Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a3be4c89 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 2d90a632 7c2a9101
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4675,7 +4675,7 @@
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"نقل الملفات إلى جهاز آخر"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
    <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"تحويل الفيديوهات إلى تنسيق AVC"</string>
    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"سيتم تشغيل الفيديوهات على المزيد من مشغّلات الوسائط ولكن قد تنخفض الجودة."</string>
    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"يسمح ذلك بتشغيل الفيديوهات على المزيد من مشغّلات الوسائط ولكن قد تنخفض جودتها."</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"نقل الصور أو الملفات إذا لم يكن بروتوكول نقل الوسائط MTP متوفرًا (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"التوصيل عبر USB"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1770,7 +1770,7 @@
    <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Ovim brišete sve podatke iz "<b>"interne memorije"</b>" telefona, uključujući:\n\n"<li>"Google nalog"</li>\n<li>"podatke i podešavanja sistema i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
    <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Trenutno ste prijavljeni na sledeće naloge:\n"</string>
    <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"Na ovom uređaju su prisutni i drugi korisnici.\n"</string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Slike"</li>\n<li>"Drugi podaci korisnika"</li></string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"muziku"</li>\n<li>"slike"</li>\n<li>"druge podatke korisnika"</li></string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-ovi"</li></string>
    <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Na taj način nećete otkazati mobilni tarifni paket."</string>
    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete "<b>"USB memoriju"</b>"."</string>
+7 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2665,12 +2665,9 @@
    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"কোন অ্যাপে ব্যাটারি সবচেয়ে বেশি খরচ হয়"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"চার্জ সাময়িকভাবে বন্ধ করা আছে"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"ব্যাটারি সাশ্রয় করতে। আরও জানুন।"</string>
    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (4592387206991500075) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (111303605119856034) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (3896805213768863874) -->
    <skip />
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"আপনার ফোন স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হওয়ায় সাধারণ সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nবেশি ব্যাটারি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"আপনার ট্যাবলেট স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হওয়ায় সাধারণ সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nবেশি ব্যাটারি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"আপনার ডিভাইস স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হওয়ায় সাধারণ সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nবেশি ব্যাটারি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"বেশি ব্যাটারি খরচ হয় এমন ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি অন্তর্ভুক্ত"</string>
    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
      <item quantity="one">%1$dটি অ্যাপ সীমাবদ্ধ করুন</item>
@@ -2946,10 +2943,8 @@
    <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>টি নিরাপদ নয়"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"অ্যাডাপ্টিভ কানেক্টিভিটি"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"আপনার নেটওয়ার্ক কানেকশন অটোমেটিক ম্যানেজ করে ব্যাটারি আরও বেশিক্ষণ ব্যবহার করুন এবং ডিভাইসের পারফর্ম্যান্স উন্নত করুন"</string>
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_on (3653067561620745493) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_off (5076172560836115265) -->
    <skip />
    <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"চালু আছে"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"বন্ধ আছে"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ"</string>
    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"সার্টিফিকেট ইনস্টল করা"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"স্টোরেজ থেকে সার্টিফিকেট ইনস্টল করুন"</string>
@@ -4852,13 +4847,12 @@
    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"এক হাতে ব্যবহার করার মোড ব্যবহার করুন"</string>
    <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"রিচেবিলিটি"</string>
    <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"এর জন্য নিচের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
    <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"এর জন্য এক হাতেই শর্টকাট ব্যবহার করুন"</string>
    <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"এর জন্য শর্টকার্ট ব্যবহার করুন"</string>
    <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"\'এক হাতে ব্যবহার করার মোড\' ব্যবহার করতে, স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে নিচের দিকে সোয়াইপ করুন। এই ফিচার ব্যবহার করতে, সিস্টেম নেভিগেশনের সেটিংসে জেসচার নেভিগেশন চালু আছে কিনা দেখে নিন।"</string>
    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"স্ক্রিন টেনে এনে নাগালের মধ্যে নিয়ে আসুন"</string>
    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"স্ক্রিনের উপরের দিকের যেকোনও অংশ এখন আপনার বুড়ো আঙুলের নাগালে চলে আসবে।"</string>
    <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখুন"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_action_show_notification_summary (8281689861222000436) -->
    <skip />
    <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"বিজ্ঞপ্তি এবং সেটিংস দেখা যাবে।"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"সময়, বিজ্ঞপ্তি এবং অন্যান্য তথ্য দেখতে আপনার স্ক্রিনে ডবল-ট্যাপ করুন।"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"ফোন চেক করতে সেটিকে হাতে নিন"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"চেক করতে ট্যাবলেটটিকে হাতে নিন"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4473,8 +4473,8 @@
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Prijenos fajlova"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Prebacite fajlove na drugi uređaj"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
    <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Konvertirajte videozapise u AVC"</string>
    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Videozapisi će se reproducirati na više medija plejera, ali kvalitet se može smanjiti"</string>
    <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Konvertiraj videozapise u AVC"</string>
    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Videozapisi će se reproducirati na više medija plejera, ali se kvalitet može smanjiti"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Prebacuje slike ili fajlove ukoliko MTP nije podržan (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Povezivanje mobitela putem USB-a"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Verkleinern"</string>
    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Vergrößern"</string>
    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"„Automatisch drehen“ verwenden"</string>
    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="8947678366129076364">"Bei der Gesichtserkennung wird die Kamera auf der Vorderseite verwendet, um die Genauigkeit beim automatischen Drehen zu verbessern. Bilder werden nicht gespeichert oder an Google gesendet.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Weitere Informationen zum automatischen Drehen des Bildschirms&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="8947678366129076364">"Bei der Gesichtserkennung wird die Kamera auf der Vorderseite genutzt, um beim automatischen Drehen möglichst gute Ergebnisse zu erzielen. Bilder werden nicht gespeichert oder an Google gesendet.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Weitere Informationen zum automatischen Drehen des Bildschirms&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Beispieltext"</string>
    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Der Zauberer von Oz"</string>
    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Kapitel 11: Die wundervolle Smaragdstadt von Oz"</string>
Loading