<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilisation des données"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilisation de données"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Données cell. et Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"La manière dont le fournisseur de services effectue les calcul des données peut être différente."</string>
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Utilisation de l\'appli"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat membagikan konten aplikasi lewat beaming ke perangkat lain yang mendukung NFC, yaitu dengan saling menempelkan perangkat. Anda dapat membagikan halaman web, video YouTube, kontak, dan lainnya.\n\nCukup tempelkan perangkat (biasanya saling membelakangi), lalu tap layar. Konten yang dibagikan secara beaming bergantung pada aplikasi."</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat membagikan konten aplikasi lewat beaming ke perangkat lain yang mendukung NFC, yaitu dengan saling menempelkan perangkat. Anda dapat membagikan halaman web, video YouTube, kontak, dan lainnya.\n\nCukup tempelkan perangkat (biasanya saling membelakangi), lalu ketuk layar. Konten yang dibagikan secara beaming bergantung pada aplikasi."</string>
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Lainnya meliputi file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang didownload dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat konten <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yang ditampilkan, tap Jelajahi."</string>
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Lainnya meliputi file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang didownload dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat konten <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yang ditampilkan, ketuk Jelajahi."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Sistem menyertakan file yang digunakan untuk menjalankan Android versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> mungkin telah menyimpan foto, musik, aplikasi, atau data lain, menggunakan penyimpanan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nUntuk melihat detailnya, beralih ke <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, tap tombol Tambahkan (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, ketuk Tambahkan (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Untuk semua bahasa"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Perbesar dengan tap 3 kali"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Perbesar dengan ketuk 3 kali"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Perbesar dengan pintasan"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Perbesar dengan pintasan & tap tiga kali"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Perbesar dengan pintasan & ketuk tiga kali"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom in di layar"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Ketuk 3 kali untuk memperbesar"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Ketuk tombol untuk zoom"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Untuk melakukan zoom"</b>", tap layar 3 kali dengan cepat.\n"<ul><li>"Tarik menggunakan 2 jari atau lebih untuk men-scroll"</li>\n<li>"Cubit menggunakan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk melakukan zoom sementara"</b>", tap layar 3 kali dengan cepat dan tahan jari pada tap ke-3.\n"<ul><li>"Tarik untuk memindahkan zoom ke bagian layar yang lain"</li>\n<li>"Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard dan menu navigasi."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar di layar.\n\n"<b>"Untuk zoom"</b>", mulai pembesaran, lalu tap di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik 2 jari atau lebih untuk scroll"</li>\n<li>"• Cubit dengan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk zoom sementara"</b>", mulai pembesaran, lalu sentuh lama di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik untuk berpindah di layar"</li>\n<li>"• Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar di keyboard atau menu navigasi."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Untuk melakukan zoom"</b>", ketuk layar 3 kali dengan cepat.\n"<ul><li>"Tarik menggunakan 2 jari atau lebih untuk men-scroll"</li>\n<li>"Cubit menggunakan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk melakukan zoom sementara"</b>", ketuk layar 3 kali dengan cepat dan tahan jari pada ketukan ketiga.\n"<ul><li>"Tarik untuk memindahkan zoom ke bagian layar yang lain"</li>\n<li>"Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard dan menu navigasi."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar di layar.\n\n"<b>"Untuk zoom"</b>", mulai pembesaran, lalu ketuk di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik 2 jari atau lebih untuk scroll"</li>\n<li>"• Cubit dengan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk zoom sementara"</b>", mulai pembesaran, lalu sentuh lama di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik untuk berpindah di layar"</li>\n<li>"• Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar di keyboard atau menu navigasi."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Menggunakan tombol aksesibilitas untuk membuka"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Menggunakan gestur untuk membuka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Tidak ada alat bantu dengar yang terhubung"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Tambahkan alat bantu dengar"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Untuk menyambungkan alat bantu, temukan dan tap perangkat Anda di layar berikutnya."</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Untuk menyambungkan alat bantu, temukan dan ketuk perangkat Anda di layar berikutnya."</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Pastikan alat bantu dengar Anda dalam mode penyambungan."</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"Beberapa notifikasi dapat muncul sebagai gelembung di layar"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai gelembung di layar. Untuk membuka gelembung, tap gelembung tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar."</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai gelembung di layar. Untuk membuka gelembung, ketuk gelembung tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"Izinkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> menampilkan beberapa notifikasi sebagai gelembung"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pin ke layar"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Jika setelan ini diaktifkan, Anda dapat menggunakan fitur pin ke layar agar layar saat ini tetap ditampilkan hingga Anda melepas pin.\n\nUntuk menggunakan fitur pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pin ke layar diaktifkan\n\n2. Buka Ringkasan\n\n3. Ketuk ikon aplikasi di bagian atas layar, lalu tap Pin"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Jika setelan ini diaktifkan, Anda dapat menggunakan fitur pin ke layar agar layar saat ini tetap ditampilkan hingga Anda melepas pin.\n\nUntuk menggunakan fitur pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pin ke layar diaktifkan\n\n2. Buka Ringkasan\n\n3. Ketuk ikon aplikasi di bagian atas layar, lalu ketuk Pin"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Minta pola pembuka kunci sebelum melepas pin"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Minta PIN sebelum lepas pin"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Minta sandi sebelum melepas pin"</string>
@@ -4190,7 +4190,7 @@
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Mengambil foto selfie dengan lebih cepat"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, tap tombol kembali."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, ketuk kembali."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Coba tombol Layar utama yang baru"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktifkan gestur baru untuk beralih aplikasi"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Ketuk untuk memeriksa ponsel"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Ketuk untuk memeriksa tablet"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Ketuk untuk memeriksa perangkat"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, tap layar Anda."</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ketuk layar Anda."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Usapkan sidik jari untuk melihat notifikasi"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Untuk memeriksa notifikasi, usapkan jari ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang ponsel."</string>