<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Hulp en terugvoer"</string>
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Hulpartikels, foon en klets, kom aan die gang"</string>
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Rekening vir die inhoud"</string>
@@ -3377,7 +3376,8 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Help jou om te fokus sonder klank of vibrasie"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Kry jou aandag met klank of vibrasie"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Wys kennisgewings as \'n banier boaan die skerm wanneer die toestel ontsluit is"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Geen geïnstalleerde programme het kennisgewingtoegang versoek nie."</string>
<!-- no translation found for notification_access_detail_switch (7269867911720439737) -->
<skip />
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings kan lees, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat jy ontvang. Dit sal ook kennisgewings kan wysig of toemaak, of handelingknoppies wat hulle bevat, kan gebruik. \n\nDit sal die program ook in staat stel om Moenie Steur Nie aan of af te skakel en verwante instellings te verander."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"لم تطلب أي تطبيقات مثبّتة حق الوصول إلى الإشعارات."</string>
<!-- no translation found for notification_access_detail_switch (7269867911720439737) -->
<skip />
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"هل تسمح بوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> إلى الإشعارات؟"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"سيكون بإمكان \"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g>\" قراءة جميع الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية مثل أسماء جهات الاتصال ونصوص الرسائل التي تتلقّاها. وسيتمكّن كذلك من تعديل الإشعارات أو تجاهلها أو تشغيل أزرار الإجراءات التي تحتوي عليها. \n\nوستتيح هذه الميزة أيضًا للتطبيق إمكانية تفعيل خاصية \"عدم الإزعاج\" أو إيقافها وتغيير الإعدادات ذات الصلة."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"هل تسمح بوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> إلى الإشعارات؟"</string>
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Yardım və geri əlaqə"</string>
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Yardım haqqında məqalə, telefon və söhbət, başlanılır"</string>
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Məzmun üçün hesab"</string>
@@ -3377,7 +3376,8 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Səs və ya vibrasiya olmadan foksulanmağınıza kömək edir"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Səs və ya vibrasiya ilə diqqətinizi çəkir"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Cihaz kilidli olduğu zaman bildirişlər ekranının yuxarısında baner ilə göstərilsin"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Heç bir quraşdırılmış tətbiq bildiriş girişi almayıb."</string>
<!-- no translation found for notification_access_detail_switch (7269867911720439737) -->
<skip />
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> üçün bildiriş icazəsi verilsin?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> kontakt adları və aldığınız mesajların mətni kimi şəxsi məlumatlar daxil olmaqla, bütün bildirişləri oxuyacaq. Həmçinin, bildirişləri dəyişə, yaxud ləğv edə və ya onların əməliyyat düymələrini işə sala bilər. \n\nBu, tətbiqə, \"Narahat Etməyin\" funksiyasını aktiv və ya deaktiv etmək, həmçinin əlaqədar ayarları dəyişmək imkanı verəcək."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> üçün bildiriş girişinə icazə verilsin?"</string>