<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Die streek wat jy kies beïnvloed hoe jou foon tyd, datums, temperatuur en meer vertoon"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Stel eenheid- en nommervoorkeure"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Lig apps in oor jou streekvoorkeure sodat hulle jou ervaring kan personaliseer."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Vingerafdruk is bygevoeg}other{# vingerafdrukke is bygevoeg}}"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Wanneer om te begin"</string>
@@ -2035,8 +2047,7 @@
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"Gebruik die <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>-sleutel om die primêre muisknoppie te laat gaan"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Gebruik die <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>-sleutel om rolleesmodus te wissel. Dit sal die <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>-sleutels die aansig na bo, onder links of regs laat rollees."</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Gebruik die <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>-sleutel om die sekondêre muisknoppie te klik"</string>
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper (6934420811737731188) -->
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Laat progranm toe om gespreksafdeling te gebruik"</string>
<!-- no translation found for conversation_section_switch_complete_summary (6326149637059423284) -->
<skip />
<string name="conversation_section_switch_complete_summary" msgid="6326149637059423284">"Laat app toe om gesprekafdeling te gebruik, hoewel gesprekkenmerke soos prioritisering en borrels nie deur hierdie app gesteun word nie."</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Verwyder uit die gesprekafdeling"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dit is \'n gesprek"</string>
@@ -3861,10 +3868,8 @@
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android keer tans op jou versoek dat hierdie kategorie kennisgewings op hierdie toestel verskyn"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android keer tans op jou versoek dat hierdie groep kennisgewings op hierdie toestel verskyn"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Hierdie app stuur nie kennisgewings nie"</string>
<!-- no translation found for app_notification_settings (2848603567344392693) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channels (8080872820677975820) -->
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Stuur en ontvang teksboodskappe via satelliet. Nie by jou rekening ingesluit nie."</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"Meer oor <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (3563087940535642558) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (8169426217950247126) -->
<skip />
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Jy kan teksboodskappe via satelliet stuur en ontvang met ’n geldige <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-rekening"</string>