Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ae3198be authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I990751fa47191c170d7def2a005f94e688f2e7c5
parent a93796f7
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -392,9 +392,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word.\n\nIemand ander wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word, selfs as jou oë toe is.\n\nIemand ander wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Vee gesigmodel uit?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. Nadat dit uitgevee is, sal jy jou vingerafdruk, PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Vee gesigmodel uit?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou vingerafdruk, PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Gebruik Gesigslot om jou foon te ontsluit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Vingerafdruk"</string>
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Vingerafdruk vir werk"</string>
@@ -481,7 +480,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Vee uit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Raak die sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Plaas jou vinger op die sensor en lig dit op wanneer jy \'n vibrasie voel"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"Hou jou vinger op die sensor totdat jy \'n vibrasie voel"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Hou jou vingerafdruk plat op die sensor totdat jy \'n vibrasie voel"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Raak en hou die vingerafdrukensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Lig en raak dan weer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Nog een keer"</string>
@@ -489,7 +488,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Hou aan om jou vinger op te lig om die verskillende dele van jou vingerafdruk by te voeg"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Raak en hou elke keer wanneer die vingerafdrukikoon skuif. Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Plaas jou vingertop op die sensor"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Plaas laaste die kante van jou vinger"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"Gebruik laastens die kante van jou vinger"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
@@ -3243,7 +3242,7 @@
    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Koppel aan <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Ontkoppel hierdie VPN?"</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Ontkoppel"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Weergawe <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Weergawe"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Vergeet VPN"</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Vervang bestaande VPN?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Stel altyd-aan VPN?"</string>
+5 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -392,9 +392,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"ስልክዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ሲገቡ ወይም ግዢን ሲያጸድቁ ላሉ በመተግበሪያ ላይ ለሚደረጉ ማረጋገጫዎች መልክዎን ይጠቀሙ።\n\nእነዚህን ከግምት ውስጥ ያስገቡ፦\nበአንድ ጊዜ አንድ መልክ ብቻ ማዋቀር ይችላሉ። ሌላ መልክ ለማከል አሁን ያለውን ይሰርዙ።\n\nስልኩን ሲመለከቱት ሳያስቡት ሊከፍተው ይችላል።\n\nየሆነ ሰው ስልክዎ ፊትዎ ላይ ቢይዘው ሊከፈት ይችላል።\n\nስልክዎ እንደ መንታ ወንድም/እህት ያለ በጣም እርስዎን በሚመስል ሰው ሊከፈት ይችላል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"ስልክዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ሲገቡ ወይም ግዢን ሲያጸድቁ ላሉ በመተግበሪያ ላይ ለሚደረጉ ማረጋገጫዎች መልክዎን ይጠቀሙ።\n\nእነዚህን ከግምት ውስጥ ያስገቡ፦\nበአንድ ጊዜ አንድ መልክ ብቻ ማዋቀር ይችላሉ። ሌላ መልክ ለማከል አሁን ያለውን ይሰርዙ።\n\nስልኩን ሲመለከቱት ሳያስቡት ሊከፍተው ይችላል።\n\nአይኖችዎ ቢዘጉ እንኳ የሆነ ሰው ስልክዎ ፊትዎ ላይ ቢይዘው ሊከፈት ይችላል።\n\nስልክዎ እንደ መንታ ወንድም/እህት ያለ በጣም እርስዎን በሚመስል ሰው ሊከፈት ይችላል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"የመልክ ሞዴል ይሰረዝ?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል። ከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ ለማረጋገጥ የእርስዎ የጣት አሻራ፣ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል መጠቀም ይኖርብዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"የመልክ ሞዴል ይሰረዝ?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል እስከመጨረሻው እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል።\n\nከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ ለማረጋገጫ የእርስዎ የጣት አሻራ፣ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል መጠቀም ይኖርብዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይሰረዛል።\n\nከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ ለማረጋገጥ የእርስዎ የጣት አሻራ፣ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል መጠቀም ይኖርብዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"የእርስዎ የመልክ ሞዴል በቋሚነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ መንገድ ይሰረዛል።\n\nከስረዛ በኋላ ስልክዎን ለመክፈት የእርስዎ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ያስፈልገዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት በመልክ መክፈትን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"የጣት አሻራ"</string>
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"የጣት አሻራ ለሥራ"</string>
@@ -481,7 +480,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"ሰርዝ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"ዳሳሹን ይንኩ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ጣትዎን በዳሳሹ ላይ ያስቀምጡትና ንዝረት ከተሰማዎት በኋላ ያንሱት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"ንዝረት እስከሚሰማዎት ድረስ የእርስዎን ጣት በዳሳሹ ላይ ያቆዩት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"ንዝረት እስከሚሰማዎት ድረስ የእርስዎን ጣት አሻራ በዳሳሹ ላይ ያቆዩት"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"ይንኩ እና የጣት አሻራ ዳሳሹን ይያዙ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ያንሱ፣ በመቀጠል መልሰው ይንኩ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"አንድ ሌላ ተጨማሪ ጊዜ"</string>
@@ -489,7 +488,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"የእርስዎን የጣት አሻራ የተለያዩ ክፍሎችን ለማከል ጣትዎትን ማንሳትና ማስቀመጥዎን ይቀጥሉ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"የጣት አሻራ አዶው በተንቀሳቀሰ ቁጥር ነክተው ይያዙት። ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል።"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"የጣትዎን ላይኛው ጫፍ በዳሳሹ ላይ ያስቀምጡት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"በመጨረሻም፣ የጣትዎን ጠርዞች ያስቀምጡት"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"በመጨረሻም፣ የጣትዎን ጠርዞች ይጠቀሙ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"የጣት አሻራ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> መቶኛን በመመዝገብ ላይ"</string>
@@ -3243,7 +3242,7 @@
    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"ከ<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝ"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"የዚህ ቪፒኤን ግንኙነት ይቋረጥ?"</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"ግንኙነት አቋርጥ"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"ሪት <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"ሪት"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPNን እርሳ"</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"አሁን ያለው VPN ይተካ?"</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"ሁልጊዜ-የበራ VPN ይቀናበር?"</string>
Loading