Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a81a90e6 authored by Frant1c's avatar Frant1c Committed by Edmundas Plentauskas
Browse files

Settings: LT translations

Minor fixes

Change-Id: Ic55f4c186c7a0659aa4d938d7431ac4a588948d5
parent f2eb6580
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -202,7 +202,7 @@
    <string name="slide_lock_delay_30m">30 minučių</string>
    <string name="lockscreen_widgets_category_title">Valdikliai</string>
    <string name="lockscreen_maximize_widgets_title">Didinti valdiklius</string>
    <string name="lockscreen_maximize_widgets_summary">Roditi padidintus valdiklius ir sumažintą atrakinimą, kai įrenginys pažadinamas</string>
    <string name="lockscreen_maximize_widgets_summary">Rodyti padidintus valdiklius ir sumažintą atrakinimą, kai įrenginys pažadinamas</string>
    <string name="safe_headset_volume_title">Saugus laisvų rankų įrangos garsas</string>
    <string name="cyanogenmod_waiver_title">Atsisakymas</string>
    <string name="cyanogenmod_waiver_body">Pakeitus šį parametrą, gali būti šalies įstatymų pažeidimas.\n\nPaspaudus \'Gerai\', jūs patvirtinate, kad sutinkate su šia sąlyga</string>
@@ -376,7 +376,7 @@ Ryškumo kreivė apskaičiuojama atliekant kubinę \'spline\' interpoliaciją d
    <string name="pref_purgeable_assets_title">Atminties valymas</string>
    <string name="pref_purgeable_assets_summary">Esant reikalui trinti paveikslėlius iš laikinosios atminties</string>
    <string name="pref_use_16bpp_alpha_title">16bit skaidrumas</string>
    <string name="pref_use_16bpp_alpha_summary">Greitesnis grafikos atvaizdavimas, bet prastesnė kokybė ir gali ti artefaktų</string>
    <string name="pref_use_16bpp_alpha_summary">Greitesnis grafikos atvaizdavimas, bet prastesnė kokybė, gali atsirasti artefaktų</string>
    <string name="kill_app_longpress_back">Uždaryti prog. Atgal mygtuku</string>
    <string name="kill_app_longpress_back_summary">Uždaryti programą ilgai spaudžiant Atgal mygtuką</string>
    <string name="changelog_title">Žiūrėti pakeitimus</string>
@@ -393,18 +393,14 @@ Ryškumo kreivė apskaičiuojama atliekant kubinę \'spline\' interpoliaciją d
    <string name="privacy_guard_dlg_text">Kai Privatumo Apsauga yra įjungta programa negalės gauti asmens duomenų tokių kaip adresatai, pranešimai ar skambučių žurnalas.</string>
    <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Kai įjungiama Privatumo Apsauga programoje, programa negalės atidaryti ar teikti asmens duomenų. Tai gali netinkamai veikti kitas programas.</string>
    <string name="privacy_guard_default_title">Įjungta pagal nutylėjimą</string>
    <string name="privacy_guard_default_summary">Įjungti pagal nutylėjimą naujai įdiegtoms programoms</string>
    <string name="privacy_guard_default_summary">Įjungti pagal nutylėjimą naujiai įdiegtoms programoms</string>
    <string name="privacy_guard_manager_title">Privatumo Apsauga</string>
    <string name="privacy_guard_manager_summary">Valdykite kurios programos gali turėti prieigą prie jūsų asmeninių duomenų</string>
    <string name="privacy_guard_no_user_apps">Nėra jokių įrašytų programų</string>
    <string name="privacy_guard_filter_does_not_match">Nėra įrašytų programų atitinkančių leidimus</string>
    <string name="privacy_guard_help_title">Vartotojo vadovas</string>
    <string name="privacy_guard_reset_title">Atkurti</string>
    <string name="privacy_guard_help_text">Šiame ekrane galite pasirinkti kuriose programose Privatu
mo Apsauga turėtų būti aktyvi, tiesiog paliesdami jas. Pasirinktos programos negalės prieiti prie
asmeninių duomenų tokių kaip adresatai, pranešimai ar skambučių žurnalas. Ilgai paspaudus ant įrašo
atsidaro tos programos išsamesnis ekranas.\n\nPagal nutylėjimą įdiegtos programos nerodomos. Jei nor
ite parodyti jas, pasirinkite atitinkamą meniu parinktį.</string>
    <string name="privacy_guard_help_text">Šiame ekrane galite pasirinkti kuriose programose Privatumo Apsauga turėtų būti aktyvi, tiesiog paliesdami jas. Pasirinktos programos negalės prieiti prie asmeninių duomenų tokių kaip adresatai, pranešimai ar skambučių žurnalas. Ilgai paspaudus ant įrašo atsidaro tos programos išsamesnis ekranas.\n\nPagal nutylėjimą įdiegtos programos nerodomos. Jei norite parodyti jas, pasirinkite atitinkamą meniu parinktį.</string>
    <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Parodyti įdiegtas programas</string>
    <string name="privacy_guard_manager_filter_permissions">Leidimų filtras</string>
    <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Papildoma</string>
@@ -448,7 +444,7 @@ ite parodyti jas, pasirinkite atitinkamą meniu parinktį.</string>
    <string name="gamma_tuning_brightness">Ryškumas</string>
    <string name="gamma_tuning_saturation">Saturacija</string>
    <string name="headset_category_title">Laisvų rankų įranga</string>
    <string name="headset_connect_player_title">Įjungti muzikos programėlę prijungus</string>
    <string name="headset_connect_player_title">Įjungti muzikos programą prijungus</string>
    <string name="headset_connect_player_summary">Įjungti numatytąją muzikos programą, kai prijungiama laisvų rankų įranga</string>
    <string name="more_device_controls_title">Daugiau\u2026</string>
    <string name="more_device_settings_title">Kiti prietaiso pasirinkimai</string>
@@ -480,7 +476,7 @@ ite parodyti jas, pasirinkite atitinkamą meniu parinktį.</string>
    <string name="sms_security_check_limit_default">30 (Numatytas)</string>
    <string name="lockscreen_custom_widgets_title">Individualūs valdikliai</string>
    <string name="lock_clock_title">Laikrodžio valdiklis</string>
    <string name="lock_clock_summary">Žiūrėti ar keisti kaip \'cLock\' laikrodis rodomas Darbalaukyje bei Ekrano užrakte</string>
    <string name="lock_clock_summary">Žiūrėti ar keisti kaip \'cLock\' laikrodis rodomas darbalaukyje bei ekrano užrakte</string>
    <string name="power_notifications_category_title">Įkrovimo garsai</string>
    <string name="power_notifications_enable_title">Įjungti</string>
    <string name="power_notifications_enable_summary">Groti garsą, kai prijungiamas ar atjungiamas įkroviklis</string>
@@ -579,7 +575,7 @@ ite parodyti jas, pasirinkite atitinkamą meniu parinktį.</string>
    <string name="home_wake_title">Pagrindinis mygtukas pažadina</string>
    <string name="home_wake_summary">Paspaudus pagrindinį mygtuką prietaisas pabus</string>
    <string name="camera_wake_title">Fotoaparato mygtukas pažadina</string>
    <string name="camera_wake_summary">Paspaudus kameros mygtuką prietaisas pabus</string>
    <string name="camera_wake_summary">Paspaudus fotoaparato mygtuką prietaisas pabus</string>
    <string name="camera_sleep_on_release_title">Ekranas</string>
    <string name="camera_sleep_on_release_summary">Išlaikyti ekraną įjungtą tik tada, kai mygtukas nuspaustas</string>
    <string name="camera_music_controls_title">Grojimo kontrolė</string>
@@ -591,7 +587,7 @@ spaudimas įjungs/sustabdys atkuriamą įrašą</string>
    <string name="volbtn_music_controls_summary">Išjungus ekraną, ilgai spaudžiant garso svirtį bus keičiami kūriniai</string>
    <string name="volbtn_cursor_control_title">Klaviatūros žymeklio kontrolė</string>
    <string name="volbtn_cursor_control_off">Išjungta</string>
    <string name="volbtn_cursor_control_on">Volume up/down moves cursor left/right</string>
    <string name="volbtn_cursor_control_on">Garsas aukštyn/žemyn valdys žymeklį į kairę/dešinę</string>
    <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Garsas aukštyn/žemyn valdys žymeklį į dešinę/kairę</string>
    <string name="swap_volume_buttons_title">Sukeisti garso mygtukus</string>
    <string name="swap_volume_buttons_summary">Pasukus ekraną sukeisti garso mygtukus</string>
@@ -616,23 +612,22 @@ spaudimas įjungs/sustabdys atkuriamą įrašą</string>
    <string name="development_shortcut_title">Kūrėjo nuoroda</string>
    <string name="development_shortcut_summary">Įjungti \'ištrinti duomenis\' ir \'priverstinai uždaryti\' pasirinkimus pranešimų srityje ir naujų programų sąraše</string>
    <string name="usb_mass_storage_title">Talpykla</string>
    <string name="usb_mass_storage_summary">Leidžia perkelti visus failus tarp jūsų kompiuterio ir SD kortelės prijungiant ją kaip \'flash\' įrenginį</string>
    <string name="usb_mass_storage_summary">Leidžia perduoti visus failus tarp jūsų kompiuterio ir SD kortelės prijungiant ją kaip \'flash\' įrenginį</string>
    <string name="whisperpush_title">WhisperPush</string>
    <string name="whisperpush_registration_title">Registruotis</string>
    <string name="whisperpush_registration_summary">WhisperPush registracija, norint įjungti šifruot
us SMS.</string>
    <string name="whisperpush_registration_summary">WhisperPush registracija, norint įjungti šifruotus SMS.</string>
    <string name="whisperpush_identitykey_title">Peržiūrėti tapatybės raktus</string>
    <string name="custom_runtime_warning_title">Įspėjimas</string>
    <string name="custom_runtime_warning_message">ART nepalaiko CyanogenMod. Ši nuostata yra įtraukta tik ekspermentiniais tikslais, tai gali sukelti nestabilumą, duomenų praradimą arba sutrikdyti tinkamą jūsų prietaiso įsijungimą. Apsilankykite &lt;a href=\"http://source.android.com/devices/tech/dalvik/art.html\"&gt;ART supažindinimas&lt;/a&gt; dėl daugiau informacijos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Jei įjungėte ART, prašome nepranešinėti apie iškylusias klaidas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ar tikrai norite perkrauti ir pakeisti iš <xliff:g id="old" example="libdvm.so">%1$s</xliff:g> į <xliff:g id="new" example="libart.so">%2$s</xliff:g>?</string>
    <string name="custom_runtime_warning_message">ART nepalaiko CyanogenMod. Ši nuostata yra įtraukta tik ekspermentiniais tikslais, tai gali sukelti nestabilumą, duomenų praradimą ar sutrikdyti tinkamą jūsų prietaiso įsijungimą. Apsilankykite &lt;a href=\"http://source.android.com/devices/tech/dalvik/art.html\"&gt;ART supažindinimas&lt;/a&gt; dėl daugiau informacijos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Jei įjungėte ART, prašome nepranešinėti apie iškylusias klaidas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ar tikrai norite perkrauti ir pakeisti iš <xliff:g id="old" example="libdvm.so">%1$s</xliff:g> į <xliff:g id="new" example="libart.so">%2$s</xliff:g>?</string>
    <string name="gps_download_data_wifi_only">Parsisiųsti GPS pagalbinius duomenis tik per Wi-Fi tinklus</string>
    <string name="battery_info_status_charging_dock_ac">(DokasAC)</string>
    <string name="battery_info_status_charging_dock_usb">(DokasUSB)</string>
    <string name="menu_stats_reset">Atkurti</string>
    <string name="cmlicense_title">CyanogenMod Teisinis</string>
    <string name="settings_cmlicense_activity_title">CyanogenMod Teisinis</string>
    <string name="settings_cmlicense_activity_unreachable">Jūs neturite duomenų ryšio. Norėdami peržiūrėti šią informaciją dabar, eikite į %s iš bet kurio kompiuterio, prijungto prie interneto.</string>
    <string name="cmlicense_title">Teisinė CyanogenMod informacija</string>
    <string name="settings_cmlicense_activity_title">Teisinė CyanogenMod informacija</string>
    <string name="settings_cmlicense_activity_unreachable">Nesate prisijungę prie duomenų paslaugos. Jei norite peržiūrėti šią informaciją dabar, apsilankykite šiuo adresu %s naudodami bet kurį prie interneto prijungtą kompiuterį.</string>
    <string name="intent_sender_data_label"><xliff:g id="data">Duomenys:</xliff:g></string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg_hs">\nĮveskite PIN kodą norėdami suporuoti \u0022<xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g>\u0022. [Apsauga įjungta: Reikia 16 simbolių rakto] </string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg_hs">\nĮveskite PIN kodą norėdami suporuoti \u0022<xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g>\u0022. [Apsauga įjungta: Reikalingas 16 simbolių raktas] </string>
    <string name="bluetooth_profile_sap">SIM prieiga</string>
    <string name="bluetooth_profile_dun">Belaidžio tinklo prieiga</string>
    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected">Prisijungta prie SIM prieigos serverio</string>