<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="default"msgid="176620413491664050">"Jou foon sal nie meer met <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saamgebind wees nie"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="tablet"msgid="8098078685596880647">"Jou tablet sal nie meer met <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saamgebind wees nie"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="device"msgid="563640675231461703">"Jou toestel sal nie meer met <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saamgebind wees nie"</string>
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (2373694955133298944) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (6223163028932322388) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (1888180822338607328) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (7460004750221984222) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (1049988675804747535) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (7548402204973923744) -->
<skip/>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="default"msgid="2373694955133298944">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal nie meer aan hierdie foon gekoppel wees nie. As jy voortgaan, kan sommige apps en appstroming ophou werk."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="tablet"msgid="6223163028932322388">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal nie meer aan hierdie tablet gekoppel wees nie. As jy voortgaan, kan sommige apps en appstroming ophou werk."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="device"msgid="1888180822338607328">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal nie meer aan hierdie toestel gekoppel wees nie. As jy voortgaan, kan sommige apps en appstroming ophou werk."</string>
<stringname="virtual_device_details_footer_title"product="default"msgid="7460004750221984222">"As jy <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vergeet, sal dit nie meer met hierdie foon geassosieer word nie. Sommige toestemmings sal verwyder word en sommige apps en appstroming kan ophou werk."</string>
<stringname="virtual_device_details_footer_title"product="tablet"msgid="1049988675804747535">"As jy <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vergeet, sal dit nie meer met hierdie tablet geassosieer word nie. Sommige toestemmings sal verwyder word en sommige apps en appstroming kan ophou werk."</string>
<stringname="virtual_device_details_footer_title"product="device"msgid="7548402204973923744">"As jy <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vergeet, sal dit nie meer met hierdie toestel geassosieer word nie. Sommige toestemmings sal verwyder word en sommige apps en appstroming kan ophou werk."</string>
<stringname="nfc_secure_toggle_summary"product="default"msgid="3515508978581011683">"Laat NFC-gebruik net toe wanneer skerm ontsluit is"</string>
<stringname="wifi_add_app_single_network_summary"product="default"msgid="7742934005022827107">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> wil \'n netwerk op jou foon stoor"</string>
<stringname="wifi_add_app_single_network_summary"product="tablet"msgid="93466057231937113">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> wil \'n netwerk op jou tablet stoor"</string>
<stringname="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported"product="default"msgid="5512898803063743303">"يمكنك استخدام وجهك لفتح قفل الهاتف أو لإثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء.\n\nملاحظة:\nلا يمكنك إعداد أكثر من وجه واحد في كل مرة. لإضافة وجه آخر، عليك حذف الوجه الحالي.\n\nقد تفتح قفل الهاتف بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل هاتفك عند تقريبه من وجهك، حتى وأنت مغلق العينين.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل هاتفك."</string>
<stringname="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported"product="tablet"msgid="6790505667764631343">"يمكنك استخدام وجهك لفتح قفل الجهاز اللوحي أو لإثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء.\n\nملاحظة:\nلا يمكنك إعداد أكثر من وجه واحد في كل مرة. لإضافة وجه آخر، عليك حذف الوجه الحالي.\n\nقد تفتح قفل الجهاز اللوحي بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل الجهاز اللوحي عند تقريبه من وجهك، حتى وأنت مغلق العينين.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل الجهاز اللوحي."</string>
<stringname="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported"product="device"msgid="7858917821957779752">"يمكنك استخدام وجهك لفتح قفل الجهاز أو لإثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء.\n\nملاحظة:\nلا يمكنك إعداد أكثر من وجه واحد في كل مرة. لإضافة وجه آخر، عليك حذف الوجه الحالي.\n\nقد تفتح قفل الجهاز بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل الجهاز عند تقريبه من وجهك، حتى وأنت مغلق العينين.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل الجهاز."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message"msgid="2145273491174234191">"يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح \"<xliff:gid="DEVICENAME">%s</xliff:g>\" أو لتأكيد هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message"msgid="2145273491174234191">"يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح <xliff:gid="DEVICENAME">%s</xliff:g> أو لتأكيد هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message"product="default"msgid="5101253231118659496">"يتم السماح لطفلك باستخدام بصمة إصبعه لفتح قفل هاتفه أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message"product="tablet"msgid="3063978167545799342">"يتم السماح لطفلك باستخدام بصمة إصبعه لفتح قفل جهازه اللوحي أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message"product="device"msgid="4399560001732497632">"يتم السماح لطفلك باستخدام بصمة إصبعه لفتح قفل جهازه أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد."</string>
@@ -220,18 +220,12 @@
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="default"msgid="176620413491664050">"لن يتم إقران هاتفك بعد الآن بجهاز <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="tablet"msgid="8098078685596880647">"لن يتم إقران جهازك اللوحي بعد الآن بجهاز <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="device"msgid="563640675231461703">"لن يتم إقران جهازك بعد الآن بجهاز <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (2373694955133298944) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (6223163028932322388) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (1888180822338607328) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (7460004750221984222) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (1049988675804747535) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (7548402204973923744) -->
<skip/>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="default"msgid="2373694955133298944">"لن يكون جهاز \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الهاتف بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="tablet"msgid="6223163028932322388">"لن يكون جهاز \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الجهاز اللوحي بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="device"msgid="1888180822338607328">"لن يكون جهاز \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الجهاز بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
<stringname="virtual_device_details_footer_title"product="default"msgid="7460004750221984222">"في حال حذف جهاز \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، لن يكون مرتبطًا بهذا الهاتف بعد ذلك. وستتم إزالة بعض الأذونات، وقد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
<stringname="virtual_device_details_footer_title"product="tablet"msgid="1049988675804747535">"في حال حذف جهاز \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، لن يكون مرتبطًا بهذا الجهاز اللوحي بعد ذلك. وستتم إزالة بعض الأذونات، وقد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
<stringname="virtual_device_details_footer_title"product="device"msgid="7548402204973923744">"في حال حذف \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، لن يكون مرتبطًا بهذا الجهاز بعد ذلك. وستتم إزالة بعض الأذونات، وقد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
<stringname="nfc_secure_toggle_summary"product="default"msgid="3515508978581011683">"السماح باستخدام NFC عندما تكون الشاشة مفتوحة فقط"</string>
<stringname="wifi_add_app_single_network_summary"product="default"msgid="7742934005022827107">"يريد التطبيق <xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> حفظ شبكة على هاتفك."</string>
<stringname="wifi_add_app_single_network_summary"product="tablet"msgid="93466057231937113">"يريد تطبيق <xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> حفظ شبكة على جهازك اللوحي."</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="default"msgid="176620413491664050">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ilə əlaqə kəsiləcək"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="tablet"msgid="8098078685596880647">"Planşet artıq <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ilə qoşalaşmayacaq"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="device"msgid="563640675231461703">"Cihaz artıq <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ilə qoşalaşmayacaq"</string>
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (2373694955133298944) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (6223163028932322388) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (1888180822338607328) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (7460004750221984222) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (1049988675804747535) -->
<skip/>
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (7548402204973923744) -->
<skip/>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="default"msgid="2373694955133298944">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> artıq bu telefonla əlaqələndirilməyəcək. Davam etsəniz, bəzi tətbiqlər və tətbiq yayımı işləməyə bilər."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="tablet"msgid="6223163028932322388">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> artıq bu planşetlə əlaqələndirilməyəcək. Davam etsəniz, bəzi tətbiqlər və tətbiq yayımı işləməyə bilər."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="device"msgid="1888180822338607328">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> artıq bu cihazla əlaqələndirilməyəcək. Davam etsəniz, bəzi tətbiqlər və tətbiq yayımı işləməyə bilər."</string>
<stringname="virtual_device_details_footer_title"product="default"msgid="7460004750221984222">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazını unutsanız, artıq bu telefonla əlaqələndirilməyəcək. Bəzi icazələr silinəcək, bəzi tətbiqlər və tətbiq yayımı işləməyə bilər."</string>
<stringname="virtual_device_details_footer_title"product="tablet"msgid="1049988675804747535">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazını unutsanız, artıq bu planşetlə əlaqələndirilməyəcək. Bəzi icazələr silinəcək, bəzi tətbiqlər və tətbiq yayımı işləməyə bilər."</string>
<stringname="virtual_device_details_footer_title"product="device"msgid="7548402204973923744">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazını unutsanız, artıq bu cihazla əlaqələndirilməyəcək. Bəzi icazələr silinəcək, bəzi tətbiqlər və tətbiq yayımı işləməyə bilər."</string>
<stringname="nfc_secure_toggle_summary"product="default"msgid="3515508978581011683">"NFC ekran kilidi açıldıqdan sonra istifadə edilsin"</string>
<stringname="wifi_add_app_single_network_summary"product="default"msgid="7742934005022827107">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> şəbəkəni telefonunuzda yadda saxlamaq istəyir"</string>
<stringname="wifi_add_app_single_network_summary"product="tablet"msgid="93466057231937113">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> şəbəkəni planşetinizdə yadda saxlamaq istəyir"</string>