Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 957768ce authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-mainline-prod

parents 0d14a19e 9d4bf7b2
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -975,7 +975,7 @@
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"ওয়াই-ফাই এ ইন্টারনেট অ্যাক্সেস না থাকলে মোবাইল ডেটা ব্যবহার করুন৷ ডেটা ব্যবহারের চার্জ প্রযোজ্য।"</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"নেটওয়ার্ক যোগ করুন"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"ওয়াই-ফাইয়ের অভিরুচি"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"ওয়াই ফাই অটোমেটিক আবার চালু হয়"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"ওয়াই-ফাই অটোমেটিক আবার চালু হয়"</string>
    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"ওয়াই-ফাই অটোমেটিক আবার চালু হয় না"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলি"</string>
    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"আরও বিকল্প"</string>
@@ -4860,7 +4860,7 @@
    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"ট্যাবলেট যাচাই করতে ট্যাপ করুন"</string>
    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"ডিভাইস যাচাই করতে ট্যাপ করুন"</string>
    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"সময়, বিজ্ঞপ্তি এবং অন্যান্য তথ্য দেখতে আপনার স্ক্রিনে ট্যাপ করুন।"</string>
    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"ইমার্জেন্সি SOS"</string>
    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"আপৎকালীন SOS"</string>
    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"ইমারজেন্সি SOS ব্যবহার করুন"</string>
    <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-এর ম্যানেজ করা"</string>
    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"নিচে উল্লেখ করা অ্যাকশন শুরু করতে, দ্রুত পাওয়ার বোতাম ৫ বার বা তার থেকে বেশি প্রেস করুন"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1636,7 +1636,7 @@
    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"Ovaj uređaj (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) je uspješno uklonjen, ali je i dalje dostupan. \n\nDa biste koristili uređaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, prvo ga morate priključiti."</string>
    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Ovaj <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je oštećen. \n\nDa biste koristili ovaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, najprije ga morate postaviti."</string>
    <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Nakon formatiranja, možete koristiti ovu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> u drugim uređajima. \n\n Svi podaci sa ove <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> će biti izbrisani. Razmislite prvo o kreiranju sigurnosne kopije \n\n"<b>" Rezervne kopije za Fotografije i druge medije "</b>\n" Premjestite multimedijalne fajlove u alternativne skladištenje na ovom uređaju, ili ih prenesete na računalo pomoću USB kabla. \n\n"<b>" Sigurnosne kopije za aplikacije"</b>\n" Sve aplikacije pohranjene na ovom <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> će biti deinstalirane i njihovi podaci će biti izbrisani. Da bi ove aplikacije sačuvali, premjestite ih u alternativne memorije na ovom uređaju."</string>
    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Kada izbacite ovaj uređaj (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijski fajlovi pohranjeni na njemu neće biti dostupni dok ga ponovo ne umetnete."</b>" \n\nUređaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati na bilo kojem drugom uređaju."</string>
    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Kada izbacite ovaj uređaj (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijski fajlovi pohranjeni na njemu neće biti dostupni dok ga ponovo ne umetnete."</b>" \n\nUređaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati ni na jednom drugom uređaju."</string>
    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke koje ovaj uređaj (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) sadrži, ponovo ga umetnite. \n\nUmjesto toga, možete odabrati da zaboravite ovu memoriju ukoliko uređaj nije dostupan \n\nAko odaberete da zaboravite memoriju, svi podaci koje uređaj sadrži će zauvijek biti izgubljeni \n\nAplikacije možete kasnije ponovo instalirati, ali njihovi podaci pohranjeni na ovom uređaju će biti izgubljeni."</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Zaboraviti uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Sve aplikacije, fotografije i podaci pohranjeni na ovom <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> bit će trajno izgubljeni."</string>
@@ -1645,7 +1645,7 @@
    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Koristiti kao prijenosnu memoriju"</string>
    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Za premještanje fotografija i drugih medija s jednog uređaja na drugi."</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"Koristi kao unutrašnju pohranu"</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"Za memorisanje bilo čega samo na ovaj uređaj uključujući aplikacije i fotografije. Zahtijeva formatiranje koje sprečavaju da radi sa drugim uređajima."</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"Za pohranjivanje bilo čega samo na ovaj uređaj uključujući aplikacije i fotografije. Zahtijeva formatiranje koje sprečavaju da radi sa drugim uređajima."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"Formatirajte kao unutr. pohranu"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"To zahtijeva da <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bude formatirana da bi bila sigurna.\n\nNakon formatiranja, ova <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> će raditi samo na ovom uređaju. \n\n"<b>"Formatiranje briše sve podatke koji se trenutno na njoj nalaze <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Da biste izbjegli gubljenje podataka, razmotrite kreiranje sigurnosne kopije."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"Formatirajte kao pren. memoriju"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -304,7 +304,7 @@
    </plurals>
    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Indlæser…"</string>
    <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Apps med tilladelse fra enheder i nærheden kan fastslå den relative placering af forbundne enheder."</string>
    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Adgangen til Lokation er deaktiveret for apps og tjenester. Din enhedslokation kan stadig blive sendt til redningspersonale, hvis du ringer eller sender en sms til et alarmnummer."</string>
    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Adgangen til Lokation er deaktiveret for apps og tjenester. Din enhedslokation kan stadig blive sendt til udrykningsberedskab, hvis du ringer eller sender en sms til et alarmnummer."</string>
    <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Få flere oplysninger om lokationsindstillinger."</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Konti"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Sikkerhed"</string>
@@ -2393,7 +2393,7 @@
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Ombytning af farver"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Brug ombytning af farver"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Ombytning af farver gør lyse skærme mørke.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bemærk! &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Ombytning af farver gør også mørke skærme lyse.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Farver i medier og på billeder ændres også.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Mørkt tema kan bruges til at vise en mørk baggrund. Mørkt tema fungerer i understøttede apps. Ombytning af farver fungerer i alle apps.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automatisk klik (dvæletid)"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Autoklik (dvæletid)"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Automatisk klik fungerer sammen med en tilsluttet mus. Du kan indstille musemarkøren til automatisk at klikke, når markøren ikke har bevæget sig et stykke tid."</string>
    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Fra"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Kort"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1912,7 +1912,7 @@
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Establece una contraseña"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Define una contraseña para el trabajo"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Establece un PIN"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Define un PIN para el trabajo"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Establece un PIN para el trabajo"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Crea un patrón"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Crea un patrón de trabajo"</string>
    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"Para mayor seguridad, configura una contraseña para desbloquear el teléfono"</string>
@@ -1948,7 +1948,7 @@
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Desbloqueo facial requiere un PIN"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Define una contraseña para usar la cara o una huella digital"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Define un patrón para usar la cara o una huella digital"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Define un PIN para usar la cara o una huella digital"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Establece un PIN para usar la cara o una huella digital"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"¿Has olvidado la contraseña?"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"¿Has olvidado el patrón?"</string>
    <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"¿Has olvidado el PIN?"</string>
+29 −29

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading