avez définie est atteinte.\n\nLa consommation mesurée par votre tablette pouvant différer de celle mesurée par votre opérateur, nous vous recommandons de définir une limite stricte."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"Votre téléphone désactivera les données mobiles lorsqu\'elles auront atteint la limite définie.\n\nLa consommation mesurée par votre téléphone pouvant différer de celle mesurée par votre opérateur, nous vous recommandons de définir une limite prudente."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Partagez votre appareil en ajoutant des utilisateurs. Chacun dispose ainsi de son propre espace sur l\'appareil pour les écrans d\'accueil personnalisés, les comptes, les applications, les paramètres et autres."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Partagez votre tablette en ajoutant des utilisateurs. Chacun dispose ainsi de son propre espace sur l\'appareil pour les écrans d\'accueil personnalisés, les comptes, les applications, les paramètres et autres."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Partagez votre téléphone en ajoutant des utilisateurs. Chacun dispose de son propre espace sur votre téléphone pour ses réglages (écran d\'accueil, comptes, applis, paramètres, etc.)."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Partagez votre tablette en ajoutant des utilisateurs. Chacun dispose ainsi de son propre espace sur l\'appareil pour ses réglages (écran d\'accueil, comptes, applis, paramètres, etc.)."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Partagez votre téléphone en ajoutant des utilisateurs. Chacun dispose ainsi de son propre espace sur l\'appareil pour ses réglages (écran d\'accueil, comptes, applis, paramètres, etc.)."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Seul le propriétaire de la tablette peut gérer les utilisateurs."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Seul le propriétaire du téléphone peut gérer les utilisateurs."</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="6880861846664267876">"Votre espace et vos données vont être supprimés de cette tablette. Cette action est irréversible."</string>
+1 −1

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+0 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,10 +17,5 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"Consenti a tua figlia di usare il suo volto per sbloccare lo smartphone"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"Consenti a tua figlia di usare il suo volto per sbloccare il suo dispositivo"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="3698558920963989416">"L\'uso del volto di tua figlia per sbloccare il suo smartphone potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="2689983368730833505">"L\'uso del volto di tua figlia per sbloccare il suo tablet potrebbe essere meno sicuro di una sequenza o un PIN efficaci."</string>
    <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="7750368595882863399">\n\n"Sono presenti altre utenti su questo dispositivo.\n"</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Solo la proprietaria dello smartphone può gestire gli utenti."</string>
</resources>
Loading