<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Jy kan hierdie toestel pasmaak om by jou behoeftes te pas. Hierdie toeganklikheidkenmerke kan later in Instellings verander word."</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Instellings kan nie jou antwoord verifieer nie omdat \'n program \'n toestemmingversoek verberg."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> versoek tans volle beheer van hierdie toestel. Die diens kan die skerm lees en namens gebruikers met toeganklikheidsbehoeftes optree. Hierdie vlak van beheer is nie vir die meeste programme toepaslik nie."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Volle beheer is gepas vir programme wat jou help met toeganklikheidsbehoeftes, maar nie vir die meeste programme nie."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Volle beheer is gepas vir apps wat jou help met toeganklikheidsbehoeftes, maar nie vir die meeste apps nie."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Bekyk en beheer skerm"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Dit kan alle inhoud op die skerm lees en inhoud bo-oor ander programme vertoon."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Dit kan alle inhoud op die skerm lees en inhoud bo-oor ander apps vertoon."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Bekyk en voer handelinge uit"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Dit kan jou interaksies met \'n program of \'n hardewaresensor naspoor en namens jou met programme interaksie hê."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Dit kan jou interaksies met \'n app of \'n hardewaresensor naspoor en namens jou met apps interaksie hê."</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"يمكنك تخصيص هذا الجهاز ليتوافق مع احتياجاتك. ويمكن تغيير ميزات \"تسهيل الاستخدام\" هذه لاحقًا من خلال الإعدادات."</string>
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"هل تسمح لخدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> بإمكانية التحكم الكامل في جهازك؟"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"هل تريد السماح لـ \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" بالتحكّم الكامل في جهازك؟"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> تحتاج إلى:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"نظرًا لأن هناك تطبيقًا يحجب طلب الإذن، لا تستطيع الإعدادات التحقق من ردك."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"تطلب خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> الحصول على تحكم كامل في هذا الجهاز. ويمكن للخدمة قراءة الشاشة والتصرف بالنيابة عن المستخدمين ذوي الاحتياجات المتعلقة بإمكانية الوصول. ولا يناسب هذا المستوى من التحكم معظم التطبيقات."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"إنّ التحكّم الكامل ليس ملائمًا لمعظم التطبيقات، باستثناء التطبيقات المعنية بسهولة الاستخدام."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"إنّ التحكّم الكامل ليس ملائمًا لمعظم التطبيقات، باستثناء التطبيقات المعنية بتسهيل الاستخدام."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"يمكنها قراءة كل المحتوى على الشاشة وعرض المحتوى فوق تطبيقات أخرى."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Ves a un lloc menys il·luminat i torna-ho a provar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Has arribat al nombre màxim d\'intents"</string>
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Desbloqueig amb rellotge"</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" product="default" msgid="6583248094453119314">"Si configures Desbloqueig facial i Desbloqueig amb empremta digital, el telèfon et demanarà la teva empremta digital quan portis mascareta o quan estiguis en una zona fosca.\n\nPots desbloquejar el telèfon amb el rellotge quan no es reconegui la teva cara o l\'empremta digital."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" product="tablet" msgid="8930396405433023076">"Si configures Desbloqueig facial i Desbloqueig amb empremta digital, la tauleta et demanarà la teva empremta digital quan portis mascareta o quan estiguis en una zona fosca.\n\nPots desbloquejar la tauleta amb el rellotge quan no es reconegui la teva cara o l\'empremta digital."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" product="default" msgid="6583248094453119314">"Quan configuris Desbloqueig facial i Desbloqueig amb empremta digital, el telèfon et demanarà la teva empremta digital si portes mascareta o et trobes en una zona fosca.\n\nPots desbloquejar el telèfon amb el rellotge quan no es reconegui la teva cara o l\'empremta digital."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" product="tablet" msgid="8930396405433023076">"Quan configuris Desbloqueig facial i Desbloqueig amb empremta digital, la tauleta et demanarà la teva empremta digital si portes mascareta o et trobes en una zona fosca.\n\nPots desbloquejar la tauleta amb el rellotge quan no es reconegui la teva cara o l\'empremta digital."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Pots desbloquejar el dispositiu amb el rellotge quan no es reconegui la teva empremta digital."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Pots desbloquejar el dispositiu amb el rellotge quan no es reconegui la teva cara."</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Amb la cara o el rellotge"</string>
@@ -547,7 +547,7 @@
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Toca per configurar"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Cara i empremtes digitals afegides"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Cara i empremta digital afegida"</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Si configures Desbloqueig facial i Desbloqueig amb empremta digital, el telèfon et demanarà la teva empremta digital quan portis mascareta o quan estiguis en una zona fosca"</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Quan configuris Desbloqueig facial i Desbloqueig amb empremta digital, el telèfon et demanarà la teva empremta digital si portes mascareta o et trobes en una zona fosca"</string>
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Formes de desbloqueig"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Desbloqueja el telèfon"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Verifica la teva identitat a les aplicacions"</string>
@@ -2731,8 +2731,8 @@
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sol·licita un control total del dispositiu. El servei pot llegir la pantalla i actuar en nom dels usuaris amb necessitats d\'accessibilitat. Aquest nivell de control no és adequat per a la majoria d\'aplicacions."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"El control total és adequat per a les aplicacions que t\'ajuden amb l\'accessibilitat, però no per a la majoria de les aplicacions."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Veure i controlar la pantalla"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Pot llegir tot el contingut de la pantalla i mostrar contingut sobre altres aplicacions."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Mostrar i dur a terme accions"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Pot llegir tot el contingut de la pantalla i mostrar contingut per sobre d\'altres aplicacions."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Veure i dur a terme accions"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Pot fer un seguiment de les teves interaccions amb una aplicació o un sensor de maquinari, i interaccionar amb aplicacions en nom teu."</string>