Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a38dbb90 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idb0bb381925e39f50a95c86e5cf1cbd0e06796eb
parent 380d004b
Loading
Loading
Loading
Loading
+32 −48
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,10 +52,8 @@
    <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Maak die teks op die skerm kleiner of groter."</string>
    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Maak kleiner"</string>
    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Maak groter"</string>
    <!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
    <skip />
    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Gebruik outodraai"</string>
    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"Gesiggegronde outodraai gebruik die voorste kamera om te sien of en hoe iemand na die skerm kyk. Dit maak dit moontlik om te lees terwyl jy lê – en prente word nooit geberg of na Google toe gestuur nie.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Kom meer te wete&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Voorbeeldteks"</string>
    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Die Wonderlike Towenaar van Oz"</string>
    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Hoofstuk 11: Die Wonderlike Smaragstad van Oz"</string>
@@ -1176,14 +1174,10 @@
    <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Soek"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Skerm"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Outodraai skerm"</string>
    <!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
    <skip />
    <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Af"</string>
    <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Aan"</string>
    <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Aan – gesiggegrond"</string>
    <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Aktiveer gesigbespeuring"</string>
    <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Kleure"</string>
    <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Natuurlik"</string>
    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Gemaksimeer"</string>
@@ -3101,11 +3095,10 @@
    <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Vee gebruiker uit"</string>
    <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Vee uit"</string>
    <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Gas"</string>
    <string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"Vee gastedata uit"</string>
    <string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"Beëindig gastesessie"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"Beëindig gastesessie?"</string>
    <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Verwyder gas"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Verwyder gas?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word."</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"Beëindig sessie"</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Verwyder"</string>
    <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Skakel foonoproepe aan"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Skakel foonoproepe en SMS aan"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Vee gebruiker uit"</string>
@@ -3681,6 +3674,13 @@
    <string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Gesprekkennisgewings"</string>
    <string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Opletkennisgewings"</string>
    <string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Stil kennisgewings"</string>
    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
    <skip />
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR-helperdienste"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Geen geïnstalleerde programme het versoek om as VR-helperdienste te werk nie."</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Gee <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toegang tot VR-diens?"</string>
@@ -4937,32 +4937,20 @@
    <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Netwerkaktivering"</string>
    <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> is aktief"</string>
    <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Tik om SIM-instellings op te dateer"</string>
    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
    <skip />
    <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Gewissel na <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Gewissel na \'n ander diensverskaffer"</string>
    <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Jou selnetwerk het verander"</string>
    <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Stel jou ander SIM op"</string>
    <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Kies jou aktiewe SIM of gebruik tegelyk 2 SIM\'s"</string>
    <!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
    <skip />
    <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Kies \'n nommer om te gebruik"</string>
    <string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> nommers is op hierdie toestel beskikbaar, maar net een kan op \'n slag gebruik word"</string>
    <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Aktiveer tans <xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
    <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Kan nie nou onmiddellik geaktiveer word nie"</string>
    <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Onbekende nommer"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Gebruik <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> sal vir mobiele data, oproepe en SMS\'e gebruik word"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Geen aktiewe SIM-kaarte beskikbaar nie"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Gaan na jou netwerkinstellings om mobiele data, oproepkenmerke en SMS\'e later te kan gebruik"</string>
    <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM-kaart"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Vee hierdie afgelaaide SIM uit?"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"As jy hierdie SIM uitvee, word <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>-diens van hierdie toestel verwyder.\n\nDiens vir <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> sal nie gekanselleer word nie."</string>
@@ -5042,8 +5030,7 @@
    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Jou diensverskaffer steun nie noodoproepe oor Wi‑Fi nie.\nDie toestel skakel outomaties na \'n selnetwerk toe oor om \'n noodoproep te maak.\nNoodoproepe is net moontlik in gebiede met sellulêre dekking."</string>
    <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Gebruik Wi-Fi vir oproepe om gehalte te verbeter"</string>
    <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Rugsteunoproepe"</string>
    <!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
    <skip />
    <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Gebruik jou mobieledata-SIM <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> vir oproepe as <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> of swerwing nie beskikbaar is nie."</string>
    <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"rugsteunoproepe"</string>
    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Inkomende MMS-boodskap"</string>
    <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Kan nie MMS-boodskap stuur nie"</string>
@@ -5114,8 +5101,7 @@
    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Oproepe en SMS\'e"</string>
    <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi‑fi-oproepe"</string>
    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Maak en ontvang oproepe oor wi-fi"</string>
    <!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
    <skip />
    <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Met Wi-fi-oproepe word oproepe oor niediensverskaffer-wi-fi-netwerke gemaak en ontvang. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
    <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Oproepe"</string>
    <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
    <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"voorkeur"</string>
@@ -5129,10 +5115,8 @@
    <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"netwerkverbinding, internet, draadloos, data, wifi, wi-fi, wi fi, sellulêr, mobiel, selfoondiensverskaffer, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
    <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Bekyk vliegtuigmodusnetwerke"</string>
    <string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Bekyk tans vliegtuigmodusnetwerke"</string>
    <!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
    <skip />
    <string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"Skakel netwerke aan"</string>
    <string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"Skakel netwerke af"</string>
    <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Stel jou internet terug?"</string>
    <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Dit sal jou foonoproep beëindig"</string>
    <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Dit sal jou foonoproep beëindig"</string>
+26 −36
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3101,11 +3101,10 @@
    <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"ተጠቃሚን ሰርዝ"</string>
    <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"ሰርዝ"</string>
    <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"እንግዳ"</string>
    <string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"የእንግዳ ውሂብን አጽዳ"</string>
    <string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"የእንግዳ ክፍለ-ጊዜ ጨርስ"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"የእንግዳ ክፍለ-ጊዜ ይብቃ?"</string>
    <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"እንግዳ አስወግድ"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"እንግዳ ይወገድ?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"ክፍለ-ጊዜን አብቃ"</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"አስወግድ"</string>
    <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"የስልክ ጥሪዎችን አብራ"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ስልክ ጥሪዎችን እና ኤስኤምኤስን አብራ"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"ተጠቃሚን ሰርዝ"</string>
@@ -3681,6 +3680,13 @@
    <string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"የውይይት ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"የማንቂያ ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"ጸጥ ያሉ ማሳወቂያዎች"</string>
    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
    <skip />
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች እንደ የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች ሆነው እንዲሄዱ አልጠየቁም።"</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"ለ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> የምናባዊ ዕውነታ መዳረሻ ይፈቀድለት?"</string>
@@ -4937,32 +4943,20 @@
    <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"አውታረ መረብን ማግበር"</string>
    <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ገቢር ነው"</string>
    <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"የሲም ቅንብሮችን ለማዘመን መታ ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
    <skip />
    <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"ወደ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ተቀይሯል"</string>
    <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"ወደ ሌላ አገልግሎት አቅራቢ ተቀይሯል"</string>
    <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"የእርስዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ተቀይሯል"</string>
    <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"የእርስዎን ሌላ ሲም ያቀናብሩ"</string>
    <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"የእርስዎን ገቢር ሲም ይምረጡ ወይም በአንድ ጊዜ 2 ሲሞችን ይጠቀሙ"</string>
    <!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
    <skip />
    <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"የሚጠቀሙበትን ቁጥር ይምረጡ"</string>
    <string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ቁጥሮች በዚህ መሣሪያ ላይ ይገኛሉ፣ ነገር ግን በአንድ ጊዜ አንዱን ብቻ ነው መጠቀም የሚቻለው"</string>
    <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"በማግበር ላይ<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
    <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"አሁን ማግበር አልተቻለም"</string>
    <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"ያልታወቀ ቁጥር"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>ን ይጠቀሙ?"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ፣ ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ ስራ ላይ ይውላል።"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"ምንም ገቢር ሲሞች የሉም"</string>
    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን፣ የስልክ ጥሪ ባህሪያትን እና ኤስኤምኤስን ለመጠቀም ወደ የእርስዎ አውታረ መረብ ቅንብሮች ይሂዱ።"</string>
    <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"ሲም ካርድ"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"ይህ የወረደ ሲም ይደምሰስ?"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"ይህን ሲም መደምሰስ የ<xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> አገልግሎቱን ከዚህ መሣሪያ ያስወግደዋል።\n\nለ<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> የሆነ አገልግሎት አይሰረዝም።"</string>
@@ -5042,8 +5036,7 @@
    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"በየWi‑Fi ጥሪ ማድረጊያ በኩል የሚደረጉ የድንገተኛ አደጋ የስልክ ጥሪዎች በአገልግሎት አቅራቢው የሚደገፉ አይደሉም።\nየድንገተኛ አደጋ ጥሪን ለማድረግ መሣሪያው በራስሰር ወደ ተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ይቀይራል።\nየድንገተኛ አደጋ የስልክ ጥሪዎችን ማድረግ የተንቀሳቃሽ ስልክ ሽፋን ባለባቸው አካባቢዎች ላይ ብቻ የሚቻል ነው።"</string>
    <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"ጥራትን ለማሻሻል Wi‑Fiን ለጥሪዎች ይጠቀሙ"</string>
    <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"ምትኬ ጥሪ"</string>
    <!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
    <skip />
    <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"<xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> የማይገኝ ወይም በማንዣበብ ላይ ከሆነ ለ<xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> ጥሪዎች የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ሲምዎን ይጠቀሙ።"</string>
    <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"ምትኬ ጥሪ"</string>
    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"ገቢ የኤምኤምኤስ መልዕክት"</string>
    <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"የኤምኤምኤስ መልዕክት መላክ አይቻልም"</string>
@@ -5114,8 +5107,7 @@
    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ"</string>
    <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"የWi-Fi ጥሪ ማድረጊያ"</string>
    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"ጥሪዎችን በWi-Fi ያድርጉ እና ይቀበሉ"</string>
    <!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
    <skip />
    <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"በWi-Fi ጥሪ ማድረጊያ አማካኝነት ጥሪዎችን የሚደረጉት እና የሚቀበሉት ጥሪ አቅራቢ ባልሆኑ የWi‑Fi አውታረ መረቦች ላይ ነው። "<annotation id="url">"የበለጠ ለመረዳት"</annotation></string>
    <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"ጥሪዎች"</string>
    <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"ኤስኤምኤስ"</string>
    <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"የተመረጡ"</string>
@@ -5129,10 +5121,8 @@
    <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"የአውታረ መረብ ግንኙነት በይነመረብ፣ ገመድ-አልባ፣ ውሂብ፣ wifi፣ wi-fi፣ wi fi፣ ተንቀሳቃሽ ስልክ፣ ሞባይል፣ የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢ፣ 4ጂ፣ 3ጂ፣ 2ጂ፣ lte፣ ኤልቲኢ"</string>
    <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"የአውሮፕላን ሁነታ አውታረመረቦችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"የአውሮፕላን ሁነታ አውታረመረቦችን መመልከት"</string>
    <!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
    <skip />
    <string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"አውታረመረቦችን ያብሩ"</string>
    <string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"አውታረ መረቦችን ያጥፉ"</string>
    <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"በይነመረብዎን ዳግም ያስጀምሩ?"</string>
    <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"ይህ የስልክ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
    <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"ይህ የስልክ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
+35 −45

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+26 −36

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+26 −36

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading