Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a223c764 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 18403f2a a2cb242e
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -273,8 +273,7 @@
    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Laai tans …"</string>
    <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Programme met die Toestelle in die Omtrek-toestemming kan die relatiewe posisie van gekoppelde toestelle bepaal."</string>
    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Liggingtoegang is af vir programme en dienste. Jou toestelligging kan steeds aan nooddienste gestuur word wanneer jy \'n noodnommer bel of \'n SMS daarheen stuur."</string>
    <!-- no translation found for location_settings_footer_learn_more_content_description (349380666660145540) -->
    <skip />
    <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Kom meer te wete oor ligginginstellings"</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Rekeninge"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Sekuriteit"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Enkripsie en eiebewyse"</string>
@@ -2245,11 +2244,17 @@
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> oor"</string>
    <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> tot gelaai"</string>
    <!-- no translation found for power_usage_detail_screen_time (6027274749498485283) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_usage_detail_background_time (3661437083554322691) -->
    <skip />
    <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Lae battery"</string>
    <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Laat die program toe om in die agtergrond te loop"</string>
    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Beperk agtergrondaktiwiteit?"</string>
    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"As jy agtergrondaktiwiteit vir \'n program beperk, kan dit verkeerd werk"</string>
    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Hierdie program is nie gestel om batterykrag te optimeer nie en daarom kan jy dit nie beperk nie.\n\nOm die program te beperk, moet jy eers batterykrag-optimering aanskakel."</string>
    <!-- no translation found for manager_battery_usage_category_title (1493303237531629961) -->
    <skip />
    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Onbeperk"</string>
    <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Geoptimeer"</string>
    <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Beperk"</string>
@@ -2391,6 +2396,8 @@
    <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Total: minder as \'n min."</string>
    <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Agtergrond: minder as \'n min."</string>
    <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"Skermtyd: minder as een min."</string>
    <!-- no translation found for power_usage_time_less_than_one_minute (8407404329381010144) -->
    <skip />
    <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Totaal: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Agtergrond: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Skermtyd: • <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -4172,7 +4179,8 @@
    <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"data, toegangsleutel, wagwoord"</string>
    <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"outo, vul, outovul, data, toegangsleutel, wagwoord"</string>
    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Maak seker dat jy hierdie program vertrou&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Outovul&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; gebruik wat op jou skerm is om te bepaal wat outomaties ingevul kan word."</string>
    <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Gebruik &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; gebruik wat op jou skerm is om te bepaal wat outomaties ingevul kan word. Nuwe wagwoorde, toegangsleutels en ander inligting sal van nou af hier gestoor word."</string>
    <!-- no translation found for credman_autofill_confirmation_message (843829628024668466) -->
    <skip />
    <string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Wagwoorde, toegangsleutels en datadienste"</string>
    <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Skakel %1$s af?"</string>
    <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Skakel hierdie diens af?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Gestoorde inligting soos wagwoorde, toegangsleutels, betaalmetodes en ander inligting sal nie ingevul word wanneer jy aanmeld nie. Kies ’n wagwoord, toegangsleutel of datadiens om jou gestoorde inligting te gebruik."</string>
@@ -4226,10 +4234,8 @@
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
    <!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver (4648827560023949786) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver_summary (2170215556348477481) -->
    <skip />
    <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"Eksperimenteel: aktiveer ANGLE"</string>
    <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"Waarskuwing: aktiveer ANGLE as verstek-OpenGL ES-drywer. Hierdie kenmerk is eksperimenteel en sal dalk nie met sommige kamera- en videoapps versoenbaar wees nie."</string>
    <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"’n Herselflaai word vereis om die stelsel-OpenGL ES-drywer te verander"</string>
    <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Veranderinge aan programversoenbaarheid"</string>
    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Wissel veranderinge aan programversoenbaarheid"</string>
@@ -4787,10 +4793,8 @@
    <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Aspekverhouding"</string>
    <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Probeer ’n nuwe aspekverhouding om hierdie app in te bekyk as dit nie ontwerp is om op jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te pas nie"</string>
    <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Probeer ’n nuwe aspekverhouding om hierdie app in te bekyk as dit nie ontwerp is om op jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te pas nie. Sommige apps sal dalk nie vir sekere aspekverhoudings geoptimeer wees nie."</string>
    <!-- no translation found for aspect_ratio_summary_text (4737461467467220325) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for aspect_ratio_main_summary_text (5544816872094235840) -->
    <skip />
    <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Probeer ’n nuwe aspekverhouding om ’n app in te bekyk as dit nie ontwerp is om op jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te pas nie"</string>
    <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Probeer ’n nuwe aspekverhouding om ’n app in te bekyk as dit nie ontwerp is om op jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te pas nie. Sommige apps sal dalk nie vir sekere aspekverhoudings geoptimeer wees nie."</string>
    <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Voorgestelde apps"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Veranderde apps"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Appverstek"</string>
+15 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -273,8 +273,7 @@
    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"በመጫን ላይ…"</string>
    <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"በአቅራቢያ ያሉ የመሣሪያዎች ፈቃድ ያላቸው መተግበሪያዎች የተገናኙ መሣሪያዎችን አንጻራዊ አቀማመጥ ማወቅ ይችላሉ።"</string>
    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"ለመተግበሪያዎች እና ለአገልግሎቶች የአካባቢ መዳረሻ ጠፍቷል። ወደ የአደጋ ጊዜ ቁጥር ሲደውሉ ወይም የጽሑፍ መልዕክት ሲልኩ የመሣሪያዎ አካባቢ አሁንም ወደ የድንገተኛ ጊዜ አደጋ ምላሽ ሰጪዎች ሊላክ ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for location_settings_footer_learn_more_content_description (349380666660145540) -->
    <skip />
    <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"ስለ የአካባቢ ቅንብሮች የበለጠ ይወቁ"</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"መለያዎች"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"ደህንነት"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"ምስጠራ እና ምስክርነቶች"</string>
@@ -2245,11 +2244,17 @@
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ይቀራል"</string>
    <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"ለመሙላት <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ይቀረዋል"</string>
    <!-- no translation found for power_usage_detail_screen_time (6027274749498485283) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_usage_detail_background_time (3661437083554322691) -->
    <skip />
    <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"ዝቅተኛ ባትሪ"</string>
    <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"መተግበሪያው በበስተጀርባ እንዲሄድ ይፍቀዱለት።"</string>
    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"የጀርባ እንቅስቃሴ ይገደብ?"</string>
    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"የአንድ መተግበሪያ የጀርባ እንቅስቃሴን ከገደቡ ያልተገባ ባህሪ ሊያሳይ ይችላል"</string>
    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"ይህ መተግበሪያ ባትሪን ለማላቅ አልተቀናበረም፣ ሊገድቡት አይችሉም።\n\nመተግበሪያውን ለመገደብ፣ የባትሪ ማላቅን በመጀመሪያ ያብሩ።"</string>
    <!-- no translation found for manager_battery_usage_category_title (1493303237531629961) -->
    <skip />
    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"ያልተገደበ"</string>
    <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"እንዲተባ ተደርጓል"</string>
    <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"ተገድቧል"</string>
@@ -2391,6 +2396,8 @@
    <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"ጠቅላላ፦ ከአንድ ደቂቃ በታች"</string>
    <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"ዳራ፦ ከአንድ ደቂቃ በታች"</string>
    <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"የማያ ገፅ ጊዜ፦ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ"</string>
    <!-- no translation found for power_usage_time_less_than_one_minute (8407404329381010144) -->
    <skip />
    <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"ጠቅላላ፦ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"ዳራ፦ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"የማያ ገፅ ጊዜ፦ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -4172,7 +4179,8 @@
    <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"ውሂብ፣ የይለፍ ቁልፍ፣ የይለፍ ቃል"</string>
    <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"ራስ ሰር፣ ሙላ፣ ውሂብ፣ የይለፍ ቁልፍ፣ የይለፍ ቃል"</string>
    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;ይህን መተግበሪያ የሚያምኑት መሆንዎን ያረጋግጡ&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google ራስ-ሙላ&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ምን በራስ መሞላት እንደሚችል ለማወቅ በማያ ገጽዎ ላይ ያለውን ነገር ይጠቀማል።"</string>
    <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Use &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ምን በራስ መሞላት እንደሚችል ለማወቅ በማያ ገጽዎ ላይ ያለውን ይጠቀማል። ከእንግዲህ አዲስ የይለፍ ቃላት፣ የይለፍ ቁልፎች እና ሌላ መረጃ እዚህ ይቀመጣሉ።"</string>
    <!-- no translation found for credman_autofill_confirmation_message (843829628024668466) -->
    <skip />
    <string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"የይለፍ ቃላት፣ የይለፍ ቁልፎች እና የውሂብ አገልግሎቶች"</string>
    <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s ይጥፋ?"</string>
    <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;ይህ አገልግሎት ይጥፋ?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; እንደ ይለፍ ቃላት፣ ይለፍ ቁልፎች፣ የመክፈያ ዘዴዎች እና ሌሎች መረጃዎች ያለ የተቀመጠ መረጃ በመለያ በሚገቡበት ጊዜ አይሞሉም። የእርስዎን የተቀመጠ መረጃ ለመጠቀም የይለፍ ቃል፣ የይለፍ ቁልፍ ወይም የውሂብ አገልግሎት ይምረጡ።"</string>
@@ -4226,10 +4234,8 @@
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
    <!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver (4648827560023949786) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver_summary (2170215556348477481) -->
    <skip />
    <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"የሙከራ፦ ANGLE ያንቁ"</string>
    <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"ማስጠንቀቂያ፦ ANGLE እንደ ነባሪ OpenGL ES ነጂ ያንቁ። ይህ ባህሪ ሙከራ ነው እና ከአንዳንድ የካሜራ እና ቪድዮ መተግበሪያዎች ጋር ተኳዃኝ ላይሆን ይችላል።"</string>
    <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"የሥርዓት OpenGL ES ነጂን ለመለወጥ ዳግም ማስነሳት ያስፈልጋል"</string>
    <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"የመተግበሪያ ተኳኋኝነት ለውጦች"</string>
    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"የመተግበሪያ ተኳኋኝነት ለውጦችን ይቀያይሩ"</string>
@@ -4787,10 +4793,8 @@
    <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"ምጥጥነ ገፅታ"</string>
    <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"ይህ መተግበሪያ ለእርስዎ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> እንዲሆን ተደርጎ ካልተነደፈ እሱን ለመመልከት አዲስ ምጥጥነ ገፅታን ይሞክሩ"</string>
    <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"ይህ መተግበሪያ ለእርስዎ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> እንዲሆን ተደርጎ ካልተነደፈ እሱን ለመመልከት አዲስ ምጥጥነ ገፅታን ይሞክሩ። አንዳንድ መተግበሪያዎች ለተወሰኑ ምጥጥነ ገፅታዎች ሊተቡ አይችሉም።"</string>
    <!-- no translation found for aspect_ratio_summary_text (4737461467467220325) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for aspect_ratio_main_summary_text (5544816872094235840) -->
    <skip />
    <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"አንድ መተግበሪያ ለእርስዎ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> እንዲሆን ተደርጎ ካልተነደፈ እሱን ለመመልከት አዲስ ምጥጥነ ገፅታን ይሞክሩ"</string>
    <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"አንድ መተግበሪያ ለእርስዎ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> እንዲሆን ተደርጎ ካልተነደፈ እሱን ለመመልከት አዲስ ምጥጥነ ገፅታን ይሞክሩ። አንዳንድ መተግበሪያዎች ለተወሰኑ ምጥጥነ ገፅታዎች ሊተቡ አይችሉም።"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"በአስተያየት የተጠቆሙ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"የተለወጡ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"የመተግበሪያ ነባሪ"</string>
+16 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+13 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+13 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading