Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit aa649a6f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1b011f8ce25dbc3fdb374eddf0b9c13015907427
parent 483f978b
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -153,7 +153,7 @@
    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"أجهزة الاتصال"</string>
    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"أجهزة أخرى"</string>
    <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"الأجهزة المحفوظة"</string>
    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"سيتم تفعيل بلوتوث للإقران"</string>
    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"سيتم تفعيل البلوتوث للإقران."</string>
    <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"إعدادات الاتصال المفضّلة"</string>
    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"الأجهزة المتصلة سابقًا"</string>
    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"الأجهزة المتصلة سابقًا"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2467,7 +2467,7 @@
      <item quantity="other">%1$d tətbiq üçün batareya istifadəsinin məhdudlaşdırılması</item>
      <item quantity="one">%1$d tətbiq üçün batareya istifadəsinin məhdudlaşdırılması</item>
    </plurals>
    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> məhdudlaşdırılıb"</string>
    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> məhdudlaşdırıldı"</string>
    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"Bu tətbiqlər arxa fonda batareyadan istifadə edə bilər. Məhdudlaşdırılmış tətbiqlər düzgün işləməyə və bildirişlər gecikə bilər."</string>
    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Batareya Menecerindən istifadə edin"</string>
    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Batareyadan çox istifadə edən tətbiqlər aşkarlansın"</string>
@@ -2826,7 +2826,7 @@
    <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Bu dövr əzrində heç bir tətbiq data istifadə etməyib."</string>
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Ön plan"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Arxa plan"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"məhdudlaşdırılmış"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"giriş məhduddur"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Mobil data söndürülsün?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Mobil data limiti ayarlayın"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G data limiti ayarlayın"</string>
@@ -3288,11 +3288,11 @@
    <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volt, qabaqcıl zəng, 4g zəng"</string>
    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"dil əlavə edin, bir dil əlavə edin"</string>
    <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Defolt səs"</string>
    <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Zəng &amp; bildiriş səsi səviyyəsi <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> faizdir"</string>
    <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Zəng  bildiriş səs həcmi <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> faizdir"</string>
    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Səs, vibrasiya, \"Narahat etməyin\" rejimi"</string>
    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Zəng səsi vibrasiya rejimindədir"</string>
    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Zəng səsi səssiz rejimdədir"</string>
    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"Zəng &amp; bildiriş səsi səviyyəsi 80%-dir"</string>
    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"Zəng  bildiriş səs həcmi 80%-dir"</string>
    <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Media səsi"</string>
    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Yayım həcmi"</string>
    <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Zəng səsi"</string>
@@ -3337,7 +3337,7 @@
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"\"Narahat Etməyin\" rejimini aktiv edin"</string>
    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Siqnallar və media səsləri narahat edə bilər"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Cədvəllər"</string>
    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Cədvəlləri silin"</string>
    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Rejimləri silin"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Silin"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Redaktə edin"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Cədvəllər"</string>
@@ -3732,7 +3732,7 @@
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Heç bir"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Hər gün"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Zəngli saat bitmə vaxtını əvəzləyə bilər"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Zəngli saat çalınanda rutin deaktiv edilir"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Zəngli saat çalınanda rejim deaktiv edilir"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\"Narahat Etməyin\" funksiyası"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Defolt ayarları istifadə edin"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Bu plan üçün fərdi ayarlar yaradın"</string>
@@ -3899,7 +3899,7 @@
    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Cihazı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izi istifadə etməkdən əlavə, cihazı işə salmadan öncə parol tələb edərək onu qoruya bilərsiniz. Cihaz işə salınmadan öncə siqnallar da daxil olmaqla zəng, mesaj və ya bildiriş qəbul edə bilməz.\n\nBu, itirilmiş və ya oğurlanmış cihazlarda datanı qorumağa yardım edir. Cihazı işə salmaq üçün parol tələb edilsin?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Bəli"</string>
    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Xeyr"</string>
    <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Məhdudlaşdırılmış"</string>
    <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Məhdud"</string>
    <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"Tətbiq arxa fonda batareyadan istifadə edə bilər"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"PİN  tələb edirsiniz?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Model tələb edirsiniz?"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1268,7 +1268,7 @@
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Isključuje se automatski u <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Uključi do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Isključi do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tamna tema koristi crnu pozadinu da bi baterija trajala duže na nekim ekranima. Rasporedi tamne teme čekaju da se uključe dok vam je ekran isključen."</string>
    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tamna tema koristi crnu pozadinu da bi baterija trajala duže na nekim ekranima. Rasporedi tamne teme se uključuju tek kada se ekran isključi."</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Gašenje ekrana"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekran se isključuje"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Posle <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -751,7 +751,7 @@
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Пашыраныя налады"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Пашыраны Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Калі Bluetooth уключаны, ваша прылада можа звязвацца з іншымі прыладамі з Bluetooth, якія знаходзяцца побач."</string>
    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Калі Bluetooth уключаны, прылада можа абменьвацца данымі з іншымі прыладамі Bluetooth паблізу.\n\nПраграмы і сэрвісы будуць шукаць прылады паблізу, нават калі Bluetooth выключаны. Гэту функцыю можна выкарыстоўваць для паляпшэння працы прылады, напрыклад, для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання. Вы можаце змяніць гэта ў "<annotation id="link">"наладах сканіравання"</annotation>"."</string>
    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Калі Bluetooth уключаны, прылада можа абменьвацца данымі з іншымі прыладамі Bluetooth паблізу.\n\nПраграмы і сэрвісы будуць шукаць прылады паблізу, нават калі Bluetooth выключаны. Гэту функцыю можна выкарыстоўваць для паляпшэння працы прылады, напрыклад для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання. Вы можаце змяніць гэта ў "<annotation id="link">"наладах пошуку"</annotation>"."</string>
    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Для паляпшэння дакладнасці вызначэння месцазнаходжання сістэмныя праграмы і службы могуць знаходзіць прылады Bluetooth. Вы можаце змяніць гэта ў <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Не атрымалася ўсталяваць злучэнне. Паўтарыце спробу."</string>
    <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Звесткі пра прыладу"</string>
@@ -1317,7 +1317,7 @@
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Абуджэнне пры падняцці"</string>
    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Неактыўны рэжым экрана"</string>
    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Калі паказваць"</string>
    <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Абуджаць экран з апавяшчэннямі"</string>
    <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Абуджаць экран апавяшчэннямі"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Цёмны экран уключаецца, калі прыходзяць новыя апавяшчэнні"</string>
    <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Заўсёды паказваць час і даныя"</string>
    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Павышанае выкарыстанне зараду"</string>
@@ -2673,7 +2673,7 @@
    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
    <skip />
    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Уключыць"</string>
    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Карыстанне рэжымам эканоміі зараду"</string>
    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Выкарыстоўваць эканомію зараду"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Уключаць аўтаматычна"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Ніколі"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"пры ўзроўні зараду акумулятара <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2829,7 +2829,7 @@
    <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Пад кіраваннем вашай арганізацыі"</string>
    <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Праграмы і апавяшчэнні выключаны"</string>
    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Выдаліць працоўны профіль"</string>
    <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Зыходныя дадзеныя"</string>
    <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Фонавая перадача даных"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Прыкладанні ў любы час могуць сінхранізаваць, адпраўляць і атрымлiваць дадзеныя"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Адключыць фонавыя дадзеныя?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Адключэнне перадачы дадзеных у фоне падаўжае час аўтаномнай працы і памяншае выкарыстанне дадзеных. Некаторыя прыкладанні могуць па-ранейшаму выкарыстоўваць падключэнне для перадачы дадзеных у фоне."</string>
@@ -2876,7 +2876,7 @@
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Выбраць усё"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Выкарыстанне трафіка"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мабільныя даныя і Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мабільная перадача даных і Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку вашай прылады."</string>
    <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"Выкарыстанне памяці"</string>
    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ЗВЕСТКІ ПРА ПРАГРАМЫ"</string>
@@ -2924,7 +2924,7 @@
    <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"На пярэднім плане:"</string>
    <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Фонавае"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Налады праграмы"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Фонавы трафік"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Фонавая перадача даных"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Уключыць выкарыстанне мабільнай перадачы даных у фоне"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Каб абмежаваць зыходныя дадзеныя для гэтага прыкладання, спачатку ўсталюйце ліміт мабільных дадзеных."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Абмежаваць зыходныя даныя?"</string>
@@ -4477,7 +4477,7 @@
    <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Уключана"</string>
    <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Выключана"</string>
    <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Уключыць эканомію трафіка"</string>
    <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Неабмежаваная перадача даных"</string>
    <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Неабмежаванае выкарыстанне трафіка"</string>
    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Не абмяжоўваць перадачу даных пры ўключанай Эканоміі трафіка"</string>
    <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Галоўны экран"</string>
    <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"Няма стандартнай Галоўнай старонкі"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3911,7 +3911,7 @@
    <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"IMEI তথ্য"</string>
    <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"IMEI আপেক্ষিক তথ্য"</string>
    <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(স্লট<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"ডিফল্ট দ্বারা খোলে"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"ডিফল্ট হিসেবে খোলে"</string>
    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"লিঙ্ক খোলা"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"সমর্থিত লিঙ্কগুলি খোলে"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"জিজ্ঞাসা না করেই খোলে"</string>
Loading