<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC ruil data uit tussen hierdie toestel en ander nabygeleë toestelle of teikens, soos byvoorbeeld betaalterminale, toeganglesers en interaktiewe advertensies of merkers."</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Vereis toestelontsluiting vir NFC"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Laat die gebruik van NFC-betalings en Publieke Vervoer net toe wanneer die skerm ontsluit is"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Laat die gebruik van NFC-betalings en -oordragte net toe wanneer die skerm ontsluit is"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"يتم من خلال تقنية الاتصال بالحقل القريب (NFC) تبادل البيانات بين هذا الجهاز والأجهزة أو الأهداف المجاورة الأخرى، مثل محطات الدفع وبرامج قراءة الوصول والعلامات أو الإعلانات التفاعلية."</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"يجب فتح قفل الجهاز لاستخدام تقنية الاتصالات القريبة المدى (NFC)"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"السماح باستخدام \"الدفع والتقل عبر تقنية NFC\" فقط عندما تكون الشاشة مفتوحة"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"السماح باستخدام \"الدفع والتنقل عبر تقنية NFC\" فقط عندما تكون الشاشة مفتوحة"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"ارسم النقش مرة أخرى"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"اختيار طريقة فتح القفل"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"تم تعيين كلمة المرور"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"تم ضبط كلمة المرور"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"تم تعيين رمز PIN"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"تم تعيين النقش"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"لاستخدام \"فتح القفل بالوجه\"، يجب تحديد كلمة مرور"</string>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> شهادة CA كحد أدنى</item>
<item quantity="one">شهادة CA واحدة (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>) كحد أدنى</item>
</plurals>
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"يمكن للمشرف قفل الجهاز وإعادة تعيين كلمة المرور"</string>
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"يمكن للمشرف قفل الجهاز وإعادة ضبط كلمة المرور"</string>
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"يمكن للمشرف حذف جميع بيانات الجهاز"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"محاولات كلمة المرور الخاطئة قبل حذف جميع بيانات الجهاز"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"محاولات كلمة المرور الخاطئة قبل حذف بيانات الملف الشخصي للعمل"</string>
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Включване на КБП"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"Чрез КБП се обменят данни между това устройство и други в близост или целеви такива, като например терминали за плащане, четци за достъп и интерактивни реклами или маркери."</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Изискване за отключване на устройството за NFC"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Разрешаване на използването на КБП за плащане и прехвърляне само при отключен екран"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Разрешаване на използването на NFC за плащане и прехвърляне само при отключен екран"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Conectar al dispositivo"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"La app de <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> quiere usar una red Wi-Fi temporal para conectarte al dispositivo"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"La app de <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> quiere usar una red Wi-Fi temporal para conectarse a tu dispositivo"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"No se encontraron dispositivos. Asegúrate de que los dispositivos estén encendidos y puedan conectarse."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Volver a intentarlo"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Se produjo un error. La aplicación canceló la solicitud para elegir un dispositivo."</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"לעצור את האפליקציה?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"הניהול של צריכת הסוללה בטלפון לא תקין, כי האפליקציה <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> לא מאפשרת למכשיר להיכנס למצב שינה.\n\nכדי לפתור את הבעיה, ניתן להפסיק את פעולת האפליקציה.\n\nאם הבעיה תימשך, ייתכן שיהיה עליך להסיר את התקנת האפליקציה כדי לשפר את ביצועי הסוללה."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"הניהול של צריכת הסוללה בטאבלט לא תקין, כי האפליקציה <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> לא מאפשרת למכשיר להיכנס למצב שינה.\n\nכדי לפתור את הבעיה, ניתן להפסיק את פעולת האפליקציה.\n\nאם הבעיה תימשך, ייתכן שיהיה עליך להסיר את התקנת האפליקציה כדי לשפר את ביצועי הסוללה."</string>